出土文獻對《楚辭》校詁之貢獻

dc.contributor.author蘇建洲zh_tw
dc.date.accessioned2014-10-27T15:42:31Z
dc.date.available2014-10-27T15:42:31Z
dc.date.issued2005-03-??zh_TW
dc.description.abstract《楚辭》成於楚地,其中有著不少的楚地方言、名物、地名,自來號稱難讀。在歷代學者的努力下,對於字詞的訓解已取得很大的成績,但同時也產生諸多異文異說。清戴震曾總結出「離詞」、「辨言」、「聞道」這樣一個治學的公式,可見深入探討這些異文異說的確有其必要。近年來,楚簡文獻的大量出土,讓我們可以重新審視這個課題。zh_tw
dc.description.abstractCollating and interpretation are the two most basic primary tasks in the study of excavated documents. In this article, I draw on the Chu bamboo documents to discuss problems in the collating and interpretation of Documents on Chuci.en_US
dc.identifier60B6EC70-4CF8-C957-7E93-50C4BB1A8E60zh_TW
dc.identifier.urihttp://rportal.lib.ntnu.edu.tw/handle/20.500.12235/24801
dc.language中文zh_TW
dc.publisher國文學系zh_tw
dc.publisherDepartment of Chinese, NTNUen_US
dc.relation(27(春季號)),111-150zh_TW
dc.relation.ispartof中國學術年刊zh_tw
dc.subject.other楚辭zh_tw
dc.subject.other楚簡zh_tw
dc.subject.other出土文獻zh_tw
dc.subject.other校勘zh_tw
dc.subject.other訓詁zh_tw
dc.subject.other異文zh_tw
dc.subject.other異說zh_tw
dc.subject.otherExcavated documentsen_US
dc.subject.otherChucien_US
dc.subject.otherChu slipsen_US
dc.subject.otherCollateen_US
dc.subject.otherInterpretation of ancient textsen_US
dc.subject.otherYiwenen_US
dc.subject.otherYishuoen_US
dc.title出土文獻對《楚辭》校詁之貢獻zh-tw

Files