學位論文

Permanent URI for this collectionhttp://rportal.lib.ntnu.edu.tw/handle/20.500.12235/73891

Browse

Search Results

Now showing 1 - 1 of 1
  • Item
    《大亨小傳》六種中譯本之比較與評論
    (2005) 葛窈君; Yeau-jiun Ger
    本論文從描述翻譯學出發,以《大亨小傳》及其六個中譯本為研究對象,目標為探求譯本間的共性,並進一步尋找及建立可供翻譯批評依循的標準,最終是希望這些共性與標準,可以成為指導翻譯實際的準則。 論文內容分為六章:第一章介紹翻譯學的架構、描述翻譯學與其他分支之間的關係,以及本論文的研究語料,第二章則是文獻探討。第三章是翻譯單位的探索,第四章是標點符號與字數的分析及統計;第三及第四這兩章屬於譯文共性的探索,描述翻譯成果所呈現的現象。第五章及第六章進入翻譯標準的探索,第五章以標點符號及句構做為檢驗譯文的工具,並由筆者試譯驗證以句構做為翻譯標準的可行性;第六章則是透過訪談,尋找譯作的把關人——編輯共同的審稿標準。最後第七章是綜合分析及後續研究建議。