文學院
Permanent URI for this communityhttp://rportal.lib.ntnu.edu.tw/handle/20.500.12235/2
院成立於民國44年,歷經50餘年的銳意發展,目前設有國文、英文、歷史、地理、臺文等5個學系、翻譯和臺灣史2個獨立所,以及全球華人寫作中心和國際臺灣學研究中心。除臺史所僅設碩士班,其餘6個系所均設有碩、博士班;目前專兼任教師近250人,學生約2500餘人。
本院早期以培養優秀中學國文、英文、歷史和地理教師為鵠的,臺灣中學語文和史地教育的實踐與成功,本院提供不可磨滅的貢獻。近年來,本院隨師範體系轉型而調整發展方向,除維持中學師資培育的優勢外,也積極朝理論研究和實務操作等面向前進。目前,本院各系所師培生的教師檢定通過率平均在95%以上;非師培生在文化、傳播、文學、應用史學及環境災害、地理資訊系統等領域發展,也已卓然有成。
本院各系所教師的研究能量極為豐富,參與國內外學術活動相當活躍。根據論文數量、引用次數等指標所作的學術力評比,本院居人文領域全國第2名。各系所之間,無論是教師的教學與研究,或學生的生活與學習,都能相輔相成、榮辱與共,彼此渾然一體,足堪「為師、為範」而無愧。
News
Browse
9 results
Search Results
Item 台灣女性參政角色之侷限與突破:從陳玉珍、王婉諭、高嘉瑜為例(2022) 李怡佳; Lee, Yi-Chia在社群媒體成為政治行銷新興管道的現在,強調連結性的社群網絡使政治人物經營自身形象的互動成為直接反映社會對於候選人想像與認同的空間。而在以陽剛為主流的選舉文化中,女性政治人物在其中的行銷戰略即反映了陽剛價值觀對於女性的基本想像。本文旨在嘗試透過三位在媒體再現上被標誌為不同風格的女性政治人物-陳玉珍、王婉諭、高嘉瑜,是如何形塑個人形象以應對選民對於女性政治人物的需求與想像,並以此揭示在女性意識抬頭與父權政治的運作中,女性政治人物的形象塑造如何象徵了女性政治人物所身處的交織性困境與新的抵抗可能,以及女性這一複雜的議題,其內涵在因應政治商品化後的消費需求,所產生的矛盾與突破。Item 《冰雪奇緣》系列中女性之間愛的傳承(2022) 黃毓晴; Huang, Yu-Ching時至今日,《冰雪奇緣》系列仍舊是受大眾喜愛的動畫電影。本論文旨在探討《冰雪奇緣》系列中女性之間愛的傳承,且著重於艾莎這一角色。《冰雪奇緣》系列是迪士尼第一部著重於刻劃女性親人之間的愛,而非公主王子的愛戀。第一部關於姊妹之間的愛,第二部則是母女之間的愛,這種女性親人之間的「愛」可以讓女孩成長為女人,甚至於跳脫父權社會的枷鎖,這種轉變在艾莎身上尤為明顯,因為艾莎在第二部結尾成為了半精靈,不再受世俗的性別影響,她已跳脫出框架,變成超然的存在。Item Untitled(英語學系, 2019-09-??) Brena Yu-Chen TaiSince 1993, more than a thousand women have been murdered in the border city of Ciudad Juárez in Mexico. To overcome the collective helplessness of their society, as evidenced by the Mexican government’s failure to stop the killing or to guarantee safety to its citizens, cultural producers began to carve out political space to respond to the Ciudad Juárez feminicide in their arts. This article looks into the feminist and coalitional politics manifested in Mexican playwright Humberto Robles’s unpublished documentary theater play “Women of Sand: Testimonies of Women in Ciudad Juárez,” reading the play as a theatrical altar in order to grasp both the subversive representation of Ciudad Juárez feminicide victims and the healing potential Robles hints at. Active remembering, the coalescence of heterogeneous voices, and spiritual activism are key strategies the play adopts to enact an altar arrayed with oppositional consciousness in the space of theater. Robles’s theatrical altar adheres to an “altar economics” to contest the patriarchal and neoliberal discourse of expendability that subjects women to violence. In this altar economics, the intrinsic value of feminicide victims takes priority over the external moral values imposed on them.Item 夏洛特●羅奇「潮濕地帶」:在跨文化翻譯中的附文本與其功能分析(2020) 可莉; Kirsten Klitsch本論文旨在探討翻譯的附文本元素及其功能的研究。我將深入探討,附文本的功能特徵有助於提倡帶政治意圖的觀念。在當今研究的脈絡中,多數翻譯學派的研究皆是將政治干預主義和附文本區別開來,而探討政治干預主義及其附文本特徵的相互作用的研究卻相對較少。這項研究將探討夏洛特-羅奇的德國暢銷書《 潮濕地帶》的中文及英文譯本。這本女性主義小說因為力求挑戰與女性身體有關的主流觀點包含社會闡述的負面女身材形象及女性的性解放. 本研究將剖析附文本的角色和功能,進而分析作者如何運用附文本的特徵塑造該文化的普世價值,更進一步以確保不僅在商業上,且在政治干預主義上成功的宣傳。最後,為了能夠多瞭解,某一個目標文化中翻譯作品的描述及讀者的反應,這碩士論文呼籲翻譯脈絡的學者進行進一步附文本和其政治干預主義性功能的相關研究。熱拉爾‧熱奈特(Gerard Genette)和米舒·傅柯(Paul-Michel Foucault)對超文本和作者使用附文本的研究是本研究的理論基礎。Item Untitled(英語學系, 2019-09-??) Brena Yu-Chen TaiSince 1993, more than a thousand women have been murdered in the border city of Ciudad Juárez in Mexico. To overcome the collective helplessness of their society, as evidenced by the Mexican government’s failure to stop the killing or to guarantee safety to its citizens, cultural producers began to carve out political space to respond to the Ciudad Juárez feminicide in their arts. This article looks into the feminist and coalitional politics manifested in Mexican playwright Humberto Robles’s unpublished documentary theater play “Women of Sand: Testimonies of Women in Ciudad Juárez,” reading the play as a theatrical altar in order to grasp both the subversive representation of Ciudad Juárez feminicide victims and the healing potential Robles hints at. Active remembering, the coalescence of heterogeneous voices, and spiritual activism are key strategies the play adopts to enact an altar arrayed with oppositional consciousness in the space of theater. Robles’s theatrical altar adheres to an “altar economics” to contest the patriarchal and neoliberal discourse of expendability that subjects women to violence. In this altar economics, the intrinsic value of feminicide victims takes priority over the external moral values imposed on them.Item Untitled(英語學系, 2020-03-??) Peter D. MathewsThe ambivalence at the heart of Rachel Kadish’s third novel, The Weight of Ink(2017), comes from the tension between Kadish’s exploration of Jewish identity,on the one hand, and her position as a feminist on the other. Kadish thus usesthe form of the historical novel to critique patriarchal traditions in Jewishculture that exclude women from the domain of scholarship and philosophicalthought. The Weight of Ink weaves a complex narrative contrasting the life of atwenty-first-century historian, Helen Watt, to the fierce intellect of EsterVelazquez, a female scribe from the seventeenth century, who is forced todevelop her philosophy secretly under a series of male pseudonyms. This essaystarts out by examining the delicate balance required for this kind of culturalcritique, for while Kadish excoriates the past ill-treatment of women andhomosexuals, she nonetheless is also clearly proud of her identity as a Jewishwoman. The second section of this paper looks at the extent to which Kadishlaunches a successful feminist analysis of Jewish culture and traditions. Herstrongest points come when she turns the logic of this tradition back on itself:the very existence of Ester’s intellect or Alvaro’s homosexuality, she argues,are proof that such things are ordained by divine will rather than itscontradiction. The conclusion of the paper explores the limitations of Kadish’sapproach, focusing in particular on the way she creates a biological tie betweenEster and Shakespeare. This narrative twist appropriates Ester to the realm ofthe patriarchal law, encapsulating the irresolvable tension between Kadish’sJewishness and her feminist politics.Item 再現家庭共生關係-析論張作驥電影《當愛來的時候》(2012) 曾玉芳本文選取張作驥導演於2010年執導的電影作品:《當愛來的時候》為研究題材,旨在研究台灣電影所呈現之家庭、母女關係與有著去勢焦慮的父權。試圖透過女性主義批評、母女關係理論及電影敘事手法等分析方式,耙梳其電影主題脈絡。進而推演出電影裡母女關係與父權體制所呈現出台灣社會文化特殊的情境與背景,以及如何地順從或顛覆父權。這其中也包含母女兩代的行為模式與互動關係投射出的情感脈絡、成長經驗與身分認同。 筆者以電影中的母女關係和女性角色為中心,輔以其他親情互動及男性角色,闡述家庭成員間的共生關係。在片中這個不那麼「正常」的家庭中,親情並非侷限於血親關係中,而是相互涉入彼此生命的互動。電影中的「母親」角色雖展現了無與倫比的堅強與韌性,但也不乏她們始終依附傳統、恪守母職與被父權體制箝制的敘事情結。在另一方面,雖然故事中的入贅丈夫(父親)呈現出無能、軟弱與去勢焦慮,但他仍有形或無形地透過其男性的地位,介入與影響家中其他女性成員的生命歷程。最終,導演以某種程度的女性挫折為電影中的男性去勢焦慮解套,並以未成年懷孕女兒的視野,對家的本質做出了另一詮釋。Item 行向一個用Siraya做基礎ke台灣女性主義(2017) 鄭雅怡; Tenn, Nga-i行向一個用Siraya做基礎的ke台灣女性主義 摘 要 隨著1987年台灣解嚴,民主化和本土化蔚為潮流,1990年代以來,以台南為發源地的平埔原住民族Siraya也逐漸成為社會運動和知識再建構的關切點。Siraya屬於南島語族,原本為母系社會,卻在近四百年接連被不同的外來政權統治,並在各殖民政權所推行的父權體制中遭到邊緣化。Siraya母系文化的特質體現於家庭和社群網路、經濟生產,以及宗教和文化的實踐當中,儘管備受主流父權結構的制壓,仍可做為一種激勵,引動對抗中國漢文化霸權和重新開創台灣主體性的潛在能量。1990年代起,Siraya族裔致力於族群復振運動。他們的集體努力不僅喚醒Siraya社群,甚至跨越族群界限,影響整體的台灣社會。 類似Siraya的情境,歷史上台灣婦女相較於台灣男性,經歷更深重、更多重層面的壓迫和創痛,因為台灣女性不只面對殖民暴力,甚且長期遭受父權宰割。正因如此,Siraya和台灣女性蘊涵更深透、鉅大的底層人民反抗潛能,更能夠挑戰各種不公義的社會結構。 針對台灣民族主義理論向來以男性、漢文化為中心的缺陷,本研究從後殖民女性主義的立場出發,重新追溯Siraya母系傳統的價值和台灣歷史圖像,試圖以Siraya為「切線」,探尋性別、階級、族群、宗教、文化、帝國主義以及其他政治原動力之間的交互關係。 面對當前全球化以及所謂泛華人化的趨勢,本論文採取Siraya和女性主義做為雙視角論點,重頭思索台灣性的內涵,從一個植基於Siraya和女性主義的跨領域論述,來探究建構一個以台灣為基礎的知識系統的可能性。誠如本論文標題第一個詞 “Toward” 所示,本論文以書寫行動來落實一個以將來為取向的努力,期盼能邁向一個蘊育當中的跨面向學術地界。 關鍵詞: Siraya、平埔族原住民、女性主義、後殖民、跨論述Item 配對競賽理論綱要(2011/08-2012/07) 吳鄭重當前女性主義與婦女運動的最大難題之一,在於以身分認同作為性別本體論的理論瓶頸,以及用地位平等的類同主張作為追求性別正義的行動困境,而其後果之一就是「置身事外」還「理直氣壯」的男性缺位。因此,本文試圖以空間介入性別的「摩比斯轉折」,將性別關係的理論平台和實踐場域聚焦在日常生活中最切身的身體空間上;並以性別親同的理論遊戲和側體交換的運動實踐,建構出性別協商的配對競賽理論綱要。首先,藉由女性主義文獻的批判回顧──諷刺褻瀆,本文試圖將性別理論的本體論基礎由現代社會講求地位平等的性別類同、性別身分的主體認同和後現代社會強調異身、異聲的性別差異混同,向前推進到「不可能分裂」的「身體鑲嵌/情境體現」狀態──性別親同。其次,藉由陰陽同體的意識流想像、變裝模倣的性別操演、側體動作的身體技術、社會分工與文明形構的概念整合──辯證轉繹,本文嘗試將婦女運動的知識論對象定義為從側體分工連結到性別分工與社會分工的協商動態。第三,藉由「像女孩那樣丟球/像男孩那樣翻滾」的行動研究探索──結合理論遊戲和運動實踐的批判實踐,本文嘗試建立以側體交換作為協商性別的方法論取徑。最後,經由側體交換、性別協商和性別親同三位一體由內而外、由外而內和全面周延的反覆推演和制度連結,逐步奠定性別協商之的配對競賽理論綱要雛型。