Interlanguage Analysis of Phonetic Timing Patterns by Taiwanese Learners

dc.contributor.author陳雪珠zh_tw
dc.contributor.author鍾榮富zh_tw
dc.date.accessioned2014-10-27T15:15:03Z
dc.date.available2014-10-27T15:15:03Z
dc.date.issued2008-01-??zh_TW
dc.description.abstract本論文旨在分析台灣英語學習者對習得美式英語語音時長類型,從聲學測量討論四個時長變項,分別為音節長度、母音弱化、連音時長以及子音串時長,並提出新的變異指標以比較變項間的差異,以此診斷出學習者習得英語語音時長之困難。在語言類型分類上,國語是聲調語言,以音節時長為導向;而英語是重音語言,以重音時長為依據。由於國語和英語韻律節奏上的差異,分析二者間之中介語對語言習得有重要價值。主要研究結果如下:英語母語人士之音節時長的變異性大於台灣英語學習者,此結論支持了先前之假設:英語較偏向重音時長之韻律,台灣英語學習者受母語影響,較偏向音節時長之韻律。台灣英語學習者之音節時長類型和英語母語人士極為不同,美式英語較常出現弱化母音,而台灣英語學習者較偏好使用全母音,因而造成韻律之差異。此外,台灣英語學習者的說話速度較慢,子音母音間的連音時長較英語母語人士長,單字與單字之間常插入短暫停頓或聲門塞音。從四組受試者中發現其子音串簡化的主要策略為子音刪除,而在台灣學習之低成就英語學習者則特別偏好子音插入。zh_tw
dc.identifier46C08B56-9E87-6650-E75A-F1B7020E8DBCzh_TW
dc.identifier.urihttp://rportal.lib.ntnu.edu.tw/handle/20.500.12235/13243
dc.language英文zh_TW
dc.publisher英語學系zh_tw
dc.publisherDepartment of English, NTNUen_US
dc.relation34(1),79-108zh_TW
dc.relation.ispartof同心圓:語言學研究zh_tw
dc.subject.other音節時長zh_tw
dc.subject.other重音時長zh_tw
dc.subject.other語流韻律zh_tw
dc.subject.other節奏型態zh_tw
dc.subject.other聲學語音學zh_tw
dc.subject.other中介語音韻學zh_tw
dc.subject.otherSyllable-timingen_US
dc.subject.otherStress-timingen_US
dc.subject.otherSpeech prosodyen_US
dc.subject.otherRhythm patternsen_US
dc.subject.otherAcoustic phoneticsen_US
dc.subject.otherInterlanguage phonologyen_US
dc.titleInterlanguage Analysis of Phonetic Timing Patterns by Taiwanese Learnerszh-tw
dc.title.alternative臺灣學習者之中介語語音時長類型分析zh_tw

Files

Collections