Please use this identifier to cite or link to this item: http://rportal.lib.ntnu.edu.tw:80/handle/77345300/17137
Title: Some Translation Problems Between Latin, German, and English:A Contrastive Analysis and Pedagogical Implications
Other Titles: 從對比分析論拉丁文、德文與英文間一些翻譯問題
Authors: 蔣泰暉
Issue Date: Jun-1986
Publisher: 國立臺灣師範大學研究發展處
Office of Research and Development
Abstract: 拉丁語、德語與英語同屬印歐語系中年之不同支流。拉丁語雖久已係-「死語」(dead language),但由於其在整個西方文化中所曾扮演的極其重要的角色,在今日西方(尤其歐洲)學術界仍普受重視。此不僅是整個歐洲古典主義之遺風,亦係就實際學術研究而言,對拉丁語文之某種程度的瞭解,仍具有相當價值。而德語亦係一種具有高度文化、學術、科技價值之語言。英語,做為一種國際性的溝通工具,其重要無容贅述。就翻譯而言,拉丁語文獻之已迻譯為德文或英文者,頗為浩瀚。本文係就對比分析的方法和觀點,對此三種語言間之一些與結構有關的翻譯問題,及(一)冠詞的問題。(二)格的問題。(三)性與數的問題。(四)字序(句法)的問題及(五)時態的問題,作一較詳盡的分析,並指出在此三種語言間實際翻譯工作上對上述問題的處理辦法,最後並提示一些在教學上的應用。希望對此三種語言之翻譯,教學及研究,都能有所助益。
URI: http://rportal.lib.ntnu.edu.tw//handle/77345300/17137
Other Identifiers: 4C380F30-C408-F3EF-A2BA-84786415730B
Appears in Collections:師大學報

Files in This Item:
File SizeFormat 
ntnulib_ja_L0801_0031_495.pdf2.06 MBAdobe PDFView/Open


Items in DSpace are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.