學位論文
Permanent URI for this collectionhttp://rportal.lib.ntnu.edu.tw/handle/20.500.12235/73895
Browse
Item 華語人士對英語「類」母音與「新」母音的發音與感知之研究:英語高母音的實驗探討(2002) 羅春琳本研究旨在探討以國語為母語者(華語人士)相對於以英語為母語者,及不同性別人士對英語「類」母音,如/ i /,/ u /及「新」母音,如/ I /,/ U /,在發音及感知方面是否有困難;是「類」母音較難發音或感知,或是「新」母音較難掌握◦ 本研究包含兩個實驗:在發音的實驗中,研究者將受試者所錄的音以聲譜儀測量母音的長度(L),第一共振峰(F1)及第二共振峰(F2);感知的實驗為一聽力測驗◦ 實驗結果顯示1) 華語人士主要以長度來區分類/新母音而英語人士則從長度,F1及F2各方面來區分;2) 華語人士不僅不區分/ i /和/ I /的F1及/ u / 和/ U /的F1,尚且和英語人士相反,發出F1比/ U /還高的/ u /;3) 英語人士所發的/ U / F2比/ u /高而華語人士則不區分/ u / 和/ U /的F2;4)女性受試者所發的/ i /和/ I /比男性長;5) 女性所發/ i /和/ I /的F1及F2皆比男性高;6) 華語人士的聽力測驗顯示其對英語高母音的感知能力非常好◦ 上述結果對相關外語習得的理論或有支持或有反證,並對語音的顯著性之研究有所貢獻◦Item 網路環境中合作語言學習的實施(2002) 蔡佳宏; Chia-hung Tsai這篇研究旨在探討溝通式教學觀,合作學習,網路學習之間的關係。溝通式語言教學已經被廣泛的使用了好幾十年,然而還存在者一些無法解決的限制。在合作學習以及網路學習的觀念帶入之後,這些限制似乎被解決了。在探討這三者之間的關係後,發現直接介入一個網路合作學習活動的因素有三個。他們分別是教師介入的程度,學生合作的程度,以及電腦科技使用的程度。探討完這三個因素後,如何評估一個網路上面的合作語言學習活動的要件就被建立出來了。而我也用這些條件來檢視一些網路上的網路語言學習活動來了解它們是如何幫助語言學習。在討論完這些活動之後,我也提供了那些想要使用這些活動的英文教師一些建議。Item 漂泊中的清明:奈波爾小說中對後殖民身份認同的再定位(2002) 孫英哲; Ying-che Sun奈波爾,出身於加勒比海千里達,是位選擇自我放逐的旅英印度裔作家,有著典型的多重身份及國族認同的問題。因此在他的作品中,常以宏觀的角度探討文化問題,拒絕定於一格,限於一地。本論文試圖從奈波爾的兩本小說「身在自由邦」及「大河灣」中的人物,在身處異鄉的情況下,所遭遇的種種難題切入,來審視後殖民時期無可避免的人種混雜及文化調適的課題。並藉由開放空間的思維以及對民族國家意識型態的解構,來為身處後殖民亂象中的身份認同,重新找尋定位。 第一章對於奈波爾的文化地理背景做一簡單的介紹,並從奈波爾的例子中清楚闡釋本體論中根深蒂固“家”的觀念,在這後殖民混種雜糅及遷徙流離的時代背景下已不復追尋。 第二章以放逐者的角度檢視奈波爾的寫作歷程。藉由身處局外的視界,奈波爾克服敘事盲點,還原事實真相。這一章並同時舉「身在自由邦」的故事為例,在僵化的歷史包袱下,人們如何淪為後殖民解放後「自由」的犧牲者。 第三章透過奈波爾的放逐視界來批判在「大河灣」中第三世界好高騖遠的東施效顰和針對殖民主義衍生的反論述—民族本質主義,以及它們對人民的荼毒殘害。由此作者清楚指出,現今第三世界所面臨的困境乃在於這兩個相牴觸的意識型態中進退失據,進而導致亂象叢生,人民幾無寧日。 第四章主張後殖民時代中「歷史論述」已變為意識型態角力場,尤有甚者,歷史已變為打壓異己,殘民以逞的手段。人們再也無法藉由“追本溯源”來找尋個人的身份認同。「世事本如斯」,歷史本是一個不可逆的過程。任何回歸靜態歷史根源的企圖都將歸於徒勞。因此作者主張應摒棄時間性歷史對身份認同的羈絆,藉由開放的空間性來將其重新定位。 第五章總結奈波爾秉持「文學為歷史服務」的信念,以灼灼目光來觀照第三世界芸芸眾生的苦難,並藉由如椽巨筆,對後殖民時期亂象提出針砭之見。他主張與其緊抓已被意識型態所僭奪且不切實際的虛構歷史,不如跳脫僵化窠臼,在自由開放的空間內,藉由衝擊激盪的文化融合,來為下一個世代找尋新的契機。同時,在雲遊苦行僧的寫作過程中,奈波爾終能將憤怒昇華為關懷,藉此找到了自我,找到了安身立命的所在。Item 賽夏語動詞的語意與語法研究(2003) 葉美利句法與語意在語言學的研究上雖屬兩個部門,卻存在著許多互動關係。例如動詞的句法表現與其語意就有密切的關係。本研究從賽夏語動詞所展現的形式和語意對應關係來探討句法與語意的互動。在認知功能語法的理論架構之下,我們假定形式上的相同可能蘊含著語意(或功能)上的相關,而形式上的差異則可能象徵語意或功能上的些微差異。因此,我們特別關注同一個形式所表達的多重語意間是否有所關聯,且其關聯為何。相對的,對於表達同一語意或語法功能的不同形式,我們則側重在探索其使用上之差異。 首先要探討的是賽夏語焦點的形式與語意。焦點詞綴的主要功能在標示主語的語意角色,然主事焦點與非主事焦點展現不同的形式語意不對稱關係。就主事焦點而言,同一語意角色可由不同的主事焦點詞綴-om-, m-, ma-,Ø來標示,而非主事焦點所展現的是同一焦點詞綴,如工具/受惠焦點si-可標示許多語意角色為主語。我們發現如果以中綴-om-為中心來看,其與零標記的主事焦點詞綴差別在動詞的語意類屬動態或靜態、與m-的差異在及物性之高低、與ma-的差別在於意志(volition)之強弱。動態或靜態、及物性之高低以及意志根據Hopper & Thompson (1980)的定義,都屬語意及物性之參數,因此主事焦點的多樣性似乎與語意的及物性有關。至於工具/受惠焦點si-的多重用法則是由語意延伸而來的。 接著我們探討其他展現在動詞構詞上的形式與語意對應關係,包含重疊、使動與互惠。賽夏語有三種形式的重疊:Ca-、CV- 與CVC,各展現多重的用法或涵義。Blust (1998) 以Ca-重疊衍生工具名詞的現象對焦點為名詞說提出質疑。他首先主張Ca-動詞與Ca-工具名詞為不相關的兩種功能,接著指出Ca- 重疊在古南島語即用來衍生工具名詞,且與焦點屬不同的策略,基於兩個截然不同的構詞不可能執行完全相同的功能,古南島語工具焦點*Si-的唯一功能也是衍生工具名詞(焦點為名詞)這種說法是不可行的。然而我們在賽夏語的觀察顯示,Ca-重疊的動詞用法是工具/受惠焦點的未來式,名詞用法是工具名詞,兩者皆與工具有關,只是詞類不同。因此Ca-重疊和焦點是一樣的名物化策略。只是,Ca-重疊的某種用法因為語法化了,所以可以與其它焦點並用。 最後我們探討焦點與名物化的關係及動詞名詞在賽夏語的劃分。和上述工具名詞的情形一樣,賽夏語的受事名物化或處所名物化與受事焦點或處所焦點的未來式動詞同形,此外,從屬的目的子句和未來式的動詞也同形。換言之,句法層次的名物化與詞彙層次的名物化以及動詞的未來式在構詞上是相同的。透過語意關係的檢視我們發現其發展是由動詞未來式至句法層次的名物化,再詞彙化到詞彙層次的名物化。此外,我們也發現,表完成貌的-in-亦展現相似的功能及語法演變歷程。因此我們主張焦點是一種動詞的特質,名物化帶的焦點功能仍然是標示語意角色,且名物化是由動詞語法化而來的。Item 口說與書寫對話日誌對英語口語能力的影響(2003) 林育帆; Yu-fan Lin對話日誌方面的研究已顯示出口說或書寫的對話日誌能改善學生的口語表現。然而,幾乎沒有研究探討口說與書寫對話日誌對英語口語能力的影響。這篇論文以質化及量化的方式探究口說與書寫對話日誌對大學生英語口語能力的影響。旨在調查此活動對整體英語口語能力、說話流利度、文法精確度、字彙方面的影響及實驗對象對這項活動的看法。 此活動一共進行了三個月,實驗對象包括11位大學生。研究結果發現實驗對象整體口語能力提升。流利度、文法精確度及字彙方面都有某個程度的改善,尤其在流利度及時態精確度方面。此外,他們對活動抱持正向的態度,不僅在說英文方面變得較有自信,也有較強烈的動機去學英文和說英文,而且喜歡這個活動。 這項研究讓我們了解到學生在英語口語方面有哪些進步,以及他們為何能改善他們的口語表現。基於這些研究發現,研究者提出具體說明關於這項活動如何落實在英語教育以及對未來研究的多項建議。Item 朝向表演自我意識:山姆˙薛帕劇中之自我意識(2003) 楊雅惠; Ya-hui Yang本論文試圖探究山姆˙薛帕早期獨幕劇作中自我意識所扮演的角色以及其哲學、心理學、劇場以及文學上的意義。如許多批評家所指出,山姆˙薛帕的早期作品以強烈的自我意識為特色,然而,此種自我意識似乎與作者本身的個人歷史以及藝術創作有著切的關係,亦即,其身分的危機與重建。 第一章追溯山姆˙薛帕孩童時期的漂泊生涯,討論其一直存有的錯置與無歸屬感,進而由此作為其身份再造之動機。從哲學角度而言,自我意識的作用在於使得身分建構的重要元素,即「自我定位」以及「再定位」發生,從而重塑個體身分。此外,藉著與布雷希特的劇場作比較,本章亦嘗試為薛帕的劇場屬性作定位。作為一個後現代劇作家,薛帕的劇場與布雷希特有許多相似之處,然而,自我意識在山姆˙薛帕的劇場中灌注一種即刻的當下經驗,使得他的劇場獨樹一格。 第二章嘗試從私密的自我意識的角度界定感知自我的領域。從「雙重刺激」、「身體界線」以及「鏡像認知」三個角度討論私密我的範圍。文中引用《芝加哥》及《紅色十字》二劇為例,並討論劇場意像的實體性。 第三章以公開的自我意識為主軸,勾勒出認知自我的版圖,從「自我評價」、「隱匿」以及「相異觀點」三種基礎說明公眾我的範疇。由於自我與他人的身分在相互建構中生成,因此個我的意義須在社群以及文化對話的文本之中完成。文中援引《伊克魯思之母》說明人際互動之微妙。 第四章論及「焦慮」以及「慾望」二個主題,因為自我意識會導致情感宣洩的極化反應,「焦慮」成為為自我意識運作之下的自然現象。藉由《石頭花園》以及《可怕的鬼魂》二劇探討父子間的對抗與鬥爭。此外也應用佛洛伊德的心理運作機制,探索薛帕早期劇作中的伊底帕斯情結以及僭越慾望。 結論部份從後現代表演理論與實驗的觀點討論自我意識,視其從表演與文本二者相互激盪與辯證之中所生成。我嘗試將美國後現代前衛劇場分為二個時期,將薛柏對於感知我的探索歸類於前一時期的影響,而對於認知我的探討歸於後一時期的影響。最後,結論以「表演自我意識」作為薛帕的劇場之依歸,因為其「缺空性」與「流動性」在在使得個我成為經驗感知的立即接受者,使情感姿勢得以產生,也使得表演自我不斷地創造與戲玩。Item 朗讀與默讀對台灣高中學生閱讀理解的影響(2003) 曾久倫摘要 本研究之宗旨在探討三種閱讀方式—朗讀、默讀、聽讀─對台灣高中學生閱讀理解的影響。研究重點在於這三種閱讀方式對於高中學生理解兩種文體─說明文與記敘文,以及回答兩種問題類型─主旨問題與細節問題的影響。 共有75位百齡高中二年級學生參與這項研究。他們被分成三組,分別是:同聲朗讀,聽老師讀,及默讀。這三組受試者各以不同的方式閱讀二十一篇英文文章(內含六十七題理解問題)。測驗後,每一組有10個自願者接受訪談。測驗結果顯示:以默讀對高中學生理解文章的幫助最大,尤其是在理解記敘文以及文章的細節方面。訪談的資料也顯示出學生們大多認為默讀較能幫助閱讀理解。因為朗讀和聽讀時所發出的聲音以及速度限制都會妨礙他們對文章的理解。 研究顯示當閱讀的目的是要理解文章時,教師應盡量給予學生充分的時間默讀。朗讀也許是引起學生動機以及提供課堂變化性的好方法,但在沒有聲音以及速度控制的情況下,高中學生對文章有較好的理解力及較佳的測驗成績。Item 透過文學閱讀看合作學習對台灣補修英文閱讀理解效益之研究(2003) 詹芙娟本研究主要目的在於探討合作學習透過文學閱讀對台灣重補修英文閱讀理解之效益。研究對象是六十八位宜蘭高中英文重補修一年級的學生,分為實驗、控制兩組,分別施以合作學習及傳統教學法,所有重補修學生在一個月內在課堂上學習七篇英文短篇故事。針對兩組研究對象的閱讀理解,研究者分別施以七份短篇故事「成就」測驗及三份「能力」測驗,作為效益之比較分析。至於研究對象對文學閱讀之反應及閱讀方面的認知,則施以文學閱讀問卷及後設認知問卷,以評估兩組間是否有差異,若無差異,則合併兩組看整體趨勢。此外,實驗組學生對合作學習活動之回應,則經由合作學習問卷得知。 本研究的主要發現摘要如下: 1.合作學習在增強學習動機及改善整體性閱讀理解能力方面,即使在男生低成就學生組成的同質性班級仍然有效。 2.經由統計分析,合作學習對全面閱讀理解能力的提升與傳統教學並無顯著差異。此外,以合作學習模式閱讀短篇故事的表現與以傳統教學模式閱讀短篇故事的表現相似。 3.後設認知策略閱讀問卷的結果及研究者的觀察顯示合作學習配合教師的引導協助對低成就學生助益更大。 4.研究對象不習慣合作教學法,必須給予事先的訓練及給予時間適應。此外,新的教學法要能持續有效果,最好持續一段時間直到所有參與者能內化所學的東西。 5.經問卷調查分析,以合作模式及傳統模式閱讀英文短篇故事都對文學教材持正面肯定的態度。 根據本研究的主要發現,研究者提出一些合作學習在高中重補修英文閱讀教學的建議: 1.合作學習可以作為高中重補修英文閱讀教學的選擇。 2.教師並非低成就學生學習唯一的來源,有時可以扮演諮詢者的角色。 3.教師在上課中應示範正確的閱讀策略,逐字翻譯會造成低成就學生對閱讀有錯誤的認知。 4.教科書並非唯一的教材,教師應該採用有趣的教材引起學生學習動機。 5.運用合作學習之前,應該教導學生正確的小組討論技巧的觀念。 6.教師應該多關心低成就學生,注意他們的進步並常讚美鼓勵他們。Item 由音韻層面分析英語的詞彙編碼:以台灣高中生記憶及複述英語單詞所犯的錯誤為例(2003) 林婉瑜本研究旨在探討中文為母語之英語學習者的詞彙編碼,尤著眼於音韻層面。本研究的英語學習者詞彙錯誤來源為高中生期末考和詞彙即時回憶實驗。研究者將所獲得的錯誤詞彙分類,以了解何種詞彙編碼策略運用較多—聲音相關、詞義聯想、或隨意猜測,並進一步探討聲音相關的錯誤,分析其中保留的部分:詞首音素、詞尾音素、重音節母音、及音節數。 此研究對象為337位台北市立南港高級中學高一及高二學生,年齡層16至17歲。期末考詞彙錯誤分析的研究對象為165位一年級生及172位二年級生。詞彙即時回憶實驗的研究對象為79位一年級生及82位二年級生。 研究結果發現: 1.一般而言,研究對象的詞彙編碼策略因年級而異。高一生的錯誤類型分布分歧較高二生大。 2.就詞彙編碼策略而言,高一生呈現較多聲音相關錯誤,而高二生呈現較多詞義聯想錯誤。 3.就音韻層面保留的部分而言,長期詞彙編碼﹝期末考﹞中,詞首音素及詞尾音素保留較多,而短期詞彙編碼﹝詞彙即時回憶實驗﹞中,詞首音素及重音節母音保留較顯著。 4.就性別差異而言,男性研究對象較傾向隨意猜測,而女性研究對象較著重聲音相關策略。 5.就期末考和即時回憶實驗而言,高一及高二生均在一些母音及子音組合顯現困難。 本研究結論為: 1. 詞彙編碼方面,初級程度的英語學習者較依賴音韻線索,而中級程度的英語學習者較依賴詞義聯想。 2. 在英語詞彙教學上,英語詞彙的子音組合、母音、和音節數值得更多重視。Item 多元智能英語教學:國二資源班特殊需求學生的個案研究(2003) 許朝勝本文主旨在探討如何將多元智能理論應用於國中二年級資源班特殊需求學生的英語課程,以改善其英語學習能力。此外,教學過程中遭遇的困難及可能的解決方式亦是探討重點。 本研究對象為八位國二資源班的學生。第一學期時研究者進行教室觀察以了解該班英語教學情況及學生的特殊需求,第二學期起配合該班英語教學進度,研究者每週五實施一堂多元智能英語教學。研究期間收集教室觀察記錄、師生多元智能分佈調查表、教師訪談、英語學習自我評量及教學回饋問卷、學習動機及班級氣氛問卷、多元智能教學省思日誌,作為資料分析之參考依據。 本研究的主要發現如下: 1. 該班原英語教師八大智能分佈平均,研究者智能偏向音樂智能,而學生智能偏向空間智能、肢體動覺智能及自然觀察者智能。 2. 該班原英語教師教學模式偏向運用語文智能、數學邏輯智能及內省智能。研究者發現第二學期實施多元智能英語教學後,似乎對學生的英語學習有正面影響,可提昇學習動機。 3. 資源班英語教學偏重於特殊需求學生缺陷的補救。研究者受多元智能理論影響,對學生的信念及期望較為積極正面,在教學上則強調發掘學生智能的長處。 4. 因資源班學生的特殊需求及學校行政上的限制,在實施多元智能英語教學時,教師可能在教室常規管理、教學評量方式、教學人力支援等方面遭遇程度不等的困難。 根據本研究結果,茲提供下列六點建議作為資源教師及英語教師教學時之參考: 1. 多元智能英語教學模式與其他英語教學法並無極大的差異,主要在於依據特殊需求學生的多元智能提供多元化的教學活動,教學成功的關鍵在於教師的熱忱、彈性及創意。 2. 英語教師應加強自身運用科技產品及網際網路的能力,善用市面上優良的英語學習套裝軟體及其他電腦輔助英語教學方法,以提供多媒體的教學活動滿足英語低成就學生的特殊需求。 3. 多元智能英語教學活動應以特殊需求學生的強勢智能為切入點,提供學生機會運用其長處。 4. 教師應提供特殊需求學生其他不同的管道學習英語,例如善用教室牆壁及佈告欄,營造充滿英語的學習環境。 5. 為協助特殊需求學生順利回歸主流教育,特殊教育教師與英語教師應建立跨科合作諮詢的機制,結合雙邊的專業知能。 6. 為彌補不同教師多元智能上的盲點,教師應進行科際整合,實施協同教學,亦可延請學有專長的家長或社區人士提供教學上的協助。Item 輸入式教學法與輸出式教學法對英語假設語氣習得比較效應之研究(2003) 吳昭玫; Chao-mei Wu傳統的文法教學都是以輸出式練習為主。 最近幾年來有些學者提出一種新式的輸入式文法 教學, 這種教學法目的在藉由教導學生策略性的處理輸入來引導學習者建立一個特定句型 及其所代表的意義之關係。本論文旨在研究這兩種教學法對英語假設語氣習得的比教效應 。 受試者是兩班程度相當的高一學生,一班接受輸出式教學,一班接受輸入式教學。他們在 教學結束後立即接受第一次後測,一個月後接受第二次後測考試。兩次考試皆包含理解及 填充造句測驗來評量這兩種教學法在理解力及輸出能力上的效應。 T檢定結果顯示輸入式教學法對理解力有較好的效應,但輸出能力則是視題型的難易度而定 。Item 透過篇章結構之教學及有聲思考之作答示範(2003) 陳俐婷; Liting Chen本論文探討英文篇章結構之教學配合以「有聲思考法」示範作答對學生作答「篇章結構」題型之影響。研究對象為兩班高中女學生共69人,依其英文閱讀能力分為高、中、低三組。於前測及填寫「後設認知」問卷後,參與學生接受英文篇章結構之教學,教學內容參考Halliday and Hasan (1976) 之理論及Chang (1997) 所列之「句法凝結成份」(grammatical cohesive ties)。之後,學生聽一份以「有聲思考法」示範作答一篇「篇章結構」測驗之錄音帶,以便從中體會如何利用文中之「凝結成份」為線索作答並了解「有聲思考法」之應用。隨後,學生練習以「有聲思考法」作答四篇「篇章結構」文章,同時,四位不同程度之學生將她們「有聲思考」的作答過程錄音下來以便分析。最後,學生作答後測並填寫「後設認知」問卷及回答對本研究感想之相關問題。 本研究結果顯示: (一) 各組學生「篇章結構」前、後測之分數有顯著差異。亦即,英文篇章結構之教學配合以「有聲思考法」示範作答有效改進了學生作答「篇章結構」之成績表現,對中、高程度的學生尤其明顯。(二) 學生在作答「篇章結構」題型時對英文篇章結構之認知有顯著提高,尤其是利用代名詞、指示詞、 字彙關係、及連接語詞為線索作答。(三) 高程度學生對文中之「凝結成份」敏感度較高,且較有能力改正對「凝結成份」之錯誤判斷。(四) 大多數學生肯定本研究之教學、示範與練習的確增進了她們作答「篇章結構」題型之信心,特別是英文篇章結構之教學。 根據上述結果,本研究建議高中英文教師可採用英文篇章結構之教學配合以「有聲思考法」示範作答以改進學生作答「篇章結構」題型之成績,同時,「篇章結構」題型也可以是加強英文篇章結構之認知的理想教材。另外,在介紹「有聲思考法」給學生運用時,老師應顧及學生在思考模式及學習方法之個別差異,以避免潛在之排斥作用。Item 整合學習者經驗的聽說讀寫活動對增進國中生閱讀能力效果之研究(2003) 王瓊瑤Item 教師信念與教室評量:兩位大學英文教師之個案研究(2003) 呂艾穎; Ai-ying Lu摘要 本研究旨在探究兩位大學英文教師之評量信念與教室評量實務,採用質性研究法,包括與兩位教師訪談、進行教室觀察、及收集相關資料。研究結果顯示兩位教師的評量信念影響及引導其對於教室評量的設計、實行、及評估。此外,教師的評量信念受到一些限制,並不能完全反映到實務中,這些限制包括課堂時間、學校政策、和來自同事們的負面建議等。為了克服這些限制,本研究中的兩位教師使用一些共同策略,包括取消、延後、和合併評量活動。其中一位教師還使用簡化評量活動的策略來克服評量實務上的限制。實施上述策略時,兩位教師還遵循了兩項原則,包括遵循教學進度及教學目標。 大致來說,教師的評量信念與實務兩者之間有高度的一致性。此外,在教師的評分實務方面,兩位教師皆使用許多不同的主觀和客觀的評量工具來評量學生。評分時,兩位教師均考量學生的學術及非學術表現(例如努力、進步幅度、課堂參與度等)。此外,兩位教師的評分標準和評分實務間不甚一致,他們會評量學生在一些沒有列在評分標準項目的表現,亦會省略一些已列在評分標準的項目,不加以評分。評量之後,兩位教師會進行一些後續教學活動,包括分享、重教、給予回饋、和實行補救性評量活動等。再者,兩位教師之間的評量信念及實務有所不同,這種差異反映在他們給予不同評量活動的評分比重、和其後續教學活動的本質上。Item 「焦慮的愉悅與愉悅的焦慮」:法蘭克奧哈拉給文生華倫的情詩(2003) 陳皇宇美國詩人法蘭克奧哈拉於1959年至1961年寫了一系列的情詩給文生華倫。當奧哈拉仍深愛著華倫時,他的詩充滿了焦慮:對於當時同性戀壓迫的焦慮、對於時間稍縱即逝的焦慮,以及對於這段感情的焦慮。本論文以圈內人、稍縱即逝,以及情色三個互相呼應的主題為中心,詳細解讀奧哈拉寫給文生華倫的情詩,試圖一窺在二十世紀中葉的美國,奧哈拉的同性戀生活。當時男同性戀者不但被邊緣化,而且被恐同的社會視為性變態,在這樣歷史框架下,本文探討詩人奧哈拉為何以及如何用一個圈內人才懂的語言來表達他對文生華倫的愛;如何於詩中重塑稍縱即逝的愛情、幸福及性愛,如何將傳統及時行樂詩中「抓住今天!」的主題改寫成「正在抓住生命中的時時刻刻」;本文並且著重於詩中情慾歡愉的瞬間,分析奧哈拉如何讓性愛引領他至一個另外的世界。 導論主要介紹奧哈拉給文生華倫情詩的背景,特別回顧1950年代至1960年代同性戀所受到的壓迫。活在一個焦慮的年代,奧哈拉深感人們對於同性戀的敵意,並在他的作品〈同性戀〉一詩中,描寫身為同性戀者帶著面具的痛苦。他於1954年的這個愛情宣言:「在這世上,我只想要被愛。」不但說明了奧哈拉身為同性戀者尋求愛情的痛苦,同時也提前宣告了他和華倫在1959年至1961年的關係。 第一章探討奧哈拉為何以及如何秘密地曝露他對華倫的愛。身處於一個恐同的社會與文化,奧哈拉並不和社會大眾直接衝突;反而,他只想存活在這個社會。為了生存,奧哈拉知道他必須謹慎小心地隱藏他對華倫的愛。因此,幾乎在所有的文生華倫詩中,奧哈拉都使用了一種圈內人才會懂的語言Camp來傳達他對文生華倫強烈的情感。 第二章闡釋奧哈拉如何處理稍縱即逝的愛情及幸福,看奧哈拉於詩中如何改寫「及時行樂」的主題。在真實生活中,奧哈拉面對各式各樣的壓迫。本章藉由傳統及時行樂詩為反證,說明在他的詩中,奧哈拉是如何正在掌握生命中的時時刻刻。與其說「讓我們來及時行樂吧!」,奧哈拉早已實現及時行樂的精神,正在慶祝生命中的每一個當下。 第三章強調詩中情慾歡愉的瞬間。藉由惠特曼〈自我之歌〉第十一詩節為反證,說明惠特曼於該詩中將男性身體用來滿足自己的情色幻想。反觀奧哈拉於文生華倫詩中則捕捉情色歡愉的瞬間,將身體視為跳板,企圖跳至一個遙不可及的世界。 結論概述先前的討論,而後檢視這一系列情詩中的最後一首,發現當愛已成往事,詩中意境不再只限於圈內人所能理解,也不再有稍縱即逝的感覺,而情色歡愉亦一同消失。當這段感情結束,雖然奧哈拉可以免除部分焦慮的侵襲,取而代之的是無限的失落。奧哈拉再也無法感受到「焦慮的愉悅與愉悅的焦慮」。Item 過程取向英文作文教學課程對台灣高中生整體英文寫作能力之成效(2003) 張碧珠; Pi-Chu Chang近年來,隨著快速的國際化腳步,英文寫作在第二外語的習得上備受關切與注重,對高中生而言無論是升學或未來之生涯準備,英文書寫能力都是不可漠視的能力。 基於上述之原因,研究者遂著手參考相關的寫作教學書籍並參與大學入學考試中心英語文表達能力與全民英檢中級寫作測驗之評閱訓練,並以實務心得設計一套符合高中生的英文寫作教學實驗課程,期望英文寫作課不再是學生的夢魘與教師的沉重負擔。 壹、研究方法 (一) 本行動研究以國立新店高中八十六位高三的學生為本實驗教學之對象。以 研究者和國立台灣師範大學大蔡錫濤博士共同編製的高中英文作文態度量表,實施前測(90.9.14)和後測(實驗組:90.11.21,控制組:91.3.15) (二) 以研究者自編的段落寫作和自由寫作教學活動設計問卷調查表和學生非結構式的訪談(實驗組:90.11.28, 控制組:91.3. 28) 作為本研究的輔助資料。 (三) 實施自由寫作之前測(實驗組和控制組:90.9.14),並請全民英檢中級寫作之評分員(國立新店高中張清秀老師和台北縣立安康完全中學劉淑惠老師)交互評閱學生作文,以求得客觀的寫作能力參照值。俟本研究課程結束,實施後測(實驗組:90.11.21, 控制組:91.3.15),並請全民英檢中級寫作之評分員:張老師和劉老師再次交互評閱學生作文以求得客觀的寫作能力參照值,以觀察學習者寫作能力是否增強。在評閱過程中,評分員對同一份作文試卷評閱分數不同時,則請第三位評分員再次評閱以示客觀公正。 貳、研究結果 (一) 任務取向的教學模式降低學習焦慮並促進學生的表達能力。 (二) 接受過過程寫作課程訓練的學生內在學習動機較強,寫作意願和自信心高於未接受過程寫作者。 (三) 學生英文作文常犯的錯誤是: (1) 句型結構 (2) 用字 (3) 動詞和主詞的一致性、名詞和代名詞的一致性、名詞的單複數。 除以上顯著成效,本研究尚有以下幾點可為未來研究之進一步探討: (一) 高中英文作文常犯錯誤之診斷。 (二) 同儕批閱在高文英文教學上之可行性與成效。 (三) 英文寫作課程的實施時間和其影響學生學習英文寫作之因素。 參、研究限制 由於本研究為實際教學情境中所進行之行動研究,因此本研究之限制即一般行動研究典型之限制。本研究僅以研究者所任教之兩個班級為對象,研究目的著重以學校本位課程之設計,探討學生在英語文寫作上遭遇的瓶頸,並以建構式取向的教學模式,引領學習者習得如何以英文適切地敘述事物、表達意見。因此,研究結果和發現雖具參考價值,若欲據以推論其在不同學校與不同程度學生之教學應用,尚需進ㄧ步探究。Item 中國學生英語流音發音問題之研究(2003) 陳慧貞; Huei- jen Chen本研究旨在探討中國學生在英語流音 ( liquids /r/ and /l/) 發音上的表現,以及相鄰的母音 (surrounding vowel) 與流音的正確性有何關聯。 五十位高一學生參與本研究實驗,朗讀並錄下所讀的二十個單字、五個句子及一篇短文。朗讀文本的目標音 (target sounds) 設計以英文流音分布的語音環境 (phonetic environment) 為主,包括音節首音(syllable initial /r/ and /l/)、音節尾音 (syllable final /r/ and /l/)、字首子音群 (initial /r/ and /l/ cluster)、字尾子音群 (final /r/ and /l/ cluster) 以及同時出現在一個子音群的兩個流音-rl- (cluster containing two consecutive liquids /rl/)。前四項的語音環境都出現相鄰的後母音(back vowel) 或非後母音 (non-back vowel),作為研究的分析與探討。 研究結果顯示流音的分布(distribution of liquids)及後母音對英語流音的錯誤率有很大的影響,主要受到母語及英語發展因素的干擾(L1 interference and developmental factors) 還有母音後的/r/及晦邊音/l/ (postvocalic /r/ and dark /ɫ/) 緊接在後母音會產生的共鳴效應 (back vowel resonance)。此外,實驗中語境的大小(the scope of the task),中文ㄖ的語音分布 (distribution of Mandarin ʐ),重音的顯著性 (prominence of stress),鄰近鼻音的同化 (assimilation of a neighboring nasal ),以及受試者學習過程中的個別因素 (some idiosyncrasies of the subjects’ learning) 也會左右流音的正確性。 本研究的最後一章提供對於英語流音在發音教學上的建議,以及未來進一步研究的方向。Item 翻譯中的女性:穆可杰<茉莉>中之移民身份認同(2003) 詹嘉怡「茉莉」可視為印度裔作家穆可杰對移民精神給予最正面肯定之文本,主要探討遷移主體顛沛離散之經驗與女性自我成長之命題。本論文以當代翻譯理論和霍爾的文化認同為主軸,切入探討移民遷徙現象以及其對主體身份認同的影響。 本文分為五個章節,第一章包含後殖民作家如何挪用前殖民者之英語來反映本土的歷史和自我之主體性。另外對近代翻譯理論的流變也作一縱覽,探究移民遷徙所帶來文化翻譯之關係,進一步突顯文化因遷徙、翻譯、雜揉而產生新的契機。 第二章著力於穆可杰之文化地理介紹。由於穆可杰多重的離散經驗,使其國/家認同歷經巨變。而她的主張摒棄羈旅者局外的身份,擁護大融爐精神和同化的政治立場往往引來諸多爭議,甚至被第三世界評論家冠以「民族叛徒」之罪名。本論文藉文化翻譯的角度來呈現她個人移民的親身經驗,以及採取同化或堅持羈旅立場之得與失,希冀讀者能夠瞭解她堅信移民者必須同化的政治意識是如何成形,進而認知民族本質主義的謬誤。 第三章主要是根據同化的程度來分析三種不同移民模式。本論文直接挪用翻譯的意符,強調為了生存,移民主體自我改變的重要性,以及面臨文化雜化的必然性。因此,移民者應拋棄過去文化歷史對身份認同的羈絆,根據開放的空間方位來隨之重新調整自我的視野。 第四章著眼於新移民者與美國主流社會之間曖昧難明的互動關係,以及在白人種族主義的凝視下他們如何抗衡。同時揭露白人東方主義的慾望和焦慮,批判西方人道主義,此外本論文意圖檢視穆可杰對於印度父權體制的批評和母系力量的認可,進而劃分她與西方女性主義的立場差異。 第五章總結穆可杰秉持遷徙/翻譯的過程中自我重生的信念,藉由文化融合的激盪,來為僵化的傳統找尋新的生命。她主張移民主體應跳脫文化正宗性的迷思,在自由開放的空間內,不斷地反省魯西迪的問題:「如何在這世界中安身立命?」並能找到自己對應的答案。Item 寫作前組織策略在英文作文教學效益之研究(2003) 黃瓊如; Chiung-ju HuangThis study attempted to investigate how the instruction of organizing strategies in the pre-writing phase, namely, brainstorming, clustering (grouping ideas), outlining, and text analyzing, affects the writing performances of beginning EFL writers in a senior high school. It addresses the following questions: (1) Will the beginning EFL senior high school student writers make a significant improvement in their organizational abilities after they receive instruction in organizing strategies in the pre-writing phase? (2) Will the beginning EFL senior high school student writers’ overall writing abilities be significantly enhanced after they receive instruction in organizing strategies in the pre-writing phase? The overall plan of this study was to compare the writing proficiency and organizational abilities of 80 intermediate-level EFL student writers at Hsin-chung Senior High School. The project began in September, 2001 and ended in January, 2002, and the Pre-test-Post-test Control Group Design was employed in this study. The experimental group received the instruction in organizational exercises and the control group received the instruction in grammatical exercises. Results of the study favor the experimental group. After four months’ instruction of organizing strategies in the pre-writing phase, students in the experimental group experienced significant growth (p=.05) in all components except mechanics; while students in the control group, though making some improvement in the components of organization, grammar, and vocabulary, showed no significant increase (p=.05) in all of the five components. The comparison of mean pre-post scores on the five factors indicated that the experimental group made significant more improvement than the control group in content and organization (p=.05). The above results supported the first hypothesis but rejected the second one. Therefore, it is suggested that the curriculum incorporating organizational practices was superior in that students who followed it made significant progresses in content and organization. As shown in the JCEE Rating Scale, content and organization together constitute half of the total scores. The weight these two components carry suggest that they play a major role in a piece of writing, and there is no doubt that they should be emphasized for all levels of EFL student writers.Item 哈洛品特劇本中的性別權力鬥爭(2004) 薛名雁摘要 本論文主要採用Elizabeth Sakellaridou所著 Pinter’s Female Portraits及Victor L. Cahn的 Gender and Power in the Plays of Harold Pinter其間對Harold Pinter劇本中兩性互動關係的論述觀點,試圖以另一類角度探討Pinter劇本中兩性為了生存的權力所激盪的互鬥模式。序言及結論以外,本論文共分為三個章節:沉默、暴力、偽裝,剖析前述三類男女競爭歷程。 序言旨在本論文的探討理論基礎以及Pinter劇本中特殊的語言遊戲,並以此為基準所產生思考建構機制,構成論文的主旨。第二章著重在女性角色如何對語言巧妙運用以及其中角色態度的轉換及成長。女性的沉默往往代表著更多元、更深沉的語言所不能表達的意義和力量,Pinter筆下所塑造的女性往往相當技巧地將男性的權力佔為己有。第三章討論男性在兩性權力鬥爭中所使用的諸多暴力形式及其多向的轉變。在這場拉鋸戰中暴力與其說是致命性行為,倒不如視為是種要求立即服從的當下馬威。這類的威嚇一方面可以解讀為被急凍抑制而未完全發洩的怒氣,另一方面它遠比單純的暴力行為增添諸多複雜的計謀和盤算。本論文引用Michel Foucault的「圓形監獄」理論(Panopticon theory) ,檢視Pinter劇中兩性在各類意識形態所產生的暴力,及詮釋女性在無形暴力陰影之下所承受的壓力。第四章探討Pinter劇本中男女角色的互動、衝突以及各角色面對各種威脅所採取的應對因應策略與方法。在互動方面,主角們避免了正面肢體衝突,而採取心理以及語言的雙重、甚至多重的偽裝戰略。因此,儘管對於權力的爭奪持續進行著,表面上主角們呈現的仍然是種和諧的關係。 最後,本論文的結語提供另類觀點重新思考Harold Pinter劇中呈現的「人性」,但不置可否,Harold Pinter的創作呈現多面性、多層次的兩性遊戲/競鬥複雜關係。