Please use this identifier to cite or link to this item:
Department of Chinese, NTNU
This paper explores Taiwanese classical poetry Tourist Poems to Japan（日東遊草）written by Liang Zi-jia（梁子嘉）during the beginning of Japanese Colonial Period. In the poetry, itexplores the cultural distinction and identification, the emotional vision and blur of the Chinese classical poets when they confronted Japan, the new empire in East Asia. Since the time ofLiang’s transboundary travel is after Sino-Japanese war , the next year of the cession of Taiwan to Japan, the significance of nation-healing action was highlighted. In Liang’s Poems, hedescribes the scenery of port city, Japanese history and civilization. All lyrical imagination and aesthetic visualization, or intoned to history and sense on the times, make us think about thesimilaritiy and differences either in geographic imagery, or spatial and temporal awareness between Liang Zi-jia who travelled to an exotic country, and the abandoned adherents who stayed in Taiwan, and the exile emigrants who fled to Mainland. We also probe that how Liang Zi-jia reflected on the disputes between Japan, China, and Taiwan, through the transboundary travel, in order to heal the trauma from the nation defeat situation.
|Appears in Collections:||國文學報|
Items in DSpace are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.