「興仁崇禮, 大德敦化」──朝鮮李朝建構政教宮殿與廟城之經學義理探微

dc.contributor國立臺灣師範大學國文學系zh_tw
dc.contributor.author賴貴三zh_tw
dc.date.accessioned2015-01-29T09:14:24Z
dc.date.available2015-01-29T09:14:24Z
dc.date.issued2012-05-01zh_TW
dc.description.abstract筆者於100 學年度 (2011.9-2012.8) 客座講學於大韓民國首爾特別市韓國外國語大學校中國學部,客座期間多次走訪朝鮮李氏王朝 (1392-1910) 建構之王城──漢陽(後名「漢城」, 今易名為「首爾」),王宮──景福宮、昌德宮、昌慶宮、慶熙宮(原名「慶德宮」)與德壽宮(原名「慶運宮」),合稱「朝鮮五大法宮」,雖屢經戰亂摧殘,目前復原保存良好,斐然可觀。而五大王宮中,除德壽宮正門原名「大安門」,後改為今「大漢門」外,其餘正門都冠以「化」字,分別為「光化門」、「敦化門」、「弘化門」、「興化門」;再者,除德壽宮主殿冠名「中和殿」外,其餘主殿都冠以「政」字,依序為「勤政殿」、「仁政殿」、「明政殿」、「崇政殿」,以上命名都深富儒家政教經典義涵。此外,東大門名「興仁之門」,南大門名「崇禮門」,西大門名「敦義門」,北大門名「弘智門」,城中心鐘閣名為「普信閣」;以及祭祀歷代大王、后妃之「宗廟」,奉祀至聖先師之「文廟」,奉祀武聖關公之「東廟」,雲峴宮之「老安堂」、「老樂堂」、「二老堂」等,在在顯示出濃厚的經學義理。本文即以此為核心,探討剖析其中精微的經義禮學。zh_tw
dc.description.abstractThe author has been the exchange professor from 2011 to 2012 in Hankuk University of Foreign Studies. During the visiting period, the author has many times to visit the historic city_ Hanyang Capital (Seoul) in Joseon Dynasties (1392-1910). The author especially focused upon the palaces of Kings_ Jing-fut, Chang-de, Chang-qing, Qing-xi and Deshou above these palaces are so-called “ The Great Five Palaces of Joseon Dynasties. Although the palaces have been destroyed and ruined by the chaos and wars, but nowadays the palaces have been repaired so fine and appreciable. Every palace has its own main gate like Da-an Men ( Da-han Men ) of Deshou Palace, besides Kuang-hua Men of Jing-fut Palace, Dun-hua Men of Chang-de Palace, Hung-hua Men of Chang-qing Palace and Xin-hua Men of Qing-xi Palace. Every palace has its formal office like Chung-he Dian of De-shou Palace, Qin-zheng Dian of Jing-fut Palace, Ren-zheng Dian of Chang-de Palace, Ming-zheng Dian of Chang-qing Palace and Chong-zheng Dian of Qing-xi Palace. These names of the great five palaces have plentiful meanings of Confucian Classics. On the other hand, the four main gates of Hanyang Capital are named by Xin-Ren-Zhi-Men( East Great Gate), Chong-Li-Men( South Great Gate), Dun-Yi-Men( West Great Gate), Hung-Zhi-Men( North Great Gate) and Pu-XinPavilion located in the center of Hanyang Capital. Besides there are the Shrine to worship the passing Kings and Queens, the holy temple to worship Confucius, Dong-Miao to worship military-Saint_ Guan-Gong and Lao-an Tang, Lao-le Tang, Er-lao Tang of Yun-Xian Palace. These palaces, gates, shrine and temples have been built to implicate the plentiful classical meanings, therefore the article is focussed upon the topics and tried to research the inner implications of Confucian Classics.en_US
dc.identifierntnulib_tp_B0109_01_077zh_TW
dc.identifier.urihttp://rportal.lib.ntnu.edu.tw/handle/20.500.12235/43379
dc.languagezh_TWzh_TW
dc.publisher國立高雄師範大學zh_tw
dc.relation經學研究集刊,12,1-27。zh_tw
dc.subject.other朝鮮王朝zh_tw
dc.subject.other漢陽京城zh_tw
dc.subject.other五大法宮四大城門zh_tw
dc.subject.other普信閣zh_tw
dc.subject.other三廟zh_tw
dc.subject.other經學zh_tw
dc.subject.otherJoseon Dynastiesen_US
dc.subject.otherHanyang Capitalen_US
dc.subject.otherThe Great Five Palacesen_US
dc.subject.otherThe Great Four Gatesen_US
dc.subject.otherPu-xin Pavilionen_US
dc.subject.otherThree Shrines and Templesen_US
dc.subject.otherConfucian Classicsen_US
dc.title「興仁崇禮, 大德敦化」──朝鮮李朝建構政教宮殿與廟城之經學義理探微zh_tw
dc.title"Xing Ren Chong Li, Da De Dun Hua"--The Investigation of Classical Meanings about The Palaces and Shrines in Joseon Dynastiesen_US

Files

Collections