Please use this identifier to cite or link to this item:
Investigation and Analysis of Chinese Synonymous Verbs Based on the Chinese Learner Corpus
|Other Titles:||Example of "bang", "bang-zhu", "bang-mang" and "bian", "bian-de", "bian-cheng"�|
Synonym teaching has been one of the important topics in teaching Chinese as a second language in recent years. A Chinese learner corpus can help researchers better identify common synonym errors, and the results can further facilitate the teaching and learning of synonyms. In this study, two sets of synonymous verbs: "bang", "bang-man", "bang-zhu", and "bian", "bian-de", "bian-cheng" were investigated based on the Chinese learner corpus developed by National Taiwan Normal University. The results showed that the replacements of "bang-man", "bang-zhu" by "bang" and that of "bian-de", "bian-cheng" by "bian" were the most common learner errors, which were mainly attributed to learners' confusion of the sentence structures. In addition, the possible connections between the presentation of these verbs in the teaching materials and the learners' misuses of these verbs were also discussed in this study. We expect that the findings of this study will be useful for teaching Chinese synonymous verb.
|Appears in Collections:||教師著作|
Files in This Item:
There are no files associated with this item.
Items in DSpace are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.