教師著作

Permanent URI for this collectionhttp://rportal.lib.ntnu.edu.tw/handle/20.500.12235/31272

Browse

Search Results

Now showing 1 - 10 of 16
  • Item
    近義詞之研究:「舉行」、「舉辦」及其華語教學之應用
    (Chinese Language Teachers Association, 2012-01-01) Hsiao, Huichen; Shuting Hsu
    本文旨在針對「舉行」、「舉辦」的相近用法進行系統化的探討辨析。透過中研院現代漢語平衡語料庫(Academia Sinica Corpus),及中文詞彙特性速描系統(Chinese Word Sketch, CWS) 的語料庫分析研究,從中觀察「舉行」、「舉辦」的語義特徵以及詞語搭配等句式共現的分布現象。我們提出二者之主要差異為:1.句式結構:「舉行」之常見句式有「施事+舉行+受事」、「受事+舉行」,而「舉辦」為「施事+舉辦+受事」。2.語義指向:「舉行」的語義多指向受事,而「舉辦」多指向施事。3.時間─事件結構:「舉行」偏重於主要事件的開始和進行,「舉辦」則偏重於主要事件的前置準備及辦理。4.賓語搭配:「舉行」常搭配大型莊重之活動;「舉辦」常搭配需前置準備時間來操辦的事項或是小型輕鬆之活動。最後,在理論層面上,結合漢語教學語法的原則(鄧守信,2008),我們也對現今教材做了探究並提出教學建議,以期將研究發現與實際教學應用結合。
  • Item
    美國大學華語教學之多媒體應用
    (新北市三峽區:國家教育研究院, 2009-10-01) 杜昭玫
    多媒體近年來在華語教學中扮演的角色日益重要,成為華語教師們必須進一步去瞭解的工具。本文主要透過多媒體教學的相關理論與實際應用情形,細究並檢討多媒體的優點與缺點。多媒體教學的應用種類繁多,本文著重於討論電子白板這項課程管理系統的使用,尤其是其在美國華語教學界的運用情形與評價。本文透過內容分析法,輔以研究者在美教學以及使用電子白板的經驗,具體探究電子白板或類似課程管理系統的可用性以及其侷限所在。本文發現,電子白板的使用雖如其他多媒體教學工具一樣有助於教學,但並非萬能,仍須考量教學目標及學習者的特性,方能有豐碩的教學成果。
  • Item
    跨國合作之華語遠距協同教學模式研究—美國高中華語課程之設計與實施總計畫暨子計畫二:針對美國高中華語課程之跨國遠距協同教學模式研究及遠距華語教師培訓研究(1/2)
    (行政院國家科學委員會, 2012-07-31) 謝佳玲
    整合型計畫名稱:跨國合作之華語遠距協同教學模式研究— 美國高中華語課程之設計與實施 總計畫:針對美國高中華語課程之跨國遠距協同教學模式研究 華語教學在全球的趨勢已逐步從大學階段向下延伸至高中,並繼續延伸至中小學,學習者的年齡逐漸降低,也衍生出中小學的華語教師不足、原有大學的教材不適用、針對中小學生的華語教學法尚待開發等問題,本研究旨在針對這些新的問題提供解決之模式,以美國的高中為對象,培訓遠距視訊教學之華語教師,直接對美國多所高中的華語課程進行授課,並研發適合中學使用的教學法及輔助教材。本整合型計畫以一年五個月為期,包含總計畫及四個子計畫:總計畫:針對美國高中華語課程之跨國遠距協同教學模式研究。子計畫一:結合線上自學與視訊會談之混合式華語教學法、學習活動與測驗研究。子計畫二:針對美國高中之遠距華語教師培訓研究。子計畫三:針對美國高中之遠距華語教師培訓研究—美國高中華語教材之評估與遠距華語視訊數位教材之開發為中心。子計畫四:以學習社群豐富知識分享的支援系統研發。最終目的在建立並持續經營一個適用於美國9-12中學生之遠距視訊華語教學模式,預期透過師資認證及教材認證國際化的過程,使台灣華語教學師資及教材成果與美國中等教育主流教學體制接軌,成為跨國視訊華語教學的範例,提高台灣華語教學的國際能見度與國際聲望。
  • Item
    華語與英語說服行為中的反對表述對比分析
    (2010-12-19) 謝佳玲; 李家豪
    語言的功能並非全然為中性客觀的描述,而可表述個人立場,轉變他人的行動,因此日常言談中常夾帶說服訊息。前人已探討英語與華語說服的言語行為,但尚缺乏跨語言的對比分析。本研究以說服理論為基礎,採語篇補全測試設計說服反對之情境,探究華語與英語在說服策略、使用頻率、語言形式及語用意涵上的異同。研究結果指出,說服反對由多種言語行為推疊生成,依使用頻率排列包括勸告、批評、推測、質疑與譏諷。對比結果顯示,英華皆用勸告直接說服,而以批評強調反對的立場,但英語偏好勸告,其餘策略的使用率皆較華語低。語言形式有五個特徵:(1)英華的勸告皆隱含嚇阻語氣,但英語常採對方觀點,亦有安慰話語;(2)英華的批評皆包含負面描述;(3)華語的推測常用連接成分,英語則用情態詞或假設語氣;(4)英華的質疑多為疑問句,但英語出現具驚嘆語氣的陳述句;(5)華語的譏諷策略趨向嘲諷類型,英語傾向反語類型。可見華語與英語雖使用相近的策略類型,但頻率與形式迥異。結論顯示說服策略豐富多樣,相關的語用研究有助於語言學習者適切掌握其形式與功能。
  • Item
    臺灣電視新聞標題研究與教學啟示
    (臺北市:華文世界雜誌社, 2011-12-01) 謝佳玲; 李家豪
    本文探討臺灣電視新聞標題的語言特徵,結果揭示上標以花俏片段資訊引起興趣;下標以樸實完整內容補充細節;小標以事件主軸貫穿報導;附標說明外加語言訊息。標題傾向色彩分工,以符號或圖像創意縮略,充斥行話、俗語、成語、新詞等,以小句組合的精簡句構突顯事件脈絡,展現功能詞刪減、兼語式及非規範語法等形式。語言特徵亦反映主題變因的影響。本文根據分析結果提出華語新聞標題的教學要則,希冀提供新聞語言研究與教學之參考。
  • Item
    跨國華語視訊文化教學之設計、實施與評估--子計畫三:對外華語視訊教學之文化教學策略與活動設計研究
    (行政院國家科學委員會, 2008-11-30) 信世昌; 王兆華; 莊三慧; 朱我芯; 蕭素秋; 吳青璇
    本整合計畫旨在發展針對國際人士學習華語之遠距文化教學模式,促進外籍學生對 於華語文化之理解並藉此增進其口語溝通能力。以具有中級華語能力之外籍學生為教學 對象,海外合作的大學分佈四國,包括美國南加大、日本慶應大學、韓國外國語大學及 德國海德堡大學等四所大學。 整合計畫具體目標為: 1. 研究針對中級華語程度之外籍人士的跨文化教學題材與討論內容。 2. 培養能夠利用同步視訊之華語教學方法及帶動跨文化討論之華語教師。 3. 發展在同步視訊模式下可用的華語教學法及教學活動。 4. 研究將同步視訊教學為主,並輔以非同步的教學網站與文化資料庫之課程。 5. 研究如何將跨國華語數位視訊教學融入國外大學之華語課程。 本總計畫以兩年為期,包含總計畫及五個子計畫: 總計畫:以視訊教學為主體之對外華語文化教學之跨國合作研究 子計畫一:數位華語教學之文化主題與教材內容設計研究 子計畫二:跨文化數位華語教學之教師培訓與實習研究 子計畫三:對外華語視訊教學之文化教學策略與活動設計研究 子計畫四:海外華語學習者之線上學習成效評估研究 子計畫五:數位華語教學支援系統環境之建置研究 本計畫包含了完整的數位教學因素,包括了內容、教師、教學法、學習者、及數位 支援系統,都是完整的數位華語教學不可或缺的部份。
  • Item
    跨國華語文化溝通教學之設計與實施-以同步視訊為主體之數位學習研究-總計畫:以視訊教學為主體之對外華語文化內容設計與跨國合作研究 〈1/2 & 2/2〉
    (行政院國家科學委員會, 2010-07-31) 信世昌
    本整合計畫旨在發展針對國際人士學習華語之遠距文化教學模式,促進外籍學生對 於華語文化之理解並藉此增進其口語溝通能力。以具有中級華語能力之外籍學生為教學 對象,海外合作的大學分布四國,包括美國南加大、日本慶應大學、韓國外國語大學及 德國海德堡大學等四所大學,期能進行東西方學生在文化教學及數位教學之對比研究。 整合計畫具體目標為: 1. 研究針對中級華語程度之外籍人士的跨文化教學題材與討論內容。 2. 培養能夠利用同步視訊之華語教學方法及帶動跨文化討論之華語教師。 3. 發展在同步視訊模式下可用的華語教學法及教學活動。 4. 研究將同步視訊教學為主,並輔以非同步的教學網站與文化資料庫之課程。 5. 研究如何將跨國華語數位視訊教學融入國外大學之華語課程。 本總計畫以兩年為期,包含總計畫及四個子計畫: 總計畫:以視訊教學為主體之對外華語文化內容設計與跨國合作研究 子計畫一:跨文化數位華語教學之教師培訓與實習研究 子計畫二:華語文化視訊教學之教學方法與課堂活動設計研究 子計畫三:海外華語學習者之線上學習成效評估研究 子計畫四:豐富性應用之協同視訊教學支援系統研發 本計畫包含了完整的數位教學因素,包括了教學內容、教師培訓、教學法、學習者 評量、及數位支援系統,都是完整的數位華語教學不可或缺的部份。期能發展出可長期 延續的實際教學課程,成為跨國華語教學之範例。
  • Item
    〈2008年國家型數位學習計畫〉 以視訊教學為主體之對外華語文化教學之跨國合作研究-跨國華語視訊文化教學之設計、實施與評估
    (行政院國家科學委員會, 2008-11-30) 信世昌; 王兆華; 莊三慧; 朱我芯; 蕭素秋; 吳青璇
    本整合計畫旨在發展針對國際人士學習華語之遠距文化教學模式,促進外籍學生對 於華語文化之理解並藉此增進其口語溝通能力。以具有中級華語能力之外籍學生為教學 對象,海外合作的大學分佈四國,包括美國南加大、日本慶應大學、韓國外國語大學及 德國海德堡大學等四所大學。 整合計畫具體目標為: 1. 研究針對中級華語程度之外籍人士的跨文化教學題材與討論內容。 2. 培養能夠利用同步視訊之華語教學方法及帶動跨文化討論之華語教師。 3. 發展在同步視訊模式下可用的華語教學法及教學活動。 4. 研究將同步視訊教學為主,並輔以非同步的教學網站與文化資料庫之課程。 5. 研究如何將跨國華語數位視訊教學融入國外大學之華語課程。 本總計畫以兩年為期,包含總計畫及五個子計畫: 總計畫:以視訊教學為主體之對外華語文化教學之跨國合作研究 子計畫一:數位華語教學之文化主題與教材內容設計研究 子計畫二:跨文化數位華語教學之教師培訓與實習研究 子計畫三:對外華語視訊教學之文化教學策略與活動設計研究 子計畫四:海外華語學習者之線上學習成效評估研究 子計畫五:數位華語教學支援系統環境之建置研究 本計畫包含了完整的數位教學因素,包括了內容、教師、教學法、學習者、及數位 支援系統,都是完整的數位華語教學不可或缺的部份。
  • Item
    數位典藏與數位學習國家型科技計畫-第七分項: 語文數位教學
    (行政院國家科學委員會, 2011-12-31) 信世昌; 衛友賢; 柯華葳; 曾金金
    隨著中國大陸商機崛起,華語文學習人口數近年迅速竄升。面對龐大 華語市場,中國大陸政府強力在全球各地推銷教材與師資,同時,也積極 吸引外籍大學生到中國學習華語以及各種學科,透過國家之力量,積極建 設華語文教學發展之強勢品牌。因此,為促使臺灣成為華語文學習之重 鎮,針對中國大陸對華語文學習的政策與現況,必須建立具差異性的華語 文學習模式、工具、教材等,方能找出發展華語文教學之優勢。由現況分 析,臺灣有著資通訊產業的優勢,加上推動數位典藏與數位學習國家型科 技計畫建立的基礎,利用數位科技進行創新應用,向全球輸出華語文學習 解決方案,將能建立一個行銷全球市場的教育科技產業,尤其隨著華語文 的內容、平台、服務在世界擴散,臺灣將會有機會成為華語文的全球資源 運籌中心。 本計畫整合教育部、僑委會、國科會、及客委會之力量,為共同推動 華語文數位教學而努力。計畫內容以創意的形式推廣和應用近年來國家數 位典藏與數位學習的成果,其目的一方面能穩固正體字在海外的學習地 位,並持續吸引海外人士學習台灣的華語以擴增華語學習市場,另方面也 促進我國人文、社會、產業與經濟的發展,並將臺灣經驗呈現於國際社會, 進而拓展臺灣國際舞台空間、永續經營國家重要文化資產、和發展數位學 習產業及在教育上的應用。
  • Item
    教導華語文學習策略之教材設計與教學規劃〈民88-89〉
    (行政院國家科學委員會, 2000-07-31) 信世昌