學位論文

Permanent URI for this collectionhttp://rportal.lib.ntnu.edu.tw/handle/20.500.12235/73868

Browse

Search Results

Now showing 1 - 2 of 2
  • Item
    臺北市新移民華語學習班課程規劃之行動研究
    (2008) 張慧貞; Chang, Huei-Chen
    本研究之研究目的是以提升新移民之華語聽、說、讀、寫四項語言技能為目標,探討有關新移民的語言教學內容與教學策略。研究者先以文獻探討和問卷調查的方式,了解新移民的學習背景、學習動機、學習策略和學習需求,再規劃教學單元、設計教材內容,接著以行動研究的方式,對語言學習班的學生進行教學,並以觀察記錄和訪談的方式蒐集資料,最後將行動研究結果作成研究報告。 研究者依新移民的學習需求規劃教學課程,主要內容包含(一)熟悉注音符號拼音系統;(二)擴充詞彙量與了解詞彙意義;(三)練習生活常用會話;(四)學習漢字的識字、寫字與用字。在教學行動方面,研究者依教學目標與教學計畫進行,主要內容包含(一)注音教學;(二)詞彙教學;(三)會話教學;(四)漢字教學。在教學過程中,研究者以蒐集資料的方式檢視行動過程的優缺點,再針對過程中的缺失提出修正並再次行動,直到達成教學目標為止。 根據教學評量結果,研究者在實施所規劃的教學行動之後,確實提升了新移民華語聽、說、讀、寫四項語言技能。研究者將行動研究結果歸納如下:在課程規劃方面:(一)內容宜注重基礎課程;(二)內容宜生活化。在教學設計方面:(一)聽說讀寫並重;(二)以活動配合教學。在教學進行方面:結合各種教學方法來進行教學活動。在教學評量方面:(一)形成性評量;(二)總結性評量。 最後研究者提出四點教學建議:(一)奠定穩固的語言基礎;(二)文化課程融入語言課程;(三)以活動方式進行教學;(四)營造愉快的學習氣氛。提供給新移民語言教師作為教學上的參考。
  • Item
    跨國婚姻中的婚姻適應-以泰籍先生與臺灣太太為例
    (2018) 鄒瓊美; Phatcharaphokai Daraka
    自從1989年台灣正式核准引進外籍勞工來台,東南亞各國就不斷輸入勞工彌補台灣的勞動力。除外籍勞工外,還有不少來自東南亞地區的女性藉由「婚姻移民」來台,使跨國婚姻的外籍人口成為台灣的第5族群,稱為「新移民」或「新住民」。 隨著外籍勞工在工作場所與台籍勞工日益增多的互動機會,間接地促進了不少跨國婚姻。一向以溫柔、體貼、顧家形象著稱的泰籍男性勞工,尤其容易獲得台籍勞工的青睞。因此,泰籍男性配偶的人數高於其他國籍的男性配偶。 本文將選擇跨國婚姻的泰籍丈夫族群為研究對象,運用問卷調查法、田野調查法以及參與觀察法等方法,深入了解泰籍丈夫與台灣太太締結婚姻後在台定居原因,並對跨國婚姻的男女雙方在社會文化適應以及婚姻適應等問題上進行探究。 由於受限於研究個案資料取得的難度,本文僅能以台籍太太為訪談對象,希望透過她們的觀點了解泰籍丈夫族群的跨國婚姻狀況。透過問卷調查及個案訪談,本文獲得以下結論。 1. 外勞與本勞互動頻繁的工作場所成為跨國婚姻的主要孕育場所。 2. 泰籍丈夫的溫柔、聽話特質成為台籍太太選擇跨國婚姻的影響因素。 3. 台籍太太因社經地位、經濟實力、及教育程度成為跨國婚姻的強勢者。 4. 文化、價值觀、語言等成為台泰跨國婚姻的主要爭執因素。