學位論文

Permanent URI for this collectionhttp://rportal.lib.ntnu.edu.tw/handle/20.500.12235/73868

Browse

Search Results

Now showing 1 - 10 of 17
  • Item
    以「貝」部字為例的漢字文化教材設計探討
    (2025) 黎黃瓊茹; Le Hoang Quynh Nhu
    漢字文化結合了漢字的特性及其深厚的文化內涵。對華語學習者來說,了解漢字衍生的文化現象,有助於更深入地學習語言。然而,目前的漢字教學過於注重書寫和筆劃規則,忽略了漢字背後的文化意涵。這可能導致學習者對漢字的理解僅停留在表面,無法充分理解其文化價值和語言深層結構。若以漢字為中心,從文化角度探討其字源、發展歷程和社會背景,不僅能理解漢字本身,更有助於探索有效的漢字教學策略和學習方法。本研究以「貝」部字為例,通過文獻分析法、內容分析法以及問卷調查法,進行探討漢字的文化內涵,並提出一種基於漢字文化故事的教材設計方法。研究發現,「貝」部字多與金錢、財富、商業交易和價值等概念有關,其字義從具體事物演變為抽象概念,體現了漢字文化的豐富性。研究者分析《說文解字》和《國家教育研究院華語文語料庫與能力基準整合應用系統》的「漢字分級表」與「詞語分級表」等資料,對「貝」部字的文化意義進行了系統分類,並以此為基礎,設計了一套以「貝」部字為主題的漢字文化教材,內容涵蓋漢字意義的演變和相關的文化故事。本研究的結論指出,以「貝」部字為例的漢字文化教材能有效提升學習者對漢字的理解、記憶和學習動機。教材結合歷史文化故事、古今語義網絡、圖像記憶法與文化情境,加深學習者對字義與語境的理解。專家與華語學習者的回饋進一步顯示,教材在字義辨識、詞語語法運用和跨文化理解等方面表現良好,尤其在引導學習者掌握漢字文化象徵演變脈絡方面具有高度價值。研究也指出,漢字文化教材應結合漢字語義演變規律與文化內涵,以增強學習者的漢字記憶策略、語言理解能力和跨文化思考能力。教材設計透過部首系統教學、古今語義連結及漢字文化故事,不僅增進學習者對漢字文化的認識,也強化其在華語學習與跨文化交流中的應用能力,為後續學習奠定基礎。
  • Item
    自助旅行華語教材設計研究-以 A2及 B1學習者為對象
    (2025) 張家芳; Chang, Chia-Fang
    隨著 COVID-19 疫情趨緩,來臺自由行旅客逐年回升,然而語言障礙仍為外籍旅客進行自助旅行時面臨的主要挑戰。鑑於此,本研究依據國家教育研究院「觀光能力指標」,針對 A2 與 B1 級華語學習者進行需求分析,設計《臺灣走透透》旅遊華語教材,並進行教材評鑑。本研究採設計研究法,以文獻分析與問卷調查法了解教材編寫原則與學習者需求。問卷結果顯示,未曾來臺者普遍認為華語能力對於自助旅行具高度實用性,曾來臺者亦認同語言能力有助於提升整體旅遊體驗。兩組皆高度重視購物、餐飲、文化理解與旅遊應變等情境,而景點偏好則集中於墾丁、淡水、故宮、迪化街等兼具自然與文化特色的場域。根據需求分析結果,教材採紙本與數位雙版本整合設計,整合 ChatGPT 、生詞卡、實地影片等多模態資源。專家評鑑肯定教材在內容規劃與數位設計上的整體架構,並建議未來可強化難度分級與 AI 對話靈活性;外籍學習者則正向回饋教材實用性與內容豐富度,並提出改善語音自然度與版面閱讀性等建議。總體而言,旅遊華語教材應兼顧語言功能與文化深度,並依學習者語言程度調整任務難度與互動設計。未來可持續優化多語版本整合、學習資源模組化與 AI 輔助應用,以更全面回應多元學習者之語言學習需求與跨文化溝通挑戰。
  • Item
    基於越南學生需求的華語文測驗教材設計與編寫研究
    (2025) 蘇金話; To Kim Thoai
    近年來,隨著臺灣政府積極推動「新南向政策」,並推出多項獎學金計畫,例如臺灣獎學金、華語文獎學金、短期研究獎學金及 TEEP 實習計畫,越南與臺灣在教育領域的合作逐漸加深,吸引了大量優秀的越南學生來臺求學。因此,越南學生成為臺灣境外生的重要來源之一。根據教育部統計,2023 年在臺的越南學生已達27,491 人,占境外生總數的 23.7%,居於境外生之首。對越南學生而言,獲得華語文能力測驗(TOCFL)證書已成為申請入學及進入職場的重要條件。然而,現有教材難以完全滿足零基礎學習者的需求,尤其是針對TOCFL A2 等級的教材。鑑此,本研究採用問卷調查法,分析越南學生的學習需求,並根據調查結果編寫專為零基礎學習者設計的範例教材。本研究旨在探討零基礎越南學生在準備 TOCFL 測驗過程中所面臨的語言學習需求與挑戰。研究結果顯示,越南學生在詞彙運用、語法掌握,以及聽力與閱讀理解方面面臨顯著困難。本研究根據這些需求,依循教材編寫原則,設計了一套專為零基礎學生量身打造的範例教材,內容涵蓋高頻詞彙、常見句型、基礎語法解析,以及對應的聽力與閱讀練習。教材針對越南語與華語在語法及文化方面的差異,透過簡明易懂的講解、越南語註釋及視覺輔助,幫助學生快速掌握語言重點。研究結論指出,針對零基礎越南學生設計的教材需兼具針對性與實用性,著重於真實情境中的語言應用,同時融入趣味性與系統性的練習。教材內容應包含貼近 TOCFL 測驗的模擬題型,並強化學習者的文化理解與跨文化交流能力。本研究所編寫的教材,不僅能提升學生的學習效率,還能增強他們通過 TOCFL A2 測驗的信心與能力,為未來的學術與實務發展奠定堅實基礎。
  • Item
    臺灣飲食文化華語教材編寫設計與研究– 以越南學習者為例
    (2025) 黎氏錦紅; Le Thi Cam Hong
    臺灣飲食文化是多元且富有創意的,深受歷史、地理、族群和外來文化影響。從原住民的傳統飲食到漢人移民帶來的飲食習慣,再到日治時期及戰後的融合發展,臺灣的飲食文化呈現出強烈的地方特色和多樣性。臺灣的夜市小吃、傳統美食及融合性料理等,已成為世界各地遊客了解臺灣的重要窗口。隨著華語學習的普及以及臺灣飲食文化的知名度,臺灣飲食文化逐漸成為華語教材中的一個重要內容,並具有發展潛力。本研究採用混合研究方法,結合文獻分析法、需求問卷調查法、深度訪談法以及教材評鑑表。研究者首先探討臺灣飲食文化的歷史與變遷,以及相關研究,進一步了解臺灣飲食文化的背景及其在教材編寫中的發展潛力。同時,透過需求問卷調查與深度訪談方法,了解越南籍華語學習者對臺灣飲食文化華語教材的興趣與需求。此外,本研究亦使用教材評鑑表,收集華語教學專家以及越南籍華語學習者對本研究所設計的臺灣飲食文化教材的評價與建議。本研究特別設計了教材接受度與意見調查。結果顯示,53.1%的越南籍受訪者表示「非常同意」,34.4%表示「同意」使用專門設計的臺灣飲食文化華語教材,兩者合計達87.5%。此數據充分證明將飲食文化元素融入華語教材的可行性與必要性。本研究所設計的教材亦獲得華語教學專家及越南籍華語學習者的好評,顯示臺灣飲食文化華語教材的發展潛力。研究結論指出,以臺灣飲食文化為主題的教材設計能有效提升學習動機與華語能力。本研究成果不僅提供具體的臺灣飲食文化教材開發模式,也為越南籍華語學習者設計以臺灣飲食文化為導向的華語教材提供了實證依據,對未來相關研究具有重要的參考價值。
  • Item
    「印尼學生來臺讀大學必備知識」教材之需求分析與編寫設計
    (2024) 張郁瑄; Prasetio, Jessica
    自1960年代中期蘇哈托執政時期,印尼實施了排華政策,全面禁止華語教育,導致華文學校的關閉和華人文化的衰落,進而使得印尼華人華語普遍弱勢,隨著近年臺灣政府推動「新南向政策推動計畫」,從而提高印尼學生來臺讀書意願,華語學習需求市場也日益增長。據111學年度教育部的統計資料顯示,印尼境外生來臺求學人數總計為16,639人,其中學位生人數為9,662人,分別為學士班7,034人,碩士班1,329人,博士班1,103人,先修部159人,專科37人,印尼已為來臺境外學生人數之第二名。然而,目前市面上尚未有專門針對印尼學生設計的留學華語教材。本研究的主要目是為想要來臺灣讀大學的印尼高中生設計一份實用的留學華語教材之範例,以幫助他們掌握來臺留學必要的知識和技能,協助他們迅速融入臺灣的大學生活。本研究採用「問卷調查法」、「深度訪談法」、「專家評鑒」及「學生評鑒」作為研究工具。本研究之過程為蒐集與此研究相關的理論與文獻,確定教材的每一課主題後進行問卷調查及深度訪談調查,以了解印尼學生對留學華語教材之需求,從學生的回饋,提出教材編撰設計原則,接著設計教材之範例,由專家及學生評鑒此教材。最後提出本研究的結論與建議,希望本研究的結果及教材範例可以供後續的研究者參考。
  • Item
    多媒體CLIL華語課程設計與教材編寫研究 - 以性別平等為主題
    (2022) 洪崇凱; Ang Chorng Kae
    當學生的華語文能力達到一定的程度後,其學習需求也變得較多元化。但礙於其工作型態,不少成人學生平日可進行額外學習的時間往往有限。而本研究場域的學員們配合性高,場域管理單位也願意給志工教師更彈性的教學操作空間,故研究者設計、執行了一門內容與語言整合學習 (Content and Language Integrated Learning; CLIL)教學法的華語文課程,並運用了多媒體互動教材進行數位教學。研究者以4Cs核心原則進行課程設計、教材內容編寫及教學實驗,並選用聯合國永續發展目標之「性別平等」為主題,以六個單元探究性別不平等的議題。觀課者填寫「CLIL觀課檢核表」;也請學員們填寫依檢核表所編寫而成的「課後意見調查表」,隨後進行兩份問卷的比較分析,並輔以學習者的課前訪談、觀課者課後訪談、教學者課室觀察紀錄,做進一步之分析。研究結果發現,以「性別平等」為主題的CLIL教材與教學設計皆能有效應用於越南籍學生的華語教學上,而CLIL教學法可作為後續適合外籍成人的主題式華語課程借鑑。
  • Item
    臺灣原住民族文化之華語閱讀教材編寫
    (2023) 蘇圓圻; Su, Yuan-Ci
    本研究旨在編寫融入臺灣原住民族文化之中高級華語閱讀教材,並了解本教材之評估結果。臺灣原住民族文化是臺灣的代表性特色,在國際舞臺以及臺灣自身的推廣活動,臺灣原住民族都活躍其中,可以說臺灣原住民族也是國際對臺灣的第一印象。目前在市面上可見的華語教材以及相關研究,以臺灣原住民族為題而編寫的華語教材少之又少, 學習者若對臺灣原住民族文化有興趣,也不容易找到適合的華語教材,因此本研究以臺灣原住民族文化為主題,編寫適合華語學習者的閱讀教材。 本研究編寫三課融入原住民族文化之閱讀教材示例,一課以一個原住民族為主題,課文則以祭典為切入點,帶出各原住民族之文化內涵,此外也以獨立單元介紹相關文化特色,並透過練習幫助學習者鞏固印象。教材每一課皆有補充資料,提供相關觀光資訊及影音資料,教師及學習者可藉此安排延伸學習活動。本研究邀請三位華語教學領域之專家學者,為本教材進行評估,並依據評估結果修改教材。接著,以問卷蒐集華語學習者對修改過之教材的回饋,以進行再次修改。本研究最終提出融入原住民族文化之閱讀教材的編寫內容,此教材也獲得專家學者與學習者之肯定, 最後本研究 根據 研究結果 提出對未來研究之相關建議 。
  • Item
    真實語料應用於法律華語教材編寫與教學設計
    (2023) 陳美吾; Chen, Mei-Wu
    法律華語為專業華語的分支之一,教學上注重專業知識技能及語言能力的提升。 然而,法律作為人類當今社會生活行為的抽象化規範,既看不清也摸不著。在教 學上多須依賴教師引用真實且具體的案例來幫助學生理解法律概念。真實案例多 援引自新聞報導、影視媒體等真實語料。然而,真實語料與人工課本一樣僅作為 教材的選擇之一,有其優點及一定的挑戰性。目前在學術界內,有關真實語料的 研究雖不多,但有其研究價值。本研究將了解使用真實語料的好處與限制,根據 真實語料的選用及應用原則,將真實語料實際應用於法律華語教材編寫與教學設 計中。由於真實語料種類多元,本研究僅選取「租賃契約書」、「報刊新聞(社 會版)」以及「電視劇」等三種真實語料作為教材設計的文本,依此各設計出一 課課文。隨後研究者選取以新聞報導為教學材料的課文進行教學示範,並藉由課 堂活動來了解學習者的學習成效,並於課後實施教學滿意度問卷以檢驗教學成效。 結果顯示,無論是從課堂活動或是問卷結果來看,學習者的能力表現及對於真實 語料應用在法律華語課室教學中均呈現正向肯定的結果。
  • Item
    針對韓國兒童華語語音教材編寫之初探
    (2023) 朴正娓; Park, Jung Mi
    語言早期教育在語言習得上有更大的優勢。原因在於它不但可以直觀地認知外語,並且還幫助學生發音更為流暢。在認知發展階段上,從五歲到十二歲的孩子們具有最佳的模仿能力,在發音上,可以培養成跟母語者相似的流利程度。華語發音系統與韓語不同,韓國人很難掌握華語發音。在韓國的大部分兒童華語課程和教材卻都不太重視發音學習。而發音標準是語言學習的基本,會影響到學習者的聽力和口語能力,也影響到未來溝通能力,因此發音教學有其重要性。本論文旨在為韓國兒童提供適合的華語語音教材及教學活動設計,以作為課後課程的補助教材。首先,對漢語語音體系與韓國語音系統之間的差異進行比較,接著分析了韓籍學生對漢語發音學習難點以及偏誤,並回顧了漢語語音的特點以及外語習得理論相關的文獻。其次,基於文獻回顧內容,編寫了為韓國兒童適合的語音教材。為了使兒童清楚掌握發音的差異, 本研究活用中國傳統「繞口令」、「順口溜」及「兒歌」,設計教學活動,希望引起孩子們在學習上的興趣並愉快地學習。最後討論本研究和未來研究展望及局限性。
  • Item
    生活華語教材編寫與教學設計的實證研究——以在臺灣的韓國成人二語學習者為研究對象
    (2021) 崔恩惠; Choi, Eun Hey
    本研究的目的是幫助來到台灣的韓國人,學習在臺北的日常生活中,能夠用華語跟當地人交流溝通,提升在台生活適應能力。但是就韓國而言,現有的資源很難找到以繁體字編寫的華語教材或很難學習到在台灣所使用的華語,因為在韓國大多數的教材是以簡體字編纂的。而且,老師大多為在中國留學過的韓國人,或是中國籍老師。因此,瞭解台灣真實的生活情況之老師甚少。隨著學習華語需求的多樣化,學習華語的教學也變得更加多元。但是,學習需求的實際情況與需求供應並不對等,授課的類別不能完全滿足到學習需求。如果學習者想學習台灣式的華語,需要具有針對性的教材編寫。另外,本研究教學對象為在台韓國人,多為韓籍配偶,一般語言中心的華語課程主要是針對留學生的中文學習,難以滿足他們學習華語的需求。因此,本研究依據H. Douglas Brown (2007) 的「第二語言課程設計框架」進行在台韓籍人士生活華語教材編寫研究,並以所編的教材實際進行教學。首先針對居住在台北的非留(遊)學生韓國籍華語學習者,通過問卷調查瞭解他們的華語學習需求。此外,還根據華語學習需要製作生活實用教材,並設計教學。該教材總共設計五課,並且在每一節課設計兩種以上的互動對話。經過實際教學,進行為期六週的華語課,最後評估學習者的滿意度。