英語學系

Permanent URI for this communityhttp://rportal.lib.ntnu.edu.tw/handle/20.500.12235/42

研究表現

根據最新2017年國際高等教育資訊機構QS(Quacquarelli Symonds)公布「全球大學學科領域排名」,本校排名持續上升至全球310,而本系專精三大領域學科均獲佳績。包括語言學科從過去4年名列51至100名,進步到第48名;現代語言學科從去年101至150名,進步到51名至100名,進入全球百大;英語文學學科從去年201至250名,上升至151名至200名。顯見本系於外國文學、語言學及英語教學三大領域具備高度國際競爭力。

就業輔導

為考量同學未來邁向學術,公務體系與不同行業的就業需求,本系每學期固定舉辦多場升學就業座談,邀請傑出系友回系分享於本系的學習經驗與收穫,以及如何將此經驗轉化成本身職場的動力,藉此幫助同學規劃未來職涯方向,並及早擬定選課計晝。也另藉由邀請業界專業高階主管加強學生職場倫理、態度與文化的訓練。希藉知識面與態度面的教育,讓本系畢業生在進入職場時更具競爭力。

獎學金

本系提供許多獎學金鼓勵成績優異或家境清寒之學生就讀,例如:英語系教育基金會獎學金、傅一勤教授獎學金、文學獎學金、馬春英教授獎學金、楊景邁教授獎學金、優秀學生獎學金和清寒獎學金。另外也提供學生僱傭型工讀與學習型獎助金的學習機會。各項計畫亦提供兼任助理及工讀的機會。

未來發展

本系各班制學生未來不管進入到學術研究、公務體系或是各行各業,最重要的憑藉就是紮實的語文能力。一向為各界所肯定,同學在經過文學、語言學與英語教學的學術研究專業訓練後,絕對是國內外同領域的佼佼者。本系對培養在學生語文知能不僅有很高的期許,也鼓勵修習校內跨領域學程,以提升就業競爭力與終身學習能力。目前本校已與臺灣大學及臺灣科技大學組成臺灣大學聯盟,地緣利便,課程與圖書等各項軟硬體資源共享,本系學生可以針對未來各項需求,跨校選修需要的學分學程。

本系有悠久的歷史與優良的傳統,身為師大英語人一向是一種榮譽、一種驕傲,但面臨瞬息多變的時代,加強充實自己的語文能力與專業知能以讓「師大英語,英語大師」的卓越口碑傳承下去,就成了每一個師大英語人的責任,也是本系師生共同努力的目標。

News

Browse

Search Results

Now showing 1 - 3 of 3
  • Item
    多媒體注釋於非刻意學習環境下對不同認知風格學生字彙學習之效益研究
    (2014) 李思妤; Si-Yu Li
    本文旨在探討,多媒體注釋型態對不同認知風格的學生之字彙學習的效益影響。同時,此研究也試圖探究,聲音檔的呈現能否增進學習者在字彙聽力測驗上的表現。另一個研究重點則在於檢視不同的注釋型態所導致的認知負荷量,以及,其與學生學習表現的相關性。 為了釐清多媒體注釋之效益是否會隨著學習者的認知風格而有所改變,受試者為來自北臺灣一所大學的九十位視覺導向學習者和八十四位語文導向學習者。研究者自一篇閱讀文章中選出十五個目標單字,輔以四種多媒體注釋:文字(純文字模式)、文字搭配圖片(圖片模式)、文字搭配聲音(聲音模式)、文字搭配圖片與聲音(綜合模式)。語文與視覺導向的受試者各自被隨機分派到其中任一組多媒體注釋。受試者於閱讀活動開始前一週進行字彙前測。閱讀活動後則進行字彙立即後測與兩週後的字彙延宕後測,包括了字義聽寫、單字拼寫、字義選擇。此外,本研究採用認知負荷量表來探究學習者在不同注釋模式下的認知負荷量。 研究資料採用二因子變異數方法進行分析,結果顯示,認知風格與注釋型態在立即的整體字彙學習與字義聽寫表現方面,皆有顯著的交互作用。相較於視覺導向學習者,語言導向學習者在純文字與聲音兩組中,所得到的分數較高;然而,在圖片組,視覺導向學習者的字彙學習則優於語文導向學習者。此外,就語文導向學習者而言,當使用圖片注釋模式時,其單字表現最差。而視覺導向學習者則是在純文字注釋模式下,得分最低。至於延宕字彙學習與字義聽寫測驗的結果,整體來說,語文導向學習者比視覺導向學習者能憶起較多的目標單字。四種不同呈現模式的多媒體注釋,對於字彙延宕學習的效益,並無任何顯著性的差異。最後,就認知負荷量而言,語文導向學習者的認知負荷量顯著低於視覺導向學習者,而不受到多媒體注釋呈現模式的影響。 基於本研究結果,關於多媒體注釋的使用可以歸納出以下結論:由於任何一種注釋型態對語文與視覺導向學習者的效益並不相同,選擇符合學生認知風格的呈現模式是很重要的。合併使用文字、圖片與聲音也許最能夠同時幫助語文與視覺導向學習者,因為他們可以自由地選擇自己喜愛的注釋型態來學習單字。
  • Item
    多媒體註解於非刻意學習情境下對國中生字彙學習之效益研究以不熟悉概念字彙為例
    (2011) 曾怡芳; Tseng Yi-Fang
    本文旨在比較輔助多媒體註解的閱讀情境,藉此探討多媒體註解對於國中生字彙學習之效益影響。自一九九六年開始的研究成果歸納出主要結論:當學習者對於目標單字已存有熟悉概念時,輔助影片無法發揮其效益。本實驗欲比較靜態圖片與影片分別搭配文字之字彙註解方式,於非刻意字彙學習情境下,對於國中生的不熟悉概念字彙學習是否有不同之效果。 本研究方法採用前測、立即後測及延宕後測組間準實驗方法。研究者選出十個目標單字輔以三種多媒體註解-文字註解、文字註解搭配靜態圖片和文字註解搭配影片,實驗對象為北台灣某國中三班七年級學生,三班八十八名學生被隨機分為其中任一組多媒體註解。第一週受測者進行字彙前測,二週後進行線上多媒體閱讀,並在閱讀後進行字彙立即後測,兩週後接受字彙延宕後測。 實驗結果採用三因子變異數方法分析。後測結果顯示組間後測成績有顯著差異,說明輔助影片比輔助靜態圖片和純文字註解顯著有效。針對外語學習,本實驗歸納主要結論:在不熟悉概念之英語字彙學習情境下,青少年學習者若輔以影片,會比輔以靜態圖片以及純文字註解更有收穫。本實驗鼓勵教師在引導學生學習不熟悉概念之生字時,可在教材中彈性運用動態圖像做為協助工具。
  • Item
    詞素覺識於多媒體單字注釋之學習成效
    (2016) 劉香君; Liu, Xiang-Jun
    本研究旨在探討將詞素資訊(morphological information)納入多媒體注釋(multimedia gloss)的非刻意單字學習成效(incidental vocabulary learning)。考量詞素覺識(morphological awareness)於單字學習的重要性,實驗聚焦在語文資訊(verbal information)精緻化,意即將詞素資訊加入多媒體注釋以強化字形與字義的連結(form-meaning connection)。 本研究的受試者為一百三十三位來自同一所高中的一年級學生。這些受試者被分配到四組多媒體注釋,分別為英文注釋組,英文加圖片注釋組,英文加詞素資訊注釋組,以及英文加詞素資訊加圖片注釋組。本研究架設網站來呈現一篇五百四十二字的文章,以及十四個目標單字(target words)和四種多媒體注釋。各組受試者參閱單字注釋來理解文章,並接受閱讀測驗。接著,受試者接受立即後測(immediate posttest):一為寫出目標單字意思(production test), 二為辨認目標單字意思(recognition test)。兩週後,本研究進行內容相同唯選項重置的延宕後測(delayed posttest),以了解受試者後續的目標單字學習情形。 研究結果顯示,加入詞素資訊確實對於單字學習有幫助,且英文加詞素資訊注釋在寫出目標單字意思方面較英文加圖片注釋有效,在辨認目標單字的方面則與英文加圖片注釋組的效果相當。然而,同時呈現多重型態注釋,可能沒有較同時呈現雙重型態注釋或單一型態注釋在單字學習上來得有效果。最後,本研究亦論及相關教學建議以及未來研究方向。