國際與社會科學學院

Permanent URI for this communityhttp://rportal.lib.ntnu.edu.tw/handle/20.500.12235/9

宗旨-全球視野與在地實踐
在全球化的今天,臺灣身處亞太新興發展區域的樞紐地位,是東北亞及東南亞的節點, 也是傳統與創新兼具的活力島嶼。本院站在這些潮流之上,提供學生全球視野及在地實踐的學習。
目標-培養複語素養與文化能力
本院外籍生占全院學生之四分之一,已是全校外籍學生之二分之一,以提供學生全球視野及在地實踐的學習。全球國際的視野意味著學生要具備複語素養與文化能力,係以美國外語教學學會認定的5C能力,包含:運用語言溝通的能力(Communication)、體認多元文化的能力(Cultures)、貫連其他學科的能力(Connections)、比較不同語言文化的能力(Comparisons)、及學以致用的能力(Communities)。

本院為外籍學生開設相當豐富的華語文化、社會政經、全球管理、跨文化合作、及社會實踐等課程,幫助外籍學生熟悉華人文化與社會,並透過與本地學生一起學習過程,共同建構國際全球視野。除了華語課程外,本院也提供在地學生多種語言的課程,包括英語、法語、德語、西語、日語、韓語及俄羅斯語等。學生亦可連結各獎學金與獎勵措施,申請赴外國知名大學交換或短期留學。

本院透過具「全球視野」特色的各種課程,開闊學生的視野與胸襟;也透過「在地實踐」的各種考察與實習活動,深耕台灣與世界的連結網絡,以達到培育具全球視野與在地實踐之國際人才。
特色-跨文化交織與跨領域學習
為確保學生畢業時具備複語素養與文化能力,本院提供國際華語、東亞文化與政治經濟、歐洲文化與觀光、社會工作、大眾傳播、國際人力資源等多種學程與課程供學生修習,朝跨學科、跨語言、跨文化等多元學習邁進。本院強調跨領域的學習,並分為三個主軸:
華語文教育
培養各專業領域所需之國際華語人才,使其熟習海內外華人社會與文化,並具備跨文化素養與溝通能力,藉此促進區域間的文化交流,進而厚植全球華語文化的軟實力。
區域研究
聚焦東亞與歐洲研究,透過學生至業界或機構或歐洲合作學校的實習與參訪,培育具「文化思想與應用」、「政經與區域發展」 之跨文化教學及研究人才。鼓勵學生赴外交換與國際學術交流。
社會科學
國際人力資源以全英語授課,幫助學生具備全球化職場素養和人力資源專業知能。傳播則培育具新傳播科技產製、分析與決策能力之大眾傳播專業人才。社工以家庭與社會工作領域為主,培育專業社會工作人才,透過多元對話與學習,建構全球化與在地化專業社會工作視野。
學系
華語文教學系
結合數位科技與華語文相關資源進行跨領域研究,培養華語教學與研究人才、促進華語教學專業化與國際化。
東亞學系(政治學研究所)
聚焦東亞,培育「文化思想與應用」、「政經與區域發展」之教學及研究人才。
研究所
大眾傳播研究所
跨越科技、國界與文化之跨界人才。開創新媒體、新思維與新批判之新時代人才。掌握網路資訊社會脈動、領先趨勢思維之前瞻人才。
國際人力資源發展研究所
培育人力資源發展與管理之專業人才。培育國際化與跨文化管理之專業人才。
社會工作學研究所
培育以家庭與社會工作領域為主之專業社會工作人才。整合社會工作理論與實務方法,加強學術與實務互動,訓練具國際視野和多元文化能力專業社會工作人才,建構全球化與在地化專業社會工作實踐。
歐洲文化與觀光研究所
以歐洲文化為經,觀光研究為緯,對歐洲進行全新的通盤研究,培育兼具國際宏觀和深厚人文素養的文化研究與觀光專業人才。
研究中心
全球客家文化研究中心
著重三大方向的研究發展:臺灣客家研究、中國大陸客家研究、東南亞(全球)地區客家研究。
原住民族發展中心
致力於建立原住民族研究知識論,融合及傳承原住民族知識文化之原住民族教育,謀求原住民族與文化之永續發展。
東亞文化與漢學研究中心
努力邁入全球的漢學與文化研究以及與歐美兩洲漢學機構的交流和合作。
社會工作與家庭研究中心
致力於社會工作在家庭相關議題之跨界及跨領域的交流與合作。以及建構社會工作與家庭相關領域之國際視野與本土化專業發展。
僑務政策研究中心
針對我國與其他國家的僑務政策、僑務組織進行研究,提供政府有關僑務工作發展之意見,並與國際上相關學術機構進行合作。

Browse

Search Results

Now showing 1 - 6 of 6
  • Item
    《漢字遊藝》教材編寫原理與實踐
    (2023) 吳寶賢; NG, PO-YIN
    《漢字遊藝》作為書法教材,除了旨在推廣書法文化以外,更重視傳統文化在現代社會中的角色,著重與不同學科的結合發展出具跨學科學習的課程。當中如何從一語教材轉化成二語教材的內容與課程規劃為本研究之重點,並討論如何解決內容轉化問題、本教材之特色與貢獻以及教材編寫之實務經驗。透過運用經驗總結分析法與文獻分析法,本研究將先說明本教材在編寫時的內容與排版設計構思、過程中所遭遇的困難與解決方法,歸納出符合實務經驗的書法教材編寫原則以供日後同類型教材編寫時作為參考。從本研究所得結果可以說明以遊戲融入教學進行書法教材的編寫能為傳統文化提供更全面且具趣味性的課程,同時針對排版設計等實務進行技術分析。《漢字遊藝》結合多元文化與趣味性的課堂活動設計,一改過去書法教材之編寫模式,為傳統文化的教學引入現代化的構思。同時藉由文化閱讀與討論,增加學習者對文化交流的視野,培養學生具創意且包容共濟的精神。本教材的編寫上仍有不少值得進一步觀察與討論的空間,本研究從《漢字遊藝》編寫過程中的個人經驗結合前人研究作出總結,提出符合國際視野的書法教材編寫原則,為日後同類教材編寫提供兼具實務與學術層面的建議。關鍵詞:教材編寫、漢字遊藝、遊戲教學、編寫實務、書法教材
  • Item
    印尼跨文化華語教材編寫研究
    (2020) 戴元婷; Agnes Veny
    臺灣自1992年起開始正式引進外籍移工來臺灣工作,改善了勞力密集產業的缺工狀況,也改變了臺灣社會的族群面貌。根據勞動部在2020年5月底的統計,全臺灣的外籍移工數量有70萬餘人,而這個數字還在不斷成長中。但是目前市面上針對外籍移工之華語教材仍然供不應求,現有的教材主要的內容多偏向日常生活用語、職場用語等,缺乏了以文化知識為內容的部分。近幾年,隨著新南向政策的發展使文化交流越來越重要。同時,跨文化的議題逐漸被重視。筆者認為這些來到臺灣工作的外籍移工在一個文化背景、生活習慣等與自己國家全然不同的地方,再加上語言溝通的障礙,往往會產生許多在生活適應上的困難。 本論文的研究目的在於以跨文化角度為理論基礎,編寫適合在臺工作的印尼籍移工的跨文化華語教材,希望能幫助學習者快速了解臺灣的文化並且融入社會,以及培養學習者的跨文化能力。本研究主要採用文獻分析法及問卷調查法,首先將蒐集到的文獻資料進行歸納與分析,得出跨文化教材的編寫原則有哪些。其次,為了進一步瞭解跨文化華語教材需要涵蓋哪一些文化內容,本研究針對印尼籍移工進行需求問卷調查。根據文獻分析及調查結果,本研究以針對性、真實性、實用性、趣味性、多元性及文化對比為編寫原則,進行本研究之教材範例設計。再將本研究之教材範例提供給專家進行教材評估,根據專家的評估結果及建議進行教材修正,最後提出本研究的結論與建議,希望本研究的結果及教材範例可以供未來相關研究者參考。
  • Item
    青少年華語教材研究與設計─以12-15歲英語青少年為例
    (2012) 楊忠宜; Yang, Chung-yi
    現今兩岸三地與海外地區所出版的華語文教材可謂百家爭鳴,各針對不同年齡的學習者與不同使用目的所設計,然而市面上華語教材所設定的學習者多為成人與學齡兒童,少見針對青少年(adolescent)所設計的華語文教材。因此本論文的研究目的旨在根據參考文獻、教材評析和教師需求調查,歸納12~15歲英語青少年適用的華語教材編寫原則,並設計一套教材範例與課室活動教案,以符合此背景學習者的需求。 本論文的研究方法採用1)課室觀察:觀摩英國中學華語課堂與外語課堂的授課情形、課程內容實施與教學難點。2)教材內容分析:檢視市面上少兒教材內容,並評析其優缺點。3)教師問卷與訪談調查:調查青少年華語教師如何使用、處理、自編教材,及其授課經驗和班級管理情形,期望根據研究方法所得出之結論,作為編寫教材範例時的參考方針。 根據研究過程總結出青少年華語教材的編寫原則:1)符合青少年的學習大綱與需求;2)採任務教學法和溝通教學法,以學生為中心,聽、說、讀、寫比重均衡;3)主題圍繞青少年的日常生活,形式有趣而不幼稚;4)語言和情境自然、真實,課文和對話符合青少年心態;5)練習編排由單項語言技能訓練到綜合活動,有趣味性,能「抓住學生」;6)「在地化」角度編寫教材,讓青少年學習對待不同文化的態度、尊重與包容;7)教材配套以網際網路、遊戲、影音、電腦、多媒體等為輔助教材。
  • Item
    韓國高中漢語教科書之文化內容及編寫研究
    (2011) 金希京; Kim, Hee Kyung
    目前在韓國第二語言教學中的文化教育逐漸得到前所未有的重視。而且這不只是發生在韓國外語教學趨勢,也是其它國家的外語教學趨勢。韓國教育部在「2007年改正教語課程」詳細地規範有關文化教育的教學目標與教學內容,但是2003年出版的現行教科書,大部分都無法反映其內容。而本論文針對現行韓國高中漢語教科書的文化因素進行深入的分析與研究,歸納出其問題點,提出能符合「2007年改正教語課程」的改善方案。 本研究主要以目前在韓國高中使用的五種漢語教科書「中國語Ⅱ」的文化內容為比較進行分析。首先蒐集相關文獻,其次透過韓國教育部之現行漢語教育政策以及針對高中生的問卷調查結果探討漢語教育現況,其次針對教材的文化內容與編寫從三個方向進行分析: 1.文化項目,2.文化背景,3. 課文內容的一貫性。而後分析現行教材,綜合韓國高中漢語教科書之文化內容及編寫的問題點,而歸納出其文化導入原則與編寫範例。 透過本研究,研究者得到以下四個方面的結論。一、外語教學中文化的定位及分類。二、韓國高中漢語教學中文化內容之分類方式。三、現行韓國高中教科書之文化導入情況。四、韓國高中漢語教課書之文化內容編寫原則,而本研究得出以下八點原則。1.客觀性2. 現實性3. 普遍性4. 交際性5. 對比性6. 階段性7. 系統性8. 趣味性。
  • Item
    幼兒華語教材編寫與使用情況探究-以泰國T國際學校為例
    (2010) 張淑君
    現今市面的幼兒華語教材,多數是為華裔學習者設計,並不完全適用於無華語背景的泰國幼兒。而這些幼兒華語教材在編寫時,年齡階層的設定混亂,教材內容與年齡不符,並且針對國小一年級以下的幼兒設計的教材更是寥寥可數。本論文所設定的研究對象為幼稚園小班到大班的幼兒 ,透過文獻探討、教材檢視、教材編寫、實際試教,企圖從中找出最合適的幼兒教材編寫方針。 在綜合各種文獻探討及教材分析後,加上整合校內西方教材與課程,並依據教材編寫原則設計出三年一貫幼兒華語教材,為了使教材真正適用於幼稚園小班到大班階段的幼兒,研究者將所編教材,於泰國T國際學校的幼稚園小班到大班實地試教,透過學童的學習效果及反應,檢討教材及編寫原則的有效度。事實證明,活潑、有趣,有系統的教材,加上用心的教師,就可經營出有價值的學習時間。
  • Item
    商用華語教材研發規劃
    (2008-11-02) 陳麗宇; 楊藹瑩
    近年來教育部推動「擴大招收外國留學生來台」之政策已見成效,每年來台學習中文的之外國學生人數皆有顯著成長,據主計處統計,其中選修商業管理之學生人數最多。雖然商業管理與商用會話這類課程,在華語學習市場的總需求中占有極大區塊,但目前台灣各大語言中心所能使用的商用華語教材僅有寥寥數種,如何積極研發更趨近於學習市場需求的商用華語教材,應是台灣未來推動華語教學的重要方向之一。本論文針對兩大主軸分析台灣商用華語教材的現況與未來發展,其一為兩岸商用華語教材發展概況,以台灣與大陸的華語教材發展情況,分析教材在商用華語課程中所應建構的積極性功能。其二為台灣商用華語教材的研發方向,以近程和中、長程的時間軸考量,探討教科書的輔助學習教材編寫,以及整合商用華語教師團隊、匯集相關專業人才、政府機構補助、出版業界結盟等相關重要課題。