國際與社會科學學院

Permanent URI for this communityhttp://rportal.lib.ntnu.edu.tw/handle/20.500.12235/9

宗旨-全球視野與在地實踐
在全球化的今天,臺灣身處亞太新興發展區域的樞紐地位,是東北亞及東南亞的節點, 也是傳統與創新兼具的活力島嶼。本院站在這些潮流之上,提供學生全球視野及在地實踐的學習。
目標-培養複語素養與文化能力
本院外籍生占全院學生之四分之一,已是全校外籍學生之二分之一,以提供學生全球視野及在地實踐的學習。全球國際的視野意味著學生要具備複語素養與文化能力,係以美國外語教學學會認定的5C能力,包含:運用語言溝通的能力(Communication)、體認多元文化的能力(Cultures)、貫連其他學科的能力(Connections)、比較不同語言文化的能力(Comparisons)、及學以致用的能力(Communities)。

本院為外籍學生開設相當豐富的華語文化、社會政經、全球管理、跨文化合作、及社會實踐等課程,幫助外籍學生熟悉華人文化與社會,並透過與本地學生一起學習過程,共同建構國際全球視野。除了華語課程外,本院也提供在地學生多種語言的課程,包括英語、法語、德語、西語、日語、韓語及俄羅斯語等。學生亦可連結各獎學金與獎勵措施,申請赴外國知名大學交換或短期留學。

本院透過具「全球視野」特色的各種課程,開闊學生的視野與胸襟;也透過「在地實踐」的各種考察與實習活動,深耕台灣與世界的連結網絡,以達到培育具全球視野與在地實踐之國際人才。
特色-跨文化交織與跨領域學習
為確保學生畢業時具備複語素養與文化能力,本院提供國際華語、東亞文化與政治經濟、歐洲文化與觀光、社會工作、大眾傳播、國際人力資源等多種學程與課程供學生修習,朝跨學科、跨語言、跨文化等多元學習邁進。本院強調跨領域的學習,並分為三個主軸:
華語文教育
培養各專業領域所需之國際華語人才,使其熟習海內外華人社會與文化,並具備跨文化素養與溝通能力,藉此促進區域間的文化交流,進而厚植全球華語文化的軟實力。
區域研究
聚焦東亞與歐洲研究,透過學生至業界或機構或歐洲合作學校的實習與參訪,培育具「文化思想與應用」、「政經與區域發展」 之跨文化教學及研究人才。鼓勵學生赴外交換與國際學術交流。
社會科學
國際人力資源以全英語授課,幫助學生具備全球化職場素養和人力資源專業知能。傳播則培育具新傳播科技產製、分析與決策能力之大眾傳播專業人才。社工以家庭與社會工作領域為主,培育專業社會工作人才,透過多元對話與學習,建構全球化與在地化專業社會工作視野。
學系
華語文教學系
結合數位科技與華語文相關資源進行跨領域研究,培養華語教學與研究人才、促進華語教學專業化與國際化。
東亞學系(政治學研究所)
聚焦東亞,培育「文化思想與應用」、「政經與區域發展」之教學及研究人才。
研究所
大眾傳播研究所
跨越科技、國界與文化之跨界人才。開創新媒體、新思維與新批判之新時代人才。掌握網路資訊社會脈動、領先趨勢思維之前瞻人才。
國際人力資源發展研究所
培育人力資源發展與管理之專業人才。培育國際化與跨文化管理之專業人才。
社會工作學研究所
培育以家庭與社會工作領域為主之專業社會工作人才。整合社會工作理論與實務方法,加強學術與實務互動,訓練具國際視野和多元文化能力專業社會工作人才,建構全球化與在地化專業社會工作實踐。
歐洲文化與觀光研究所
以歐洲文化為經,觀光研究為緯,對歐洲進行全新的通盤研究,培育兼具國際宏觀和深厚人文素養的文化研究與觀光專業人才。
研究中心
全球客家文化研究中心
著重三大方向的研究發展:臺灣客家研究、中國大陸客家研究、東南亞(全球)地區客家研究。
原住民族發展中心
致力於建立原住民族研究知識論,融合及傳承原住民族知識文化之原住民族教育,謀求原住民族與文化之永續發展。
東亞文化與漢學研究中心
努力邁入全球的漢學與文化研究以及與歐美兩洲漢學機構的交流和合作。
社會工作與家庭研究中心
致力於社會工作在家庭相關議題之跨界及跨領域的交流與合作。以及建構社會工作與家庭相關領域之國際視野與本土化專業發展。
僑務政策研究中心
針對我國與其他國家的僑務政策、僑務組織進行研究,提供政府有關僑務工作發展之意見,並與國際上相關學術機構進行合作。

Browse

Search Results

Now showing 1 - 5 of 5
  • Item
    泰國清萊府之中學漢語教育現況及其影響因素之研究
    (2011) 林明明
    本論文旨在探討泰國清萊府中學漢語教育現況,以進一步釐清清萊府目前漢語教育的發展全貌。本文通過文獻分析、教師訪談以及行政人員與學生問卷調查進行研究,並針對所呈現的現象深入探究,找出清萊府漢語教育的影響因素,期望研究結果可供清萊府及其他地區於漢語教育發展參考之用。 研究結果顯示,教育局進行發展清萊漢語課程大綱與教材,以供清萊府中小學使用,但是現在學校並沒有積極使用;學校課室經營情況,老師以教材授課為主,而學生卻要通過「輕鬆愉快」的方式學習,多使用多媒體學習,學習行為屬於「被動者」,師生之間產生矛盾;有些學校開設多種課程如中文專業課程和國際標準課程,但仍缺乏多元化及比較適合的教材。此外,學校提供設備,可是缺乏學習資源;學生能力評估方面,教師注重學生讀和寫能力,而聽和說的評估確比較少,而且各校的評估標準不統一;漢語教師的校學法仍缺乏多元化,比較依賴教材及教師手冊。 本研究將清萊府漢語教育的影響因素總結為十項:1)中學開設漢語課是為了響應泰國教育部推動漢語教育的政策,有些學校在不具備的情況下開課;2)學校將漢語課納入為「國際標準學校計畫」中的第二語言課程,但是該課程時數較少,師資人力也不足;3)各校目前並未積極使用清萊府漢語課程大綱與校材;4)督學缺乏漢語知識,使推動漢語教育及教師督導方面不夠完善;5)各校漢語課程時數有差異;6)泰籍教師和母語者教師的分配比例不均及變動頻繁;7) 泰國教育部及清萊府推出《體驗漢語》及《漢語教程》是為了「統一」教材,但各校有教材選擇權,學校使用的教材仍五花八門;8)學生不積極求學行為,不利於漢語教育的發展;9)學校缺乏校學資源,而且老師不會利用教學資源在語言課堂上,而常用於課外活動,對學生的幫助不大;10) 泰國及清萊府在學生漢語學習的能力評量仍缺乏一定的標準。
  • Item
    泰國兒童華語文之互動式教學法研究【泰國佛丕光中公學個案研究】
    (2010) 陳婉清; Jaruwan Rungsaengrattanakan
    目前泰國學習華語人士日益增加,對於多年來的泰國兒童華語文教育之「教」與「學」這兩個方面,仍然普遍泛用傳統式教學的講述法授課。互動式教學具有雙向互動、相輔相成的過程,本研究中「互動」的目的是讓師生進行有意義的信息傳遞形成知識,並能將所學的知識靈活地應用到實際生活中。此教學法對雙方皆產生有利之結果。 本論文旨在介紹一個相關於兒童互動式教學法的一種教學研究。其教學內容以互動式教學法為主要教學課程設計。本研究對象為在泰國的一所私立學校「佛丕光中公學」的師生作為個案研究。針對該校兒童國小一年級,以採取教室參與觀察方式,觀看教師與學生之教學情形,加以訪談與錄音方式,實行教學研究為期4週。 其目的為:(1)了解並分析在泰國任教的老師與兒童在華語文課堂上互動式教學法之現象,包括教師實際運用的基本形式,即教學法,師生在班級上之言談、遊戲以及教學合作,並提出應用互動式教學法需注意的幾個問題。(2)透過觀察結果與討論,進行分析課前調查現況與問題,再分析課後調查現況與討論,可作為日後實際進行互動式教學步驟之參考。(3)藉由觀摩,分析及討論,將根據第二章文獻探討所提供之理論,設計並發展出一套互動式教學課程之基本教學實例。 互動式課堂教學背景下的華語教學,將過去的背誦方式轉變為自主探研、合作學習。本研究根據研究發現加以討論,並對其研究限制及未來研究方向提出建議。
  • Item
    泰國的全面同化政策與華人宗教文化之研究
    (2017) 許慈雯; Hsu, Tzu-Wen
    宗教文化在華人社會中佔有重要之角色,對於海外華人社會更是如此。從研究資料中可發現,在同化政策實施前的泰國華人社會中便存在不少關於華人寺廟的描述,在其周圍多會逐漸形成一個熱鬧的華人社區,由此可看華人生活與寺廟有著緊密的連結。早期泰國採取自然同化政策,但隨著民族主義興起,泰國同化政策的雛型隨著拉瑪六世登基後逐漸成形;1932年泰國成為君主立憲制後,將拉瑪六世的排華思想具體化,開始出現一連串的華人全面同化政策。同化政策主要從移民及國籍、文化教育及經濟方面著手,加上同化政策實行後新的華人移民大量減少,隨著同化政策實施,泰國出生的第二代華人融入泰國社會,如何從泰國人中區分出華人之身份,只剩下華人傳承下來的傳統中華文化。此時與華人社會有緊密關係的華人宗教文化更是從原本單純心靈寄託的角色,漸漸轉變成當地華人在族群身分、文化認同及傳承的重要角色。   本文主要以泰國華人社會中較常見或具方言群特色之信仰進行研究,其結果顯示華人同化於泰國社會後,除了佛教信仰外,仍有其他較具特色的地方信仰。其中可發現華人信仰的宗教慶典除了保留有早期傳統中華文化外,有部分融合了泰國當地的文化;另外還有部分的華人宗教團體更是以跨國人脈及資源發展出新的宗教事業,讓原本早已在發源地沒落或是消失的信仰重新在泰國發揚光大,例如德教、大峰祖師爺信仰。目前泰國華人宗教更擔負起傳承中華文化,及向泰國社會推廣中華文化的角色,也為極具宗教文化特色的泰國,注入一股新的華人文化風貌。
  • Item
    華泰語言溝通策略分析在商業應用之研究-以曼谷房地產業交易為例
    (2017) 李昕; Peer Dumrongrat
    不同民族的人具有不同文化背景,而不同文化背景的人須透過有效的溝通來了解彼此,因此有效的溝通能力是不可或缺的技能,因此了解不同文化背景的人的溝通過程與方式,是重要的一環。在中華文化的傳統理財觀念中「有土斯有財」,取得土地成為人們投資保值資產的最佳選擇,因此房地產對中華文化國家而言是舉足輕重與不可或缺的產業。近年以來,由於東南亞國家經濟發展力提升,東南亞海外不動產投資在台灣成為許多投資者的新寵。本研究目的於使用溝通民族志方法,研究語言與社會生活中的互連,旨在透過言語中實際存在的抽象語言與文化關係,來探討溝通行為、言語之含義與過程,來研究與分析華泰語言溝通曼谷房地產業交易交際情景的構造與用語,以更了解台灣與泰國房地產之雙方文化與語言應用技巧。 本研究以溝通民族志以及參與觀察為研究方法,透過泰國房地產說明會的台灣與泰國人主持人之溝通技巧來進行研究。研究發現,對於華泰語言溝通用語方面,由於台灣人對於泰國曼谷地理位置不熟悉,因此在曼谷房地產服務業溝通交際中需要更多運用曼谷與台灣之特色區域舉例釋義做對照,讓客戶對曼谷該區域更容易理解且可實質想像對照,可以減少溝通曼谷該區域之樣貌,讓溝通更順利更有效。在台泰房地產文化差異方面,由於台灣與泰國對於房地產商業用語及房地產規格設置差異,台泰房地產投資產業方面的講師或等相關工作人員,不僅僅要學會語言,專業用語等,更要了解雙方的文化,因此跨文化溝通能力是海外房地產投資產業之服務人員十分重要的職能。
  • Item
    泰國民族主義發展與華文教育關係之研究(1851-1957)
    (2016) 劉漢文; Liu, Han-Wen
    近代泰國民族主義的發展與其現代化的進程關係密切。卻克里王朝自拉瑪一世(Rama I)立朝開始,即不停地為確立區域霸權地位與擴大國家領土與周邊國家進行一連串的戰爭。直到拉瑪三世為止,整個國家基本上屬於封建專制的政治形態。拉瑪四世(Rama IV)登基後,面對強大的西方資本帝國前來叩關並要求開放市場及建立關係,如何對抗西方勢力的威脅及鞏固王權地位的穩定成為拉瑪四世在位期間的兩大施政主軸。 為了避免像其他東南亞國家一樣成為西方強權的殖民地,拉瑪四世即開始思考改革過去不合時代的傳統制度及思想,推動泰國初步的國家現代化。其後拉瑪五世(Rama V)登基,在其父改革的基礎及其本身受過西式教育的背景下,積極引進西方的思想及制度進一步推動國家現代化的深度及全面性。拉瑪五世所推動的教育改革,派送大量皇室及貴族成員至歐洲接受新式教育,使泰國產生了首批具有現代思維的新式領導階層,同時也使民族主義的思想開始在泰國萌芽生根。至二十世紀初,泰國的民族主義意識已然大致成形,並開始對當時國內數量龐大且掌有絕對經濟優勢的華人感到一種來自異族的威脅。1911年中國民族革命的成功將當時的泰國華人的民族主義及對中國的政治認同帶向高峰,卻也同時刺激了泰國民族主義的迅速發展 。 中泰兩大民族主義並進之下,泰國開始採取制訂法規限制華人發展的措施,希望能以較溫和的方式加速華人同化於泰國社會並在政治上忠誠於泰國。另一方面,在泰國皇室的政策性保護之下長期自由發展未受限制的華人社群,此時因受到壓制而逐漸產生調整的心態並同時受到中國與泰國兩大民族主義的影響。在中國向海外華人傳播民族主義的方針下,迅速發展的泰國華文教育使泰國民族主義份子對華人社群的負面感受更加尖銳。1932年泰國的不流血政變成功後,泰國的民族主義勢力越加高漲,加以當時泰國軍派勢力積極與日本發展關係,民族主義者視泰國境內華人社群為中國政治勢力的「海外代理人」,並意圖使泰國陷於艱困的國際地位,使得長期以來對華人社群一貫採取溫和同化政策的泰國統治階層開始對華人社群態度轉趨嚴厲。 泰國統治階層從減緩華人人口增長的速度及限制華文教育的發展兩方面來達到加速同化華人社群於泰國社會的目的。華人新移民數量在以「識字能力」為入境的條件下嚴重縮減,華文學校的興辦也受到法規的管制而被嚴格限制或勒令關閉。 在泰國民族主義的強力影響下,減少「新客華人」數量的增加,事實上可視為泰國統治階層對華人社群進行「自然同化」的措施之一,而在「土生華人」比例日高的情況下,華文教育自然地就會成為類似華人社群向「泰化」目標過渡的橋樑。從中國的角度來看,中國政府在1911年之後便積極發展與海外華人社群之間的緊密關係,並以興辦新式華文教育的方式推動海外華人對中國的愛國主義及政治認同。此舉使得當時的海外華文學校的性質,具有政治性明顯地大過教育性的特色。泰國統治階層對華人社群及華文教育限制政策的制定及執行,並非僅僅只是單純的國內民族問題,其執行的寬與鬆在很大的程度上亦與當時泰國所面臨的國際政治情勢有很大的關聯性。而華人社群對泰國新式知識份子所產生的威脅感,亦非全然因為來自中國民族主義向外擴張的影響,泰國華人社群在長期發展的過程中所產生的「在地性問題」對泰國社會的負面影響,也是泰國統治階層對華人社群開始產生危機意識的來源之一。 綜而言之,二十世紀初的泰國華人問題,是包含內部因素與外部因素的綜合性問題。泰國華人政策的變化,是結合了泰國民族主義發展、國際政治情勢的影響及泰國華文教育角色與作用三者交互影響的複雜議題。 泰國對華人的「強制同化」及華人社群對泰國官方政策的對應,起於中國民族革命的成功而也幾乎同時終於中國內戰的結束。1949年以後,泰國華人社群在極大的程度上已基於生存的現實考量而選擇積極同化於泰國社會,而當華文學校的政治性角色及作用消失後,泰國華文教育的發展也幾乎告終。以泰國華人社群在數量上的龐大及經濟影響上的強勢,但卻未如馬來西亞華人社群一般發展出獨立的華教系統乃是一個令人好奇且特殊的現象。而在發展民族主義的前提下,泰國統治階層對華人社群所採取的經濟保護而政治強勢的同化政策,最終也近乎完全成功地達成了目標,使華人社群高度認同並積極融合於泰國社會,其結果也與其他同樣發展民族主義且施行限制華人社群發展政策的東南亞國家大為不同。關於此議題的研究,將有助於深入了解泰國民族主義的發展歷程,重新檢視泰國華人社群的特性的成因與泰國華文教育在不同的歷史階段角色與作用的變化。