國語語法與功用解釋

dc.contributor.author湯廷池zh_tw
dc.date.accessioned2014-10-27T15:25:26Z
dc.date.available2014-10-27T15:25:26Z
dc.date.issued1986-06-??zh_TW
dc.description.abstractThe present paper attempts to provide plausible explanations for Chinese sentences which are cognitively synonymous yet superficially different. Altogether 18 sentence struc-tures in Chinese along with their variant forms are discussed and their communicative functions explained on the basis of four principles: From Old to New Principle (a prag-matic principle), From Light to Heavy Principle (a rhythmic principle), From Low to High Principle (a syntactic principle), and Prom Close to Distant Principle (an empathy princi-ple). Furthermore, these same principles have been applied to the corresponding sentence structures in English to investigate whether similar sentence constructions in the two lan-guages perform similar communicative functions.en_US
dc.identifierA6064017-FED7-D10B-6FB2-C3AD35CBDEA0zh_TW
dc.identifier.urihttp://rportal.lib.ntnu.edu.tw/handle/20.500.12235/17513
dc.language中文zh_TW
dc.publisher國立臺灣師範大學研究發展處zh_tw
dc.publisherOffice of Research and Developmenten_US
dc.relation(31),437-469zh_TW
dc.relation.ispartof師大學報zh_tw
dc.subject.other分析zh_tw
dc.subject.other功用zh_tw
dc.subject.other英語zh_tw
dc.subject.other國語zh_tw
dc.subject.other對比zh_tw
dc.subject.other語法zh_tw
dc.title國語語法與功用解釋zh-tw
dc.title.alternativeFunctional Explanations in Chinese Syntax: With Special Reference to a Contrastive Study of Chinese and Englishzh_tw

Files

Original bundle

Now showing 1 - 1 of 1
No Thumbnail Available
Name:
ntnulib_ja_L0801_0031_437.pdf
Size:
1.53 MB
Format:
Adobe Portable Document Format

Collections