國立臺灣師範大學翻譯研究所賴慈芸2015-07-032015-07-032010-03-012071-4858http://rportal.lib.ntnu.edu.tw/handle/20.500.12235/73736簡愛翻譯英國小說Charlotte Bront�分歧點--論1935 年的兩種《簡愛》譯本﹝評伍光建譯《孤女飄零記》、李霽野譯《簡愛》﹞Diverged RoadsOn the Two Earliest Chinese Translations of Jane Eyre