第一回大東亞文學者大會的虛與實
dc.contributor.author | 王惠珍 | zh_tw |
dc.date.accessioned | 2014-10-27T15:14:01Z | |
dc.date.available | 2014-10-27T15:14:01Z | |
dc.date.issued | 2010-01-?? | zh_TW |
dc.description.abstract | 龍瑛宗因戰前出席第一回大東亞文學者大會而慘遭非議,雖然辯稱當時自己在會上的發言如鸚鵡般照本宣科。戰時的帝國對文學者的政治性動員,對他們的文學活動究竟有何影響?因此本文參照當時報章雜誌中有關第一次大東亞文學者大會的報導、訪談和戰後參加者的回憶文,交叉比對,拼貼戰時殖民地作家龍瑛宗如何參與其中,並說明此次訪日經驗對其個人文學經歷的意義。在大會中龍瑛宗以外地代表作家的身分,被授予「大東亞共榮圈」的大纛。返台後,積極出席在台各地的講演會、座談會等,參與戰時文化建設的論述議題,並鼓吹戰時文化啟蒙的重要性。他在一連串的動員活動中終究以文學家的角色自居,發言謹慎語多保留。最後,筆者檢視大東亞文學者大會的理念之一「民族融合」的議題,如何落實在虛構的小說文本中,透過在台作家的「越界」書寫而「大東亞共榮圈」的虛妄性又如何被凸顯而出。 | zh_tw |
dc.identifier | 140B72DA-D09A-009A-E368-11C62214A6DD | zh_TW |
dc.identifier.uri | http://rportal.lib.ntnu.edu.tw/handle/20.500.12235/12961 | |
dc.language | 中文 | zh_TW |
dc.publisher | 台灣文化及語言文學研究所 | zh_tw |
dc.publisher | Department of Taiwan Culture, Languages, and Literature, NTNU | en_US |
dc.relation | (創刊號),33-60 | zh_TW |
dc.relation.ispartof | 台灣學誌 | zh_tw |
dc.subject.other | 第一回大東亞文學者大會 | zh_tw |
dc.subject.other | 龍瑛宗 | zh_tw |
dc.subject.other | 大東亞共榮圈 | zh_tw |
dc.subject.other | 內台融合 | zh_tw |
dc.subject.other | 越界 | zh_tw |
dc.subject.other | First Greater East Asia Writers' Conference | en_US |
dc.subject.other | Long | en_US |
dc.subject.other | Ying-zong | en_US |
dc.subject.other | Greater East Asia Co-Prosperity Sphere | en_US |
dc.subject.other | Integration of Japanese and Taiwanese | en_US |
dc.subject.other | cross-border | en_US |
dc.title | 第一回大東亞文學者大會的虛與實 | zh-tw |
dc.title.alternative | The Virtual and Actual of the First Greater East Asia Writers' Conference: Taking Long, Ying-zong(龍瑛宗) as an Illustration | zh_tw |
Files
Original bundle
1 - 1 of 1
No Thumbnail Available
- Name:
- ntnulib_ja_B0601_0001_033.pdf
- Size:
- 482.07 KB
- Format:
- Adobe Portable Document Format