Please use this identifier to cite or link to this item:
Title: Discourse Functions of Anne in Taiwanese Southern Min
Other Titles: 臺灣閩南話Anne的言談功能
Authors: 張妙霞
Miao-Hsia Chang
Issue Date: Jun-2002
Publisher: 英語學系
Department of English, NTNU
Abstract: 本文探討台灣閩南話口語對話中指示詞「按呢」(anne)的言談功能。所採用語料長度兩小時,共計394例「按呢」。結果顯示,「按呢」用法包括:一、基 本指示詞語義;二、言談結構功能;三、互動功能;四、句尾助詞。在句子的局部層次上,「按呢」具有強調緊臨述語的訊息內容的功能。當出現於子句交界處時, 「按呢」標示子句間推論,連續,或因果的關係。當「按呢」出現在某言談單位的起始或結束處時,分別具有引介及結束該言談話題的功能。當出現在答覆句時, 「按呢」主要表達話者對前一談話者言談內容的注意,因此主要為互動功能。這些不同層次的功能及不同層次的語義的變化顯示「按呢」在某些情境下已由一指示詞 虛化為一言談詞。
This study investigates the use of anne in spontaneous Taiwanese Southern Min (TSM) conversations. The analysis is based on a 2-hour corpus of spoken TSM. The results have demonstrated the descent of anne from a lexical element to a textual or interactional element on the one hand, and a semantically void particle on the other. Within the clause level, it plays a scope limiting function that renders an adjacent predicate the focal center. At the clause boundary position, anne marks inferential, sequential or causal/consequential relationships. As anne is situated at the border of a unit of talk, it wraps up a preceding part of talk or introduces a unit of talk. The occurrence of anne in a reply position occasions the function of anne in the interactional plane. Furthermore, some grammaticalization effects concerning semantic bleaching are witnessed and demonstrate the evolution of a deictic anne to a discourse particle.
Other Identifiers: 2A7E2E54-EAD7-8F3F-D662-65630D1AB3B1
Appears in Collections:Concentric: Studies in English Literature and Linguistics

Files in This Item:
There are no files associated with this item.

Items in DSpace are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.