文學院

Permanent URI for this communityhttp://rportal.lib.ntnu.edu.tw/handle/20.500.12235/2

院成立於民國44年,歷經50餘年的銳意發展,目前設有國文、英文、歷史、地理、臺文等5個學系、翻譯和臺灣史2個獨立所,以及全球華人寫作中心和國際臺灣學研究中心。除臺史所僅設碩士班,其餘6個系所均設有碩、博士班;目前專兼任教師近250人,學生約2500餘人。

本院早期以培養優秀中學國文、英文、歷史和地理教師為鵠的,臺灣中學語文和史地教育的實踐與成功,本院提供不可磨滅的貢獻。近年來,本院隨師範體系轉型而調整發展方向,除維持中學師資培育的優勢外,也積極朝理論研究和實務操作等面向前進。目前,本院各系所師培生的教師檢定通過率平均在95%以上;非師培生在文化、傳播、文學、應用史學及環境災害、地理資訊系統等領域發展,也已卓然有成。

本院各系所教師的研究能量極為豐富,參與國內外學術活動相當活躍。根據論文數量、引用次數等指標所作的學術力評比,本院居人文領域全國第2名。各系所之間,無論是教師的教學與研究,或學生的生活與學習,都能相輔相成、榮辱與共,彼此渾然一體,足堪「為師、為範」而無愧。

Browse

Search Results

Now showing 1 - 7 of 7
  • Item
    中文裡含有死字複合動詞的論旨與論元結構
    (英語學系, 2015-11-??) 忻愛莉; 鍾瑞明; Ai-Li Hsina; Rui-Ming Zhong
    中文複合詞裡含有死字的複合動詞十分繁多而且語意變換奧妙有趣,本研究即探討這些複合動詞裡死字的意義、功能、及論旨結構。研究結果為中文裡有基本五類的動詞性死複合詞,首先最普遍的為表結果的死複合動詞,死的含意為最原始的「死掉」意義;之後的三種死複合詞都具有語法化的死,意義各為「致極端的程度」、「執著持續」、「無動靜僵住狀態」;最後一種死複合動詞是由經由句法使動結構過程形成,它可以是從非受格性的死複合動詞變化而來,或是由原因-結果兩事件合併過程經由詞彙論旨角色的重新分配而成。這五類死複合動詞看似不同但彼此有系統性關聯,或由語法化的關係相連接,或經由結果結構或使動結構的句法過程相連接;前者造成死字語意的些微變換,後者造成複合動詞內部論旨結構的換位。
  • Item
    The Formation and Function of Passive in Mandarin Chinese and English
    (國立台灣師範大學英語學系, 1990-04-??) 忻愛莉
  • Item
    The Order of Difficulty in Relative Clause Learning for Chinese EFL Students
    (國立台灣師範大學英語學系, 2005-01-??) 忻愛莉; 王美蓉
    英文的關條子句,由於其內部結構的複雜性,對於以英文為外國語(EFL) 的學生,一直是不易理解或造句的。本研究昌在測試中國EFL學生,在有關英語關條子句習得上的三個主要假設的預測度:即Keenan 和Comrie (1977)提出之「名詞組可獲性等級假設J (NPAH),Kuno (1 974)提出之「是良知困難假設」(PDH) ,以及Hamilton (1994)提出之「主、受詞等級假設」 (SOHH) 。此外我們也探討英文程度不同的學生在不同關條子句題型中表現之差異。另外,也探索母語結構對目標語結構習得的影響及程度。研究資料收集自84位高一學生在句子理解及句子合併兩個測試實驗中之表現。研究結果顯示完全支持NPAH 和PDH 之預測,以及部份支持SOHH 之預測。就實驗題型及其文程度而言,高、低程度學生在句子理解實驗上表現類似,但高程度學生在句子合併實驗中顯著優於低程度之學生。此結果顯示,當學生程度越好,他們越能控制自己在外語各方面的表現。最後就母語轉移而言,對比分析法預測中國學生可能面對三類困難(1)關條子句和先行詞相對位置(2) 關條子句的標記方式(3)反身代名詞的出現。資料顯示學習英語的中國學生並沒有如預期顯出第一點之困難,相反的,他們在標記方式上不能正確使用關條代名詞,介系詞常遺漏或錯誤,以及特別在代名詞殘留方面有問題。
  • Item
    A Contrastive Analysis of Locative Prepositions between Chinese and English(下)
    (國立台灣師範大學英語學系, 1989-04-??) 忻愛莉
  • Item
    再談大學英文課程
    (國立台灣師範大學英語學系, 1995-01-??) 忻愛莉
    Kumaravadivelu (1994) introduces the term 'postmethod condition' in which TESOL teachers are expected to devise their own classroom techniques under the instruction of some theoretical principles, the 'macrostrategies', in-stead of just following the procedures of some pre-set method. My article attempts to find justification for this new proposal drawing from the resources of present TESOL practices and theories. Also, the implication of the postmethod condition for the English teaching reform movement in Taiwan is discussed.
  • Item
    A Contrastive Analysis of Locative Prepositions between Chinese and English
    (國立台灣師範大學英語學系, 1989-01-??) 忻愛莉
  • Item
    The Formation and Function of Passive in Mandarin Chinese and English(下)
    (國立台灣師範大學英語學系, 1990-07-??) 忻愛莉