Post-Verbal Markers in Taiwanese Southern Min and Fuzhounese

dc.contributor.author 于嗣宜 zh_tw
dc.contributor.author Szu-I Sylvia Yu en_US
dc.date.accessioned 2014-10-27T15:15:13Z
dc.date.available 2014-10-27T15:15:13Z
dc.date.issued 2011-07-?? zh_TW
dc.description.abstract This paper deals with the post-verbal markers in two Min dialects—TIT-construction in Taiwanese Southern Min (TSM) and LI-construction in Fuzhounese.The objective is to see if these markers have modal meanings, like de (得) in Mandarin Chinese (e.g., gan-DE-shang 趕得上, ‘to be match for’). The verb e7/e53 (會, ‘can’) and TIT8 / LI24 serves as circumfixes of verbs, and the output construction [e7/e53 + Verb + TIT8/LI24] indicates potentiality (or possibility). After undergoing lexicalization, [e7/e53 + Verb + TIT8/LI24] turns into an integral (a unity) and can be followed by other predicates. The constructional meaning is interpreted as either permission or potentiality. The combination of e7/e53 (‘can’) and TIT8/LI24 can also be an infix-likeelement which tails after the main verb and directs to complements. There is no real post-verbal modal word in TSM and Fuzhounese. In order to convey modality (potentiality), it is necessary to attach e7/e53 (‘can’) or its negative counterpart be7/me53 (‘cannot’) in front of the main predicate and to attach TIT8/LI24 after the main predicate. en_US
dc.identifier B273BF19-E517-0C67-E7E7-2511E057F358 zh_TW
dc.identifier.uri http://rportal.lib.ntnu.edu.tw/handle/20.500.12235/13297
dc.language 英文 zh_TW
dc.publisher 英語學系 zh_tw
dc.publisher Department of English, NTNU en_US
dc.relation 37(2),241-258 zh_TW
dc.relation.ispartof 同心圓:語言學研究 zh_tw
dc.subject.other 情態詞  zh_tw
dc.subject.other  動詞後  zh_tw
dc.subject.other  環綴  zh_tw
dc.subject.other  能力  zh_tw
dc.subject.other  潛力  zh_tw
dc.subject.other  結構語意 zh_tw
dc.subject.other Modal  en_US
dc.subject.other  Post-verbal  en_US
dc.subject.other  Circumfix  en_US
dc.subject.other Potentiality  en_US
dc.subject.other  Constructional meaning en_US
dc.title Post-Verbal Markers in Taiwanese Southern Min and Fuzhounese zh-tw
dc.title.alternative 閩南語和福州方言的動詞後標記 zh_tw
Files
Collections