Please use this identifier to cite or link to this item: http://rportal.lib.ntnu.edu.tw:80/handle/20.500.12235/17551
Full metadata record
DC FieldValueLanguage
dc.contributor.author方祖燊zh_tw
dc.date.accessioned2014-10-27T15:25:38Z-
dc.date.available2014-10-27T15:25:38Z-
dc.date.issued1985-06-??zh_TW
dc.identifierB022FDF8-256E-E661-467E-E630C3E6FBE2zh_TW
dc.identifier.urihttp://rportal.lib.ntnu.edu.tw/handle/20.500.12235/17551-
dc.description.abstractIn the first part of the article, this author intends to investigate the origin of Chinese polysyllabic words. The Chinese language was originally an isolated language, or monosyllabic language which means each word has only one syllable, representing one meaning. The author maintains that as lives became more complicated, monosyl-labic words became insufficient to describe all the phenomena which occurred. Monosyllabic language also has a disadvantage of too many different words having the same pronunciations. Since Chinese words are very easy to be rearranged, different meanings can be expressed by putting different monosyllabic words together. Many new words were thus formed, and the Chinese language developed into a polysyl-labic language. In the second part of the article, five types of the structure of Chinese polysyl-labic words are investigated: Combination, Derivation, Duplication, Addition, and Translation. Each type can be classified into several sub-types, and each sub-type can be grouped into even smaller categories. 1) Combination can be classified into five subtypes, such as Reorganization, Specification, etc. And Reorganization has five smaller groups, such as Parallel, Complement, etc. Specification has six smaller groups, such as metaphor terminology, etc. 2) Derivation can be classified into ten subtypes, such as Binary, Roll-Ups, etc. The sub-type Roll-Ups has three small categories, such as Alliteration, Non-Alliteration, etc. 3) Duplication can be classified into three small categories, such as Double-Duplication, etc. 4) Addition can be classified into Front-Addition, and Rear Addition. 5) Translation can be classified into Translation-by-sound, Trarislation-by-meaning, etc. The Fang's classification of the structure of Chinese polysyllabic words is very meticulous, the theory well supported, and the examples adequately presented. From this article, the formation of Chinese polysyllabic words can be fully understood. There is a trend for 'Chinen_US
dc.language中文zh_TW
dc.publisher國立臺灣師範大學研究發展處zh_tw
dc.publisherOffice of Research and Developmenten_US
dc.relation(30),367-384zh_TW
dc.relation.ispartof師大學報zh_tw
dc.subject.other形成zh_tw
dc.subject.other國語zh_tw
dc.subject.other結構zh_tw
dc.subject.other複音詞zh_tw
dc.title國語複音詞形成與結構的研究zh-tw
dc.title.alternativeA Stusy on the Formation and Structure of Chinese Polysyllabic Wordszh_tw
Appears in Collections:師大學報

Files in This Item:
File SizeFormat 
ntnulib_ja_L0801_0030_367.pdf989.83 kBAdobe PDFView/Open


Items in DSpace are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.