Sugunya Ruangjaroon2014-10-272014-10-272007-07-??http://rportal.lib.ntnu.edu.tw/handle/20.500.12235/13252本研究旨在探討泰語中簡化的對比分裂句與識別(identificational) 分裂句。個人認為一個句子中的單純 (bare) wh-疑問詞若有明顯的wh-移位現象,即是簡化的對比wh-分裂句或識別wh-分裂句。本文首先就語意與句法的層面來討論簡化的對比分裂句,主要的發現有三:其一,只有wh-主語可以作為受分裂的對象 (cleftee);其二,wh-賓語只有在句中出現被動標記時才可作為受分裂的對象;其三,wh-疑問詞中只有who 可作為受分裂的對象。本文其餘部分則是探討簡化的識別分裂句的wh-疑問語詞在涉及與篇章接連(D-linked)的用法。本研究認為簡化的識別分裂句與一般的識別分裂句具有相同的語意與句法特性。簡化的對比wh-分裂句簡化的識別wh-分裂句單純wh-疑問詞篇章接連的wh-疑問詞Reduced contrastive wh-cleftsReduced identificational wh-cleftsBare wh-expressionsD-linked wh-expressionsThai Wh-expressions at the Left Edge of the Clause泰語子句左端的Wh-疑問詞:對比與識別分裂句