The Lexical Influence of Colonial Language Policies on Taiwanese Novel-Writing, 1924-1998

dc.contributor.author李勤岸zh_tw
dc.contributor.authorChin-An Lien_US
dc.date.accessioned2014-10-27T15:22:38Z
dc.date.available2014-10-27T15:22:38Z
dc.date.issued2008-01-??zh_TW
dc.description.abstract1895 年到1945 年間,日本佔領台灣並徹底實施日語為國語的殖民語政策。1945 年迄今,國民政府以華語取代日語繼續執行殖民語政策。日語與華語對台語詞庫均有無法抵擋的影響。  筆者搜集日本時期二位小說家(鄭溪泮、賴仁聲)自1924 年至1960 年之間以台語羅馬字所寫的五本小說,並在電腦輔助斷詞之後集成一個113,880 詞的詞庫。另又搜集1990 年代二位小說家(陳雷、陳明仁)的台語小說,集成另一個94,910 詞的詞庫。比較這二個詞庫,發現日語對台語小說寫作的影響並非如同預測顯著降低,然而華語的影響則因華語語言政策而不斷增進。比較這二個時期的台語本土語層與借詞,研究結果為:國府時期的本土語層之詞彙密度較高,且詞彙擴充正在進行中。zh_tw
dc.description.abstractThis article explores the rhyme and Chinese Character Use in Lu Han-Xiu’s Taiwanese Poem Chun1-thinn1-E5-Hue1-Lui2. As for the rhyme, I first looked at Lu’s inductive rhyme patterns in terms of the standard scheme of possible metric-foot patterns. Next, I compared Lu’s poems with Taiwanese folklore literature in terms of “loose” and “strict” rhyming, changing rhyme frequency, and categories of metric-foot patterns. Then I compared the standard metric foot pattern with Lu’s special type of alternating rhymes. As for character use, I focused on different pronunciations of the same concept or similar concept to understand Lu’s opinion of Chinese characters. I then collected the Taiwanese characters used in Lu’s poems and analyzed his choices of Taiwanese character patterns. Finally, from the standpoint of the poet’s character-sound system, I elucidated his character system.en_US
dc.identifier04E57BCB-21A1-7062-3097-D26672711C73zh_TW
dc.identifier.urihttp://rportal.lib.ntnu.edu.tw/handle/20.500.12235/16823
dc.language英文zh_TW
dc.publisher國立臺灣師範大學研究發展處zh_tw
dc.publisherOffice of Research and Developmenten_US
dc.relation53(1),65-81zh_TW
dc.relation.ispartof師大學報:人文與社會科學類zh_tw
dc.subject.other移借zh_tw
dc.subject.other借詞zh_tw
dc.subject.other語言政策zh_tw
dc.subject.other語詞變化zh_tw
dc.subject.other臺語小說zh_tw
dc.subject.otherBorrowingen_US
dc.subject.otherLanguage policyen_US
dc.subject.otherLexical changeen_US
dc.subject.otherLoanwordsen_US
dc.subject.otherTaiwanese novelsen_US
dc.titleThe Lexical Influence of Colonial Language Policies on Taiwanese Novel-Writing, 1924-1998zh-tw
dc.title.alternative語言政策對臺語小說語詞之影響1924-1998:電腦輔助分析zh_tw

Files

Original bundle

Now showing 1 - 1 of 1
No Thumbnail Available
Name:
ntnulib_ja_L0805_5301_065.pdf
Size:
601.72 KB
Format:
Adobe Portable Document Format

Collections