葉瑞娟Jui-chuan Yeh2014-10-272014-10-272011-07-??http://rportal.lib.ntnu.edu.tw/handle/20.500.12235/13238This paper provides an analysis of the ambiguous interpretations of the durative complements in the Hakka verb copying construction, schematically represented as“NP1 V-NP2 V C3”, in terms of the constructional approach and the cognitive approach. This study has the following proposals. First, the interpretation of the durative complement hinges crucially on the aspectual properties of the V-NP2 unit. Second, contrary to what is generally assumed, a verb copying sentence may be ambiguous between the continuity reading and the repetition reading and can be viewed as a case of constructional polysemy. Third, such ambiguities arise due to the interaction between the episodic/generic duality of the V-NP2 unit and the duration/lapse of time duality of the durative complement and are a natural consequence of the gestalt effect. Finally, the varying degrees of markedness of such a sentence, influenced by world knowledge, depend mainly on the compatibility of the V-NP2 unit and the durative complement.動詞複製  時間補語  結構上的多義  完形 客語Verb copying  Durative complement  Constructional polysemy Gestalt  HakkaDurative Complements in the Hakka Verb Copying Construction客語動詞複製結構中的時間補語