國語語法與功用解釋
No Thumbnail Available
Date
1986-06-??
Authors
湯廷池
Journal Title
Journal ISSN
Volume Title
Publisher
國立臺灣師範大學研究發展處
Office of Research and Development
Office of Research and Development
Abstract
The present paper attempts to provide plausible explanations for Chinese sentences which are cognitively synonymous yet superficially different. Altogether 18 sentence struc-tures in Chinese along with their variant forms are discussed and their communicative functions explained on the basis of four principles: From Old to New Principle (a prag-matic principle), From Light to Heavy Principle (a rhythmic principle), From Low to High Principle (a syntactic principle), and Prom Close to Distant Principle (an empathy princi-ple). Furthermore, these same principles have been applied to the corresponding sentence structures in English to investigate whether similar sentence constructions in the two lan-guages perform similar communicative functions.