文學院

Permanent URI for this communityhttp://rportal.lib.ntnu.edu.tw/handle/20.500.12235/2

院成立於民國44年,歷經50餘年的銳意發展,目前設有國文、英文、歷史、地理、臺文等5個學系、翻譯和臺灣史2個獨立所,以及全球華人寫作中心和國際臺灣學研究中心。除臺史所僅設碩士班,其餘6個系所均設有碩、博士班;目前專兼任教師近250人,學生約2500餘人。

本院早期以培養優秀中學國文、英文、歷史和地理教師為鵠的,臺灣中學語文和史地教育的實踐與成功,本院提供不可磨滅的貢獻。近年來,本院隨師範體系轉型而調整發展方向,除維持中學師資培育的優勢外,也積極朝理論研究和實務操作等面向前進。目前,本院各系所師培生的教師檢定通過率平均在95%以上;非師培生在文化、傳播、文學、應用史學及環境災害、地理資訊系統等領域發展,也已卓然有成。

本院各系所教師的研究能量極為豐富,參與國內外學術活動相當活躍。根據論文數量、引用次數等指標所作的學術力評比,本院居人文領域全國第2名。各系所之間,無論是教師的教學與研究,或學生的生活與學習,都能相輔相成、榮辱與共,彼此渾然一體,足堪「為師、為範」而無愧。

Browse

Search Results

Now showing 1 - 10 of 15
  • Item
    萬文遙寄海一方—清帝國對臺灣的書寫與認識
    (2009) 莊勝全
     本論文運用再現(representation)、敘事的套式(narrative)與文化邏輯、集體心態(mentalities)等概念,操作清帝國文人的遊歷書寫,及奉派至臺的官員所留下的記錄這兩種文類,企圖勾勒清領時期帝國對臺灣的印象與認識。然而由於兩造不同性質的材料在數量上並不均質,因此在操作上,先自為數較少的旅遊記錄開始,企圖勾勒清代中國文人赴臺遊歷之歷史景況,以及他們所觀察到的多樣景致和諸般文化相遇的情境。至於在諸多赴臺任職的官員所遺留的日記、回憶錄、文集與奏議的處理上,本文計從同治六年(1867)出版的《治臺必告錄》談起,之所以選擇此著做為論述的切入點,原因在於此著不僅是集合十來位帝國官員言論的複合性文本,更特別的是此文本問世的時間,有兩個特別之處引起筆者注意。其一,本書付梓的時間距離臺灣納入清帝國版圖已逾一百八十年,在經過如此漫長時間的統治後,尚須如此一本治理上的教戰手冊來提點後進官員,它的出現本身就存在著不尋常的意涵。其二,《治臺必告錄》出版後,臺灣恰遭遇一連串的涉外事件,整體局勢走向與本書出版前完全不同,不僅清廷開始重新調整治臺方針,治臺官員關注的焦點亦隨之移轉。職是之故,本文先自此著的編輯、出版,和名列書中的官員對臺灣的認識與印象談起,經過將選輯的言論與原版著作的言論交叉比對後,來說明《治臺必告錄》的編選策略及文化意涵。之後,再以此著出版的時間為基準,重頭回溯自清帝國將臺灣納入版圖開始至本書出版前,其他赴臺官員的統治情形與心得,除了摸索官員對臺灣認識的變遷之外,並檢視《治臺必告錄》所言之內容,是否吻合當時官員的普遍認識。最後,將分析自《治臺必告錄》成書後至臺灣割讓為止這段時期,官員的記錄文本中對於臺灣認識的轉向。  本論文內容除了緒論與結論外,計分四章。第二章〈文人的臺灣遊歷及其觀察與認識〉,以非具官方身分赴臺的文人為對象,分析他們之所以遠渡重洋至臺灣這塊「瘴癘之地」,其中的動機、經歷以及書寫記錄中所顯露對臺灣的觀察。這些文人不全是以旅遊為目的,且居臺時間短則數月、多至數年,更因先來後到的時代不同,各自間對臺灣之認識實不盡相同。本章的目的便在於梳分其個別過程與觀察後,分析其中的文化脈絡與視野,當中不僅有其特殊意義,也有沿襲自傳統中國奇幻想像的一面。  第三章至第五章,主要是以治臺官員的記述與回憶為重心進行考察,本文第三章〈《治臺必告錄》之編輯與意涵〉,是以丁曰健於同治六年自臺灣道卸任後付梓出版的《治臺必告錄》為分析核心,除了交代本書的編輯與出版過程外,探析書中所蒐羅自康熙末年至同治初年間,共計十三位作者之經歷及其臺灣印象和認識也是重點之一。此外,本書的編選策略,以及所選錄之言論是否真能再現原作者之想法,也是本章所措意之處。最後,本書的編輯與出版,在清帝國治理臺灣的過程又突顯什麼意義,也將有所交代。  第四章〈清領前期治臺官員的記錄與回憶〉,本章將持續處理在《治臺必告錄》出版之前,其他赴臺官員的統治情事與心得。除了摸索帝國內部對臺灣認識的變遷之外,也將從更大的時代背景來檢視《治臺必告錄》內容之所言,是否吻合當時官員的普遍認識與文化脈絡,以及書中所營造的共識與印象之所來由。  第五章〈清領末期臺灣情勢的描述與認識〉,將分析自《治臺必告錄》成書後的清領末期至臺灣割讓為止,晚清在臺官員的記錄文本。此時期隨著外國勢力在海峽兩岸進出這個因素加入之後,官員在統治上的言論與論述亦有所轉向。此時臺灣被更深刻地捲入清廷與外國的紛爭中,不僅清廷重新調整治臺方針,治臺官員關注的焦點亦隨之移轉,在對抗外侮之外,臺灣內部亦自開山撫番後,展開一連串統治上的變動與調整。
  • Item
    踏板上的旅人:台灣單車遊記探析
    (國立台灣師範大學台灣語文學系, 2016-04-??) 陳室如; Chen, Shi-ru
    80 年代胡榮華出發上路,完成單車環球壯舉,揭開台灣單車遊記序幕,90 年代的林姬瑩、江秋萍更突破性別限制,順利完成女性單車環球之旅。2007年以來台灣興起的單車熱潮,帶起了另一股單車旅行風氣,騎士們紛紛投入創作,為當今旅行書寫帶來不同風貌。在作品中,騎士們將單車之旅轉化為生命的通過儀式,藉由實際踩踏,歷經隔離、過渡∕轉換、回歸的過程,告別過去,邁入下一個具有不同意義的人生階段。同樣以「認識世界、了解自我」為目標,不同年代的單車騎士們開始由外在的家國責任轉向內在的自我探尋;面對危險與意外,具備尤利西斯動因的單車旅人,從驚險關頭中,獲得深層人生體悟;回歸書寫本質,遊記內容是否足以反映單車壯遊之奇特與旅行深度,則是另一個值得思索的問題。
  • Item
    在地與跨界的行旅記憶: 臺灣日治期刊所載漢文遊記的風景意象
    (2012/08-2013/07) 林淑慧
    人離開家園後易察覺周遭的差異性,並發展自身的應對方式。日治時期的旅 行書寫牽涉文化觀察、認同議題或風景心境,這些作品藉報紙期刊等公共領域的 登載而傳播至識字階層。其中,《臺灣教育會雜誌》、《臺灣文藝叢誌》、《詩報》、 《風月報》為發刊較長久的期刊,且登載多篇漢文遊記,於臺灣旅遊文學場域頗 具代表性。故以發表於此四種期刊的遊記為研究範疇,探討在地與跨界的行旅記 憶及文化的比較批判。主要採文獻研究、文本詮釋並結合田野訪談等質性研究 法,研究進程分為兩層次:(一)廣泛蒐集旅遊文本及史料:研究素材包括臺灣 北、中、南與東部的在地書寫,及跨界至日本、中國或東南亞等地的遊記,並比 較詩文如何表現同一主題。另依旅人參與的活動類型,歸納遊記題材,如修學、 考察、登山、共進會、博覽會、休閒、觀光等。又配合台北高校九十週年紀念活 動訪談校友,或日治時期曾修學旅行的長輩,以他們旅遊經驗的口述歷史,作為 另類史料的參考。(二)詮釋遊記的意象與敘事:論析臺灣文人的敘事位置、異 文化參照的反思以及地景記憶;又探討作家對於自然風景的感知,或古蹟、風俗 等人文意象。這些作品流露旅人從出發、行遊過程到回歸的體驗,應用場域、空 間、敘事、再現、論述等概念,以助於文本的詮釋;再藉由探究遊記之間的共性 與殊性,以論析旅遊敘事的特色,並呈現旅遊文學發展的脈絡。
  • Item
    醫學訪察的記憶:日治時期杜聰明歐美之旅的敘事策略
    (國家臺灣文學館籌備處, 2015-10-01) 林淑慧
  • Item
    旅遊、記憶與論述--蔡廷蘭《海南雜著》的跨界之旅
    (漢學研究中心, 2008-12-01) 林淑慧
    臺灣古典文學史上的數本遊記,多呈現文人對異地的記憶,並透露文化論述的特殊質性。在十九世紀旅外遊記中,蔡廷蘭《海南雜著》為極具代表性的作品。清道光十五至十六年 (1835-1836) 的意外旅程,使得此位澎湖文人因緣際會見識到越南的自然景觀及人文風俗。《海南雜著》牽涉到跨越疆界的書寫,而成為臺灣清治時期著作譯成多國語文的特例;今日也因此書的流傳,加深作者在家鄉或異地的象徵性社會地位。故從兩大面向詮釋此部旅遊書寫:(一) 先探討蔡廷蘭越南行旅記憶,分從歷險探奇的旅行記憶、越南傳說與諺語的民間記憶兩方面來論析。(二)其次,從歷史論述、風俗論述兩層面,分析《海南雜著》文化論述的內在意涵。本文參酌眾多相關史料,以詮釋此部旅外遊記所牽涉到的文化遷徙流動,並呈現在地文人跨界論述的價值觀。
  • Item
    李春生《東遊六十四日隨筆》中的現代經驗及其體悟
    (私立真理大學臺灣文學資料館, 2008-01-01) 林淑慧
  • Item
    文學藝術與物質文化-異國形象的物質符碼---晚清海外遊記中的飲食、服飾與城市文化
    (2010/08-2011/07) 陳室如
    本計畫為兩年期整合性研究計畫「文學藝術與物質文化研究」之子計畫,內容以 筆者2008 年修訂出版的博士論文專書《近代域外遊記(1840-1945)》為基礎,針對 其中晚清海外遊記部分,結合物質文化(material culture)之研究理論與方法,嘗試以 新切入點為進一步拓展的延伸性研究。 處於傳統與現代的衝擊之下,晚清海外遊記為當時中國旅人跨出國門、觀看他者 的紀錄,遊記內容充滿了大量異國物質的描寫,旅人們使用的不同語彙與關注焦點, 反映出在中西交流的過程中,他們認識世界、詮釋世界的多元方式。 本計畫擬從飲食、服飾、城市三個層面分析晚清外遊記的物質文化,首先由飲食 層面切入,分析晚清海外遊記中的飲食文化與食物相關的象徵意涵,思考旅人在描述 異國食物之際,如何從感官經驗與物質經驗的再現,建構出異域形象;接著探討服飾 文化,從異國人物形象的裝扮描述,探討背後所隱含的旅人觀感與價值判斷;最後從 旅行的日常生活細節跨至城市文化,探討在不同年代的海外旅行過程中,晚清旅人在 觀察與描述中所表現出的城市觀念演進過程。從遊記內容的具體層面出發,探討其豐 富意涵,開拓晚清海外遊記更完整的弘觀研究。
  • Item
    文學藝術與物質文化-異國形象的物質符碼─晚清海外遊記中的飲食、服飾與城市文化(Ⅱ)
    (2011/08-2012/07) 陳室如
    本計畫為兩年期整合性研究計畫「文學藝術與物質文化研究」之子計畫第二年,內容以筆者2008年修訂出版的博士論文專書《近代域外遊記(1840-1945)》與第一年計畫成果為基礎,針對其中晚清海外遊記部分,結合物質文化(material culture)之研究理論與方法,嘗試以新切入點為進一步拓展的延伸性研究。處於傳統與現代的衝擊之下,晚清海外遊記為當時中國旅人跨出國門、觀看他者的紀錄,遊記內容充滿了大量異國物質的描寫,旅人們使用的不同語彙與關注焦點,反映出在中西交流的過程中,他們認識世界、詮釋世界的多元方式。本計畫擬從飲食、服飾、城市三個層面分析晚清外遊記的物質文化,首先由飲食層面切入,分析晚清海外遊記中的飲食文化與食物相關的象徵意涵,思考旅人在描述異國食物之際,如何從感官經驗與物質經驗的再現,建構出異域形象;接著探討服飾文化,從異國人物形象的裝扮描述,探討背後所隱含的旅人觀感與價值判斷;最後從旅行的日常生活細節跨至城市文化,探討在不同年代的海外旅行過程中,晚清旅人在觀察與描述中所表現出的城市觀念演進過程。從遊記內容的具體層面出發,探討其豐富意涵,開拓晚清海外遊記更完整的弘觀研究。
  • Item
    味蕾的行旅:晚清歐美遊記的飲食書寫
    (淡江大學中文系漢學研究中心, 2013-12-01) 陳室如
    1840年鴉片戰爭爆發後,大量晚清旅人前往西方取經,留下數量可觀的海外遊記。旅人於途中所感受的西方飲食文化,不僅是個人飲食習慣的挑戰,更代表既有生活體系與陌生文化的碰撞。晚清歐美遊記對西方飲食的負面批評集中於人為層面,尤以外在形式的鋪張與豪奢風氣的盛行為最,旅人對西方飲食的正面印象則來自於清潔衛生與科學化的實用性,見證科技文明之落實,呼應力求圖強的時代背景與出國動機。旅人熟悉的家鄉味在遠渡重洋後除了安撫脾胃鄉愁外,還能展示民族自信心,成為與西方文明抗衡甚至涵攝他者文化的工具,西人對中國食物的蠻荒認知與參與創新,投射出被扭曲與再造的東方想像,提供旅人觀看他者眼中的自我形象。