文學院

Permanent URI for this communityhttp://rportal.lib.ntnu.edu.tw/handle/20.500.12235/2

院成立於民國44年,歷經50餘年的銳意發展,目前設有國文、英文、歷史、地理、臺文等5個學系、翻譯和臺灣史2個獨立所,以及全球華人寫作中心和國際臺灣學研究中心。除臺史所僅設碩士班,其餘6個系所均設有碩、博士班;目前專兼任教師近250人,學生約2500餘人。

本院早期以培養優秀中學國文、英文、歷史和地理教師為鵠的,臺灣中學語文和史地教育的實踐與成功,本院提供不可磨滅的貢獻。近年來,本院隨師範體系轉型而調整發展方向,除維持中學師資培育的優勢外,也積極朝理論研究和實務操作等面向前進。目前,本院各系所師培生的教師檢定通過率平均在95%以上;非師培生在文化、傳播、文學、應用史學及環境災害、地理資訊系統等領域發展,也已卓然有成。

本院各系所教師的研究能量極為豐富,參與國內外學術活動相當活躍。根據論文數量、引用次數等指標所作的學術力評比,本院居人文領域全國第2名。各系所之間,無論是教師的教學與研究,或學生的生活與學習,都能相輔相成、榮辱與共,彼此渾然一體,足堪「為師、為範」而無愧。

Browse

Search Results

Now showing 1 - 3 of 3
  • Item
    臺灣傳統啟蒙教材研究
    (2011) 黃震南; HUANG , Chen-Nan
    雖然臺灣文學之根源,自先民從中國傳播而來;然而由於臺灣特殊的族群組成、風土、地理、歷史因素,產生了與中國文學不同的色彩,無論新舊文學皆然。在臺灣的傳統文學中,傳統啟蒙教材不但繼承了漢文的精華,亦突顯出臺灣本土的特色,經歷時代更迭而保存了不同的樣貌;況且這些傳統蒙書孕育了無數臺灣舊文人,乃是傳統文人文學、人格與品味的基礎養成教材,蒙書撰作者也大多具有傳統文人的身份,因此臺灣傳統啟蒙教材應列入臺灣古典文學的一環。然而由於文獻散佚,蒐羅匪易,因此鮮獲學界重視,相關的研究論文數量較少,尚處於起步階段。 本論文將筆者蒐集、寓目的臺灣傳統啟蒙教材分為六大類論述,分別是三字經體、千字文體、韻對類、詩歌類、尺牘類、雜字類。各種類型之下的蒙書依時代順序介紹,最早成於清代,最晚則出版於二十世紀末,歷時三朝百年,藉以縱向觀察同類型教材中,不同時代反映的思想與特色;並將不同蒙書並列比較,橫向參照以釐清各種教材的撰作動機、內容釋義等。筆者再融合田野調查與文獻蒐藏的經驗,舉出傳統文人對傳統啟蒙教材的回憶,佐以《鶯雛學囀集》、《練習 對帖》等私塾手抄本,試圖再現臺灣早期在私塾的文人養成訓練過程;訪問舊書業者,多方蒐集文獻孤本,由版本考證各種傳統教材的源流演變。 經過各類文本的考察、析論、比較後,筆者提出臺灣傳統啟蒙教材具有傳統文學與民間文學的美感,並有見證不同時期的教育方針、國族觀念、事物演變等歷時性特色。這些教材並保存了臺灣語言的發音和語料,由於教學上使用閩南、客家話,延續了臺灣語言的生命。論文最後則試圖找出臺灣傳統啟蒙教材的研究方向與出路,期望先賢之心血結晶在時間長流裡不致湮沒消失,反而得以在新時代中,洗練出璀璨的光芒。
  • Item
    歌謠、歌仔冊、歌仔戲:<安童哥買菜>研究
    (2011) 王明美; WANG, MING-MEI
    本論文從早期歌謠、歌仔冊及歌仔戲唱片中蒐集、整理、比較與分析。〈安童哥買菜〉有歌仔先演唱、灌錄唱片並出版歌仔冊,是當時銷售冠軍。印刷、唱片等工業的普及,大量歌仔戲唱片及台灣民謠的出版,使它成為家喻戶曉的一首歌謠,且吸引部分民間人士改編與創新。在歌仔戲內台時期,它豐富了戲劇情節並有效紓緩觀眾的情緒。它使用簡單的語言,貼近庶民生活﹐很容易引起共鳴,在不同時期受到各階層閱聽大眾的喜愛。就民間文學角度,它展現不同演唱藝人的特色與專長,各自以食材、宴客菜色、戲劇或是劇目以及賭博等不同面向來呈現。 唱片等娛樂媒體的產製,將早期街頭藝人的聲音保留下來,提供後人對於早期民間藝術探究的資源,它的文本具有文學、語言學、民族音樂學、及戲劇文本史料等價值,站在文化保存的立場,它是珍貴的民間文學,可惜後期定型化單一唱詞的版本卻限縮了民間文學的多元化特色。 〈安童哥買菜〉藉由不同傳播媒體不斷傳唱,簡單的生活用語,是鄉土語言與藝文統整教學頗適合的教材,學生很快能習得實用的日常用語並能認識傳統戲曲之美的。
  • Item
    台灣歌仔冊的本土化現象
    (臺灣語文學系, 2011-04-??) 臧汀生; Tzang, Ding-sng
    俗文學的傳播過程中,其主題、格式、人物與語言、文字等,必然有其因襲性與變異性,古來中國內部各地的傳播過程大致皆然,台灣大致如之。然而台灣因為特殊的歷史發展,在變異性方面必定產生一些迴然有別於中國內部各地區變異性常規的現象。本論文擬以早期傳播至台灣的金姑看羊、桃花女與孟姜女等故事的廈、台歌仔冊做為比對基礎,藉由形式、語文、用字方向的比對結果,證明台灣歌仔冊殊異於中國內部地區的「台灣本土化」現象。其內容共分五節:第一節前言,第二節形式的本土化,第三節語文的本土化,第四節用字的本土化,第五節結語。