教師著作

Permanent URI for this collectionhttp://rportal.lib.ntnu.edu.tw/handle/20.500.12235/43029

Browse

Search Results

Now showing 1 - 3 of 3
  • Item
    泰雅語重疊詞和音韻之互動研究
    (2009/08-2010/07) 林蕙珊
    本研究計畫擬調查並分析討論賽考利克泰雅語的重疊形式,以及其與音韻之互動關 係;調查的方言將以烏來地區泰雅語為主。 對於重疊形式的討論方面,本計畫除了將檢視賽考利克泰雅語文獻中所記載的重疊形式 (如:純子音的重疊形式)是否存在於賽考利克泰雅語之外,也將檢視其它臺灣南島語 中常見的重疊形式(如:CVC-重疊形式)存在於賽考利克泰雅語的可能性。 對於重疊構詞和音韻的互動方面,本計畫將討論重疊加綴後,倒數第二音節前的母音是 否弱化,以及字中韻尾輔音是否存在的情形。在賽考利克方言中,除了含in的加綴型式 之外,當加綴情形產生時,倒數第二音節前的母音會有弱化的現象,且韻尾輔音也不能 出現在字中的音節。賽考利克泰雅語重疊詞文獻中所記載的純子音重疊符合這兩項規 定;然而,文獻中所記載的完全重疊形式卻違背這兩項規定。本計畫的目的之一便是設 法了解造成此差異之本質。 此外,本計畫也將討論音韻結構是否影響重疊構詞之形式。Chang(1998)研究邵語重 疊詞時發現,當不同形式之重疊詞語意相同時,在不同重疊形式的選用上,大致取決於 詞基的音節結構。賽考利克泰雅語重疊形式是否和音韻結構有關、為何有關、以及如何 解釋,是本計畫預定研究的議題。最後,本計畫希望透過對重疊加綴形式之討論來檢視 其它音韻議題;例如:賽考利克泰雅語的母音前滑音是否如H. Huang(2006b)所言, 是屬於韻腹而非韻首的一部份。本計畫擬收集詞基音節結構和音節數不同之重疊語料以 釐清上述議題,並以優選理論的架構將所觀察到的通則具形化。 本計畫從蒐集賽考利克泰雅語重疊詞語料出發,一方面客觀地陳述所收集之語料,另一 方面則以當代音韻學理論加以分析探討。本計畫預期將對賽考利克泰雅語重疊構詞形式 之瞭解、內部音韻現象之檢視、以及臺灣南島語重疊機制之全面性瞭解有所貢獻。
  • Item
    成都話的多字組變調
    (2004/12-2005/07) 林蕙珊
    查,我們發現成都話的變調現象有幾點特殊的現象:(一)在成都話中,當變調發生 時,變調的音節多半是位於二字組右側,而非左側的音節;這和我們較為熟知的國語及 台語變調十分不同。(二)在成都三字組的變調現象中,我們發現變調的方向有時是由 左側運作至右側,而有時是由右側運作至左側。然而,變調的運作方向卻無法由字串的 構詞或語法結構來預測;這個現象也和國語及台語很不相同。 天津話和四縣客家話,不同於成都話,是屬於左側變調的漢語方言;不過,它們和 成都話一樣,在三字組的變調中,變調的方向性也是無法由構詞或句法結構來預測。我 們觀察了天津話和四縣客家話多字組(即三字以上的組合)後發現,在多字組時,變調 的方向又轉而變得可以由構詞或句法結構來預測。根據分析,我們得到的結論是,如此 的轉變是因為天津話和四縣客家話對於變調範疇的大小有所限制的關係。因此,在這個 計劃中,我們想要深究成都話多字組的變調現象。我們想觀察成都話多字組的變調方向 性是否也會轉而受到構詞或句法結構的影響。如果有的話,其轉變的原因為何?如果沒 有的話,其變調方向性應如何預測? 目前,並沒有文獻深入的描述成都話的多字組變調;亦沒有文獻對於成都話的多字 組變調做過任何分析。在這個計劃中,我們會透過田野調查實際的收集語料,並以優選 理論對於語料作詳盡的分析。因此,本論文對於成都變調將會有描述上及分析上的貢 獻。另外,本論文的發現也將使得漢語變調現象的描述更加的完整。
  • Item
    成都話連續變調現象中的方向性 
    (The Department of English, National Taiwan Normal University, 2006-01-01) 林蕙珊
    本篇論文的主旨在於討論漢語方言中,成都話的連讀變調現象。 深究的重點是成都話連讀變調現象的變調方向性及變調方向性背後之 意義。成都話三字組的變調方向性有由右而左和由左而右兩種;其變 調方向性完全不受構詞句法結構的影響。不過,在四字組時,成都話 的變調方向卻又轉而受到構詞句法結構左右。本文根據優選理論分析 後認為,成都話三字組的變調方向性基本上是由右而左。因為這個方 向性可以使得輸出聲調和其參考的聲調(base)比較相同。當這個方 向性會衍生出高度有標(highly marked)的形式時,連讀變調規則就 會轉而由左而右運作。變調的方向性可以由音韻制約(markedness constraint)和輸出-輸出信實制約(OO-faithfulness constraint)之間 的排列順序而得到預測。而在四字組方面,我們認為成都話四字組的 變調之所以轉而受到構詞句法結構的影響是因為,成都話限制其聲調 範疇不得大於三個音節之故。當輸入聲調大於三音節時,輸入的聲調 會拆成較小的範疇。在將聲調拆成較小的範疇時並非武斷的,而是根 據構詞句法結構。