國際與社會科學學院

Permanent URI for this communityhttp://rportal.lib.ntnu.edu.tw/handle/20.500.12235/9

宗旨-全球視野與在地實踐
在全球化的今天,臺灣身處亞太新興發展區域的樞紐地位,是東北亞及東南亞的節點, 也是傳統與創新兼具的活力島嶼。本院站在這些潮流之上,提供學生全球視野及在地實踐的學習。
目標-培養複語素養與文化能力
本院外籍生占全院學生之四分之一,已是全校外籍學生之二分之一,以提供學生全球視野及在地實踐的學習。全球國際的視野意味著學生要具備複語素養與文化能力,係以美國外語教學學會認定的5C能力,包含:運用語言溝通的能力(Communication)、體認多元文化的能力(Cultures)、貫連其他學科的能力(Connections)、比較不同語言文化的能力(Comparisons)、及學以致用的能力(Communities)。

本院為外籍學生開設相當豐富的華語文化、社會政經、全球管理、跨文化合作、及社會實踐等課程,幫助外籍學生熟悉華人文化與社會,並透過與本地學生一起學習過程,共同建構國際全球視野。除了華語課程外,本院也提供在地學生多種語言的課程,包括英語、法語、德語、西語、日語、韓語及俄羅斯語等。學生亦可連結各獎學金與獎勵措施,申請赴外國知名大學交換或短期留學。

本院透過具「全球視野」特色的各種課程,開闊學生的視野與胸襟;也透過「在地實踐」的各種考察與實習活動,深耕台灣與世界的連結網絡,以達到培育具全球視野與在地實踐之國際人才。
特色-跨文化交織與跨領域學習
為確保學生畢業時具備複語素養與文化能力,本院提供國際華語、東亞文化與政治經濟、歐洲文化與觀光、社會工作、大眾傳播、國際人力資源等多種學程與課程供學生修習,朝跨學科、跨語言、跨文化等多元學習邁進。本院強調跨領域的學習,並分為三個主軸:
華語文教育
培養各專業領域所需之國際華語人才,使其熟習海內外華人社會與文化,並具備跨文化素養與溝通能力,藉此促進區域間的文化交流,進而厚植全球華語文化的軟實力。
區域研究
聚焦東亞與歐洲研究,透過學生至業界或機構或歐洲合作學校的實習與參訪,培育具「文化思想與應用」、「政經與區域發展」 之跨文化教學及研究人才。鼓勵學生赴外交換與國際學術交流。
社會科學
國際人力資源以全英語授課,幫助學生具備全球化職場素養和人力資源專業知能。傳播則培育具新傳播科技產製、分析與決策能力之大眾傳播專業人才。社工以家庭與社會工作領域為主,培育專業社會工作人才,透過多元對話與學習,建構全球化與在地化專業社會工作視野。
學系
華語文教學系
結合數位科技與華語文相關資源進行跨領域研究,培養華語教學與研究人才、促進華語教學專業化與國際化。
東亞學系(政治學研究所)
聚焦東亞,培育「文化思想與應用」、「政經與區域發展」之教學及研究人才。
研究所
大眾傳播研究所
跨越科技、國界與文化之跨界人才。開創新媒體、新思維與新批判之新時代人才。掌握網路資訊社會脈動、領先趨勢思維之前瞻人才。
國際人力資源發展研究所
培育人力資源發展與管理之專業人才。培育國際化與跨文化管理之專業人才。
社會工作學研究所
培育以家庭與社會工作領域為主之專業社會工作人才。整合社會工作理論與實務方法,加強學術與實務互動,訓練具國際視野和多元文化能力專業社會工作人才,建構全球化與在地化專業社會工作實踐。
歐洲文化與觀光研究所
以歐洲文化為經,觀光研究為緯,對歐洲進行全新的通盤研究,培育兼具國際宏觀和深厚人文素養的文化研究與觀光專業人才。
研究中心
全球客家文化研究中心
著重三大方向的研究發展:臺灣客家研究、中國大陸客家研究、東南亞(全球)地區客家研究。
原住民族發展中心
致力於建立原住民族研究知識論,融合及傳承原住民族知識文化之原住民族教育,謀求原住民族與文化之永續發展。
東亞文化與漢學研究中心
努力邁入全球的漢學與文化研究以及與歐美兩洲漢學機構的交流和合作。
社會工作與家庭研究中心
致力於社會工作在家庭相關議題之跨界及跨領域的交流與合作。以及建構社會工作與家庭相關領域之國際視野與本土化專業發展。
僑務政策研究中心
針對我國與其他國家的僑務政策、僑務組織進行研究,提供政府有關僑務工作發展之意見,並與國際上相關學術機構進行合作。

Browse

Search Results

Now showing 1 - 6 of 6
  • Item
    漢語「然後」和「所以」的語義、篇章分析與教學啟示
    (2024) 林亦婷; Lin, Yi-Ting
    本研究以Halliday的三大語言純理功能(metafunction)為分析架構,依照概念(ideational)、篇章(textual)、人際(interpersonal)三個方面探究「然後」和「所以」在篇章層面的語言現象,並將研究結果應用於華語為第二語言教學。文獻探討發現,「然後」和「所以」兩個連詞的核心語義皆有順承義,前者連結兩事件的先後,後者連結兩事件的因果,因高頻使用而都有語法化的表現。然而,兩詞語法化的過程跟篇章標記的具體呈現還有待探究。本研究從國教院語料庫(COCT)搜集「然後」、「所以」的口語及書面語料各300筆,共600筆進行分析。探討未語法化和已語法化的「然後」、「所以」之跨句比例大小及篇章功能的區別。結果發現,雖然兩者句內表現皆佔七成,但「所以」的跨句比例較「然後」高,顯示未語法化「所以」的篇章功能略強;已語法化「所以」作為篇章標記的跨句表現最為突出。本研究再探究兩者的語法化程度及篇章功能表現,發現「然後」的原語義弱化較為明顯,但語法化程度不高;「所以」語法化比例是「然後」的五倍,在口語語料中的語法化表現最活躍。然而,弱化的「然後」及「所以」不但保留部分語義也兼具篇章排序功能,我們定義為「準篇章標記」,「然後」弱化後,主要呈現心理或空間順序;「所以」的準篇章標記功能則呈現總結前文、提出新觀點和推論未來三種論證關係。完全語法化的「然後」及「所以」主要展現延續和轉移話題的篇章功能。最後,本研究將結論應用於華語教材的評析與教學策略,提出針對「然後」和「所以」的教學排序建議,以及從功能、結構、用法三個層面說明編寫「然後」及「所以」教學語法的具體方式。
  • Item
    話語標記「就是」在獨白中的信息處理功能及其語法化
    (2019) 劉遠文; Liu, Yuan-Wen
    過去文獻對於話語標記(discourse marker)「就是」多著重在書面語體的研究 (張誼生,2002;劉燦群,2007),然而書面語體實詞較多、句法篇章等架構清 楚;而口語語體則反之,口語語體虛詞和子句較多,架構相對來說零散(Halliday, 1997),故更仰賴話語標記,使說話者的訊息得以傳遞,話語標記的篇章功能更 得以顯現。 本研究以 Brinton(1996)對話語標記的功能分析作為研究架構,將話語標記 分成語用層面和篇章層面,並將其中的篇章層面功能再分為表層的銜接功能和深 層的信息處理功能,後者根據信息處理和標記理論再分為自然焦點標記(新信息)、 對比焦點標記(新信息)和話題標記(舊信息)。文內先回顧過去學者對話語標 記的定義,「就是」在不同語體中的篇章銜接和信息處理功能;其後定義「就」、 「是」和「就是」的基式語義和回顧「就是」的語法化歷程相關研究;最後以自 然焦點標記、對比焦點標記和話題標記來分析「就是」在口語獨白語體中的信息 處理功能及其語法化歷程。 研究發現「就是」在口語獨白語體中除了自然焦點標記、話題標記和對比焦 點標記這三種信息標記以外,還有一個標記新信息的次焦點標記功能,而使用頻 率由高至低分別為:自然焦點標記、話題標記、次焦點標記、對比焦點標記。本研究也認為各話語標記「就是」的各信息處理功能分別來自於不同的語法化歷程。
  • Item
    現代漢語引導碼的語用研究及教學應用
    (2015) 李希奇
    本論文的研究重點,乃就語用學的層面,從漢語複句和篇章切入,探討現代漢語引導碼的功能和隱涵。引導碼的使用是言談標記 (或連接性詞語)功能之外的引導編碼認知過程。在溝通過程中,說話者和聽話者在語境中經由解碼、假設和推理,讓溝通雙方獲得會話隱涵。就華語學習者而言,對引導碼的使用常有困難,本研究因此進一步分析了華語教材中對引導碼的使用描述。 本研究的理論依據主要包括:系統功能語法與關聯理論。就前者而言,在言語溝通過程涉及的認知,概念功能和人際功能於特定語境下運作時透過語言得以實現。而關聯理論「明示─推理」模式中,引導碼的使用則節省了人際互動複雜的編碼和解碼,減少說話者出力、聽話者費力,提高了話語關聯性,成為溝通時的語言策略。 系統功能語法理論、關聯理論之外,論文亦援引語言行為理論、認知基模理論,與語言教學概念,來分析引導碼「可」vs.「倒」,「畢竟」vs.「到底」等英、漢語之間的語用差異,及其在教材中的說明與運用,期能在華語教學及教材編撰上,針對使用引導碼的困難和問題常略而不談的現象,提出一些見解。
  • Item
    現代漢語「好」的語義、句法及語用分析
    (2010) 莊雅棠
    本論文欲從語義、句法及語用之角度來探討現代漢語「好」。「好」在現代漢語中包含多種語義,且具有多種功能,根據Halliday(1985,1994,2004)所提出的純理功能,本文將從「好」的概念功能(ideational function)、語篇功能(textual function)、人際功能(interpersonal function)三個層次來探討。 在概念功能(ideational functional)層次,本文將探討多義現象,包括核心語義及延伸語義化,進而探討其句法功能。在坊間語法書,拿《現代漢語八百詞》為例,就列出了十多種不同的語義,但歸根究底,「好」的核心語義卻只有一個,本文認為「好」為一多義詞(polysemy),從核心語義衍生出「友好」、「健康」、「容易」、「效果好」、「有利於」等延伸語義。在句法方面,各家學者認為「好」作形容詞和副詞是無庸置疑的,本文將討論「好」在句中之功能,除了形容詞和副詞之外,「好」還有變化動詞的用法,亦可作動詞後置成分,此外在有所爭議的詞性上加以討論。 在語篇功能(textual function)層次,和「好」是一個言談標記,只有「促進言談進行」之作用,本身並無「命題」上的涵義。本論文以會話言談口語語料來分析「好」的話語功能,「好」在會話結構中是一個「結束標記」,用來指出某活動的終止或談話的結束,進而發展成一個「過渡標記」,具有連接、轉換對話之功能,常可搭配時態「了」的使用。 在人際功能(interactional function)層次,「好」作「反饋標記」,表現下列語言行為:(1)接受;(2)執行;(3)確認。常可搭配言談標記:啊」、「吧」等。
  • Item
    漢語「對」和「真的」之會話結構與功能分析及教學啟示
    (2017) 張庭瑋; Chang, Ting-Wei
    本研究以會話分析理論(Conversation Analysis)的部分理論架構(Sacks,Scheloff and Jefferson,1981)及Halliday的三大語言純理功能(metafunctions)為分析架構,從言談結構的層面,以真實語料為基礎,討論現代漢語「對」和「真的」之會話結構、語用層面的語言現象及其異同,並依研究結果,檢視現行常用華語教材,進一步提出建議與啟示,以期能提供「對」和「真的」之教學參考依據。 本研究以筆者轉寫電視訪談節目《康熙來了》之1091筆語料為本,同時梳理前人研究,以作為本研究分析基礎。我們認為「對」和「真的」是會話中常用的回應標記。本研究分析發現,會話中的篇章組織功能方面,在形式層面「對」和「真的」具有話輪轉換、話輪延續、話輪結束功能;內容層面上,「對」具有延續話題、轉換話題、找回話題、結束話題,而「真的」具有延續話題、轉換話題、結束話題之功能。在《康熙來了》語料中,「對」和「真的」分佈在話輪交替處最頻繁,其中「對」的使用頻率又高於「真的」,乃因使用「對」的語境更常出現在日常對話中。 其次,在語用功能方面,本研究提出「對」具有「同意」、「自我確認」、「反饋」、「尋求確認」四大功能,其中以「同意」功能使用最為頻繁;而「真的」之語用功能為「同意」、「自我確認」、「說服」、「尋求確認」、「驚訝」五大功能,其中以「說服」功能使用最為頻繁。此外,作為會話中的話語標記,「對」的使用頻率高,「真的」則具有情感投入。根據Leech(1983)禮貌原則中的「一致準則」(Agreement maxim)及Brown & Levinson(1987)的面子保全論(Face-saving Theory),我們發現「對」和「真的」在會話中皆具正面應答的意義,滿足了對方的積極面子。 最後,在教學啟示方面,筆者根據以上研究成果,評析五套華語教材,並針對「對」和「真的」之華語教學提出建議,以引導學習者能了解實際日常會話的情形,活用語言知識,增進學習者的溝通能力。
  • Item
    漢語語序在構詞、句法和篇章上的制約暨其教學應用
    (行政院國家科學委員會, 2013-07-31) 陳俊光
    本研究計畫〈漢語語序在構詞、句法和篇章上的制約暨其教學應用〉,目的為分別 探討在構詞、句法和篇章等三個層次上,漢語語序背後的制約規律為何,並根據研究結 果提出教學應用。 過去文獻多在詞語或句子的層面來討論,而且多從個別的因素來探討。此外,研究 主要還是關注詞彙和句子為多,較少從篇章角度來探討對語序的制約。因此,本研究的 目的之一。本文乃欲透表局部連接的句內關係,演變成表整體連接的跨句關係,最終進 展至表承前啟後,不帶無實質意義的篇章標記和指標詞。 同時,本研究乃希望能就漢語的語序問題,在構詞、句法、篇章上有更全面的探討。 一方面不但著重此三個語言層面的相互聯繫;另一方面,亦擬透過不同的理論、角度來 探討每一個語言層面的多重制約。譬如,在構詞方面:透過語義、母音、音調、省力、 認知等因素;句法方面:透過韻律語法、主要分枝方向、焦點原則、時間順序原則、相 臨原則等原則;篇章方面:透過篇章標記、整體連接、篇章指標等跨句功能,從直向(構 詞、語法、篇章三大語言層面)和橫向(各個語言層面內部的多重制約),全面探討漢 語語序的制約因素 因此,本計畫嘗試補足先行文獻之缺口,除了嘗試釐清漢語語序在構詞、句法此兩 方面的制約規律外,在篇章方面的探討也是一大重點,希望能使漢語的語序問題,有更 全面的探討與結論. 最後,在漢語教學部分,也希望同時呈現從句法結構至篇章功能的漸進式教學原 則,亦即,希望根據上述的構詞、句法、篇章三個層面的實際分析結果,以「教學語法」 的排序性和累進性的原則,針對漢語語序,提出教學上的應用. 本計畫的四個研究步驟如下: 第一年:釐清漢語語序在構詞方面的多重制約規律。 第二年:釐清漢語語序在句法方面的多重制約規律。 第三年:探索漢語語序在篇章方面的多重制約規律. 最後,針對以上構詞、句法和篇章上的制約規律提出漢語語序的教學應用.