文學院
Permanent URI for this communityhttp://rportal.lib.ntnu.edu.tw/handle/20.500.12235/2
院成立於民國44年,歷經50餘年的銳意發展,目前設有國文、英文、歷史、地理、臺文等5個學系、翻譯和臺灣史2個獨立所,以及全球華人寫作中心和國際臺灣學研究中心。除臺史所僅設碩士班,其餘6個系所均設有碩、博士班;目前專兼任教師近250人,學生約2500餘人。
本院早期以培養優秀中學國文、英文、歷史和地理教師為鵠的,臺灣中學語文和史地教育的實踐與成功,本院提供不可磨滅的貢獻。近年來,本院隨師範體系轉型而調整發展方向,除維持中學師資培育的優勢外,也積極朝理論研究和實務操作等面向前進。目前,本院各系所師培生的教師檢定通過率平均在95%以上;非師培生在文化、傳播、文學、應用史學及環境災害、地理資訊系統等領域發展,也已卓然有成。
本院各系所教師的研究能量極為豐富,參與國內外學術活動相當活躍。根據論文數量、引用次數等指標所作的學術力評比,本院居人文領域全國第2名。各系所之間,無論是教師的教學與研究,或學生的生活與學習,都能相輔相成、榮辱與共,彼此渾然一體,足堪「為師、為範」而無愧。
News
Browse
7 results
Search Results
Item 以中文為母語的兒童對新奇複合名詞之理解與使用(2013) 游俊賢; Joseph Chun-hsien Yu本研究旨在探討以中文為母語之兒童詮釋新奇複合名詞(novel noun-noun compound)之發展。本研究包含兩個控制變因,第一為名詞之動物性(animacy)/非動物性(inanimacy),第二為修飾詞(modifier)/中心詞(head)之特性。本研究採用兩種實驗類型:看圖回答測驗與理解選擇測驗。研究對象包括實驗組的一百位兒童,依平均年齡四至八歲分成五組,每組二十人,以及對照組的二十位成人。 實驗結果顯示,五歲之兒童對於新奇複合名詞解讀之偏好已經類似於成人之偏好,亦即以第一名詞為導向(N1-preference)之解讀。至於在動物性與否對於複合名詞使用之影響方面,當修飾詞或中心詞為動物性時,所有年齡受試者之表現類似。反之,當修飾詞或中心詞為非動物性時,受試者之表現則無明顯之趨勢。關於不同之測驗對於受試者表現之影響,僅在修飾詞為非動物性時,所有年齡層表現一致:看圖回答測驗傾向於引導以修飾詞為導向之解讀,而理解選擇測驗則傾向於引導以中心詞為導向之解讀。然而,當修飾詞為動物性時,此種結果之一致性則不存在。最後,我們提出兒童新奇複合名詞之習得有三階段:四歲兒童屬第一階段,五、六歲兒童在第二階段,七、八歲兒童則在第三階段。其中,第三階段兒童新奇複合名詞之使用幾乎已與成人相似。Item 台灣兒童承諾語言行為之習得(英語學系, 2014-11-??) 王懿; 陳純音; Yi Wang本研究旨在探討中文為母語之兒童對承諾的理解,並驗證不同操縱變因(如:被承諾者的社會地位、承諾的結果、承諾者的誠意、承諾的明確性)對兒童承諾概念的影響。研究方法包含在不同情境下的承諾判斷及承諾表達兩種實驗題型。研究對象分為五組,由平均年齡為六歲至九歲的兒童與成人共一百位所組成,每組二十人。研究發現如下:年長受試者與控制組皆認為對長輩做的承諾才算數,而年幼受試者對承諾的判斷則不會受到被承諾者不同社會地位的影響。兒童受承諾結果的影響較深,與成人達顯著差異,相較於未實踐的諾言,兒童較認可確實完成的承諾,顯示在兒童的承諾概念中,承諾的結果與承諾本身是密不可分的。然而,所有受試者對承諾的判斷並未受到承諾者的誠意之影響,顯示無誠意的承諾仍被認為是一個承諾。此外,所有組別的受試者均較容易認可清楚表達出內容的承諾。最後,在承諾表達結果中發現,中文為母語的孩童於六歲左右便可做出承諾。在策略上,受試者傾向做出內容清楚呈現的承諾。年紀越大的孩子在表達明確性上較接近成人。Item 華語因果問句與方法問句之第一語言習得:以「怎麼會」和「會怎麼」為例(英語學系, 2015-11-??) 李奇璋; 陳純音; 楊立勤; Chi-Chang Roy Lia; Chun-Yin Doris Chen; Li-Chin Yang本研究藉由中文疑問詞「怎麼」來探討以中文為母語的學齡前兒童對於方法問句與因果問句的習得。主要的議題包括方法問句與因果問句的習得順序、主事效應、泛指效應、題型效應及其他相關問法的句型。本研究共設計兩個測驗:圖片選擇測驗與問句形成測驗。研究對象為48位以中文為母語的學齡前兒童,根據其年齡分為三組(第一組為四歲零個月至四歲十一個月、第二組為五歲零個月至五歲十一個月、及第三組為六歲零個月至六歲十一個月)。研究發現,學齡前兒童對於方法問句與因果問句的分辨,並未達到統計上的差異,但其在因果問句的表現仍較其在方法問句來得佳。其次,主事效應和泛指效應對孩童在「怎麼」問句的影響達到顯著性。孩童在含主事者之「怎麼」問句與非泛指之「怎麼」問句表現皆較佳。最後,相較於因果問句,學齡前兒童對方法問句掌握較差,因此錯誤回應較多,再次顯示「會怎麼」的問句比「怎麼會」難習得。Item 影響臺灣兒童讚美語回應發展之因素(華文世界雜誌社, 2014-12-01) 郭玥慧; 陳純音本研究旨在探討兒童讚美語回應的發展情形,同時也探討讚美者性別與社會地位和讚美主題對判斷以及回應讚美語的影響狀況。本研究方法包含看圖判斷讚美語實驗與看圖回應讚美語實驗。受試者由幼稚園中班、大班、小一、小二、小三以及大學生共一百四十四位學生所組成,依年齡分為六組,每組二十四人,男生女生人數各半。Item 以中文為母語的兒童道歉語之習得(華文世界雜誌社, 2012-12-01) 林庭州; 陳純音本研究旨在探討以中文為母語之兒童使用道歉語的發展。本研究包含兩個控制變因,即責任與冒犯嚴重度。主要研究議題為兒童對於冒犯的認知與控制變因的關係,兒童使用道歉語的分類,及其道歉語是否受到控制變因和本身對冒犯認知之影響而有所不同。本研究採用兩種實驗題型:懲罰判斷測驗與看圖回答測驗。研究對象包含實驗組的一百二十位兒童,依平均年齡四至八歲分成五組,每組二十四人,以及對照組的二十四位成人。實驗結果顯示,中文為母語之兒童平均在四歲左右已能區分不同程度的責任與冒犯嚴重度。四歲與五歲兒童常因嚴重度高而給予較重的懲罰,較年長的兒童以及成人懲罰標準偏向責任,或是兩個變因混合考慮。口語語料顯示出,就主道歉策略而言,七歲以下兒童使用直接道歉策略多於間接道歉策略,七歲以上的兒童與成人剛好相反。就次道歉策略而言,所有兒童使用最多的是提供(Offer),其次是承認(Acknowledgment),要求(Request)最少。兒童使用次道歉策略也有階段性發展。最後,本研究發現可能的原因與兒童語言發展仍未至臻有關,因此較無法有效使用間接道歉策略。對成人而言,受到禮貌理論(Brown & Levinson 1987)的影響,成人仍會使用很多間接道歉策略,不因控制變因之不同或自我對於冒犯程度認知之不同而有顯著差異。Item 臺灣學齡前兒童華語量詞習得之再探討(華文世界雜誌社, 2009-06-01) 黃雅微; 陳純音本研究旨在探討臺灣學齡前兒童對華語類別量詞(count classifiers)和計量量詞(mass classifiers)的習得(Cheng and Sybesma 1998, Tai 1994)。本研究共設計兩個實驗:圖片辨識測驗及圖片描述測驗。研究對象爲45位以華語爲母語的學齡前幼童,根據其年齡分成三組(第一組爲三歲、第二組爲四歲、及第三組五歲)。 主要的研究發現如下:首先,學齡前兒童能夠分辨類別量詞和計量量詞之間的差異,此差異達到統計上的顯著,且不同於前人(Chien et al. 2003),我們發現學齡前兒童在類別量詞的表現顯著優於計量量詞。其次,「年齡」的確對類別量詞和計量量詞的習得有所影響並達到統計上的顯著差異(Chien et al. 2003, Hu 1993, Loke 1991, Ying et al. 1983),研究發現三歲到四歲是兒童習得量詞的關鍵期。量詞「個」是兒童最早習得的量詞,「標準量詞」對兒童來說難度最高,因此爲最慢習得的量詞(Erbaugh 1986, Loke 1991)。Item 華語雙賓動詞的母語習得(華文世界雜誌社, 2010-12-01) 林馥蘋; 陳純音本研究旨在探討以華語爲母語的學齡前兒童雙賓動詞的母語習得。華語雙賓動詞可細分爲三類:必加「給」的動詞、不能加「給」動詞、以及可隨意加「給」動詞。主要的研究議題包含以下五種:各類動詞的困難度、句型的標記性、非雙賓句型之句子分析。本研究共設計兩個測驗:句子選擇以及引導造句。研究對象爲45位學齡前兒童及15位大學生。受試兒童再分爲三組:第組(三歲)、第二組(四歲)、和第三組(約五歲)。研究結果顯示:第一不能加「給」的動詞對學童困難度最高,而另外兩類動詞困難度差異不大。第二,必加「給」的動詞中、[V-gei-IO-DO]比[V-DO-gei-IO]更具有標記性。對於可隨意力「給」的動詞而言,[V-gei-IO-DO]最具有標記性,[V-IO-DO]居於第二,而[V-DO-gei-IO]最無標記性。第三,從學童的非雙賓動詞句型使用分析得知,他們傾向於先把這些動詞當作一般及物動詞使用,接著加入第二個賓語,最後他們說出越來越多的複雜句子。