文學交流在中國文學史上的意義
dc.contributor.author | 王熙元 | zh_tw |
dc.date.accessioned | 2014-10-27T15:42:26Z | |
dc.date.available | 2014-10-27T15:42:26Z | |
dc.date.issued | 1994-03-?? | zh_TW |
dc.identifier | 4384F9A9-13EE-7749-813A-6940EDA052C5 | zh_TW |
dc.identifier.uri | http://rportal.lib.ntnu.edu.tw/handle/20.500.12235/24748 | |
dc.language | 中文 | zh_TW |
dc.publisher | 國文學系 | zh_tw |
dc.publisher | Department of Chinese, NTNU | en_US |
dc.relation | (15),133-149 | zh_TW |
dc.relation.ispartof | 中國學術年刊 | zh_tw |
dc.subject.other | 文學交流 | zh_tw |
dc.subject.other | 相對交流 | zh_tw |
dc.subject.other | 前後延流 | zh_tw |
dc.subject.other | 逆向回流 | zh_tw |
dc.subject.other | 自然交流 | zh_tw |
dc.subject.other | 轉相祖尚 | zh_tw |
dc.subject.other | 微波尚傳 | zh_tw |
dc.subject.other | 國際交流 | zh_tw |
dc.subject.other | 縱的繼承 | zh_tw |
dc.subject.other | 橫的移植 | zh_tw |
dc.subject.other | A shift toward mutual advocacy | en_US |
dc.subject.other | Bilateral exchange | en_US |
dc.subject.other | Diachronic exchange | en_US |
dc.subject.other | Diachronic inheritance | en_US |
dc.subject.other | International exchange | en_US |
dc.subject.other | Literary exchange | en_US |
dc.subject.other | Little inferenced | en_US |
dc.subject.other | Still distributed | en_US |
dc.subject.other | Natural exchange | en_US |
dc.subject.other | Reciprocal exchange | en_US |
dc.subject.other | Synchronic transplant | en_US |
dc.title | 文學交流在中國文學史上的意義 | zh-tw |