漢語動詞後置成分「好」與「到」之語法研究與教學排序-以韓籍學習者為例-
No Thumbnail Available
Date
2006
Authors
Journal Title
Journal ISSN
Volume Title
Publisher
Abstract
截至目前,語言學家對漢語「動詞後置成分(俗稱補語)」有不少的研究,但其名稱、範疇以及語義分類方面仍存在著解釋不清的地方。並對各動詞後置成分之語義內涵與句法結構缺乏詳細的研究。針對上述問題,本文先重新界定「動詞後置成分」的語法範疇,而從中提出本文動詞後置成分「好」與「到」的範疇架構,並探討動詞後置成分「好」與「到」的語法意義、語法結構以及教學排序。
本文透過語料、各辭典以及前人的研究,歸納出對動詞後置成分「好」與「到」的語義成分,動詞後置成分「好」的語義包含〔+完結〕、〔+達到預期的目標〕與〔-意圖〕;動詞後置成分「到」的語義則包含〔+達成目標〕與〔-意志〕。再者,探討動詞後置成分「好」與「到」所牽涉到的一些語法結構,包括「及物性、時態標記「了」、「著」、「過」、把字句、被字句、可能式、否定式、祈使句」。
接著,透過漢韓對比分析來預測和解釋動詞後置成分「好」與「到」對韓籍學習者可能產生的困難。最後,藉由本文動詞後置成分「好」與「到」的語義和結構分析內容、漢韓對比分析結果,以及教材檢視結果提出動詞後置成分「好」與「到」的教學排序。希望能將研究成果貢獻於教學上。
Description
Keywords
動詞後置成分「好」, 動詞後置成分「到」, 補語, 結果補語, 漢韓對比分析, 教學排序