林芳玫Lin, Fang-Mei謝易安Hsieh,Yi-An2019-08-29不公開2019-08-292016http://etds.lib.ntnu.edu.tw/cgi-bin/gs32/gsweb.cgi?o=dstdcdr&s=id=%22G060026006L%22.&%22.id.&http://rportal.lib.ntnu.edu.tw:80/handle/20.500.12235/93139廿一世紀臺灣文學以時間的縱線而言,眾家研究與學說出爐問世,還原了臺灣文學史時間縱線的的十年分期的武斷與草率,增添了文學史上的重層面向。以空間的橫向論起,臺灣文學勾連了國際、橫跨了語言,自與臺灣受殖於日本,五十年冉冉時光,壓縮了臺灣文學前所未有的傷痕,一體兩面,卻也給予了跨越語言與國界的文化基礎。 性別研究在臺灣文壇熱烈地被討論,開展了諸多性別文學的研究學門,也企圖與西方理論及文學牽連,然而1920年07月01日登載在臺灣本地報刊的《同性愛》一書發行消息與日據臺灣的性別越界現象卻少見有研究討論,引發了本論文主要關心的重點,乃在於日據時期臺灣性別越界文本與文化之研究,特以日據時期文學與文化領域為出發,說明性別越界現象在面對傳統性別價值與現代化衝擊的日據臺灣,如何在呈現了抵抗或融合,建構出屬於植根於土地上多元豐富的認同主體。性別研究同性愛性別越界日據時期現代化認同主體離軌的身體:日據《臺灣日日新報》中的性別越界Derailed Body:The Gender Crossing in“Taiwan Daily News”of Japanese Colonial Period in Taiwan