方言在 D.H. 勞倫斯的《查泰萊夫人的情人》中的作用

No Thumbnail Available

Date

2023

Journal Title

Journal ISSN

Volume Title

Publisher

Abstract

這篇論文探討了D.H.勞倫斯的小說《查泰萊夫人的情人》(1928年)男主角梅勒斯使用方言作為反抗他所處時代階級分化的手段。論文引用勞倫斯關於語言和階級的觀點,認為梅勒斯使用方言是有意為之,旨在顛覆主流語言規範並表達其作為工人階級成員的身份認同。通過對梅勒斯言語的細緻分析,論文展示了他的方言不僅反映了其社會背景,還反映了他的個人信念和慾望。本論文還探討了小說中其他人物(尤其是查泰萊夫人)如何解讀梅勒斯的方言,以及這種解讀如何反映了 20 世紀早期英國對語言和階級的更廣泛態度。最後,本文探討了社會階級的複雜性,並提出梅勒斯方言是一種強而有力的抵抗和自我表達的工具。
Herein, an investigation is carried out on the use of dialect by Mellors, the male protagonist in Lady Chatterley’s Lover (1928) by D.H. Lawrence, as a means of rebellion against the class division of his time. Drawing on Lawrence’s views on language and class, it is hereby argued that Mellors’ use of dialect is a deliberate attempt to subvert the dominant language norms and assert his identity as a working-class member. Through close analysis of Mellors’ speech, this thesis demonstrates the way his dialect reflects not only his social background but also his personal beliefs and desires. Besides, this thesis also explores how Mellors’ dialect is received by other characters in the novel, particularly Lady Chatterley, and how this reception reflects broader attitudes towards language and class in early 20th-century England. Ultimately, the complexities of social class are also explored, and Mellors’ dialect is proven to be a powerful tool for resistance and self-expression.

Description

Keywords

方言, 階級分劃, 語碼轉換, D.H.勞倫斯, 陽剛氣質, Dialect, Class Division, Code-switching, D. H. Lawrence, Masculinity

Citation

Collections

Endorsement

Review

Supplemented By

Referenced By