文學院

Permanent URI for this communityhttp://rportal.lib.ntnu.edu.tw/handle/20.500.12235/2

院成立於民國44年,歷經50餘年的銳意發展,目前設有國文、英文、歷史、地理、臺文等5個學系、翻譯和臺灣史2個獨立所,以及全球華人寫作中心和國際臺灣學研究中心。除臺史所僅設碩士班,其餘6個系所均設有碩、博士班;目前專兼任教師近250人,學生約2500餘人。

本院早期以培養優秀中學國文、英文、歷史和地理教師為鵠的,臺灣中學語文和史地教育的實踐與成功,本院提供不可磨滅的貢獻。近年來,本院隨師範體系轉型而調整發展方向,除維持中學師資培育的優勢外,也積極朝理論研究和實務操作等面向前進。目前,本院各系所師培生的教師檢定通過率平均在95%以上;非師培生在文化、傳播、文學、應用史學及環境災害、地理資訊系統等領域發展,也已卓然有成。

本院各系所教師的研究能量極為豐富,參與國內外學術活動相當活躍。根據論文數量、引用次數等指標所作的學術力評比,本院居人文領域全國第2名。各系所之間,無論是教師的教學與研究,或學生的生活與學習,都能相輔相成、榮辱與共,彼此渾然一體,足堪「為師、為範」而無愧。

Browse

Search Results

Now showing 1 - 3 of 3
  • Item
    第一語言還是第二語言?不同性別的中英雙語者使用粗話時的語言選擇
    (2024) 傅沛云; Fu, Pei-Yun
    關於語言切換時使用粗話的行為的先前研究主要集中在英語及其他語言上,對中文的關注相對較少,尤其對粗話類型差異的研究更是稀少。本研究旨在透過探討臺灣華語及英語雙語者的粗話使用習慣,並分析影響粗話偏好的三個關鍵因素:粗話類型、語言偏好及受試者性別。本次調查共招募了40名受試者(男20名;女20名),其中10名(男5名;女5名)進一步參與了後續的錄音訪談。研究採用了量化分析及質性分析,包括李克特四點尺度量表調查五種粗話類型的語言偏好以及言談情境完成任務的統計分析,並藉由後續訪談探討參與者使用粗話的動機。研究發現,不同類型的粗話之間存在顯著差異。第二類粗話因其高使用率削弱了禁忌性是受試者最偏好的粗話類型,而第三類由於其嚴重性為受試者最不喜歡的粗話類型。與之前關於粗話及語言偏好的研究一致,受試者在使用具有強烈情感負載的粗話時傾向於使用第一語言,而第二語言因其情感上的疏離性而更受青睞。此外,受試者在言談情境完成任務中表現出對語言一致性的偏好,而非語碼轉換或語碼混合。雖然調查中顯示性別差異不大,但女性更傾向於在言談情境完成任務中進行語碼轉換並避免使用粗話,反映出接受程度及實際應用之間的差異。儘管男性及女性受試者普遍接受女性在公共場合使用粗話的行為,但社會規範仍對女性使用粗話持批判態度。
  • Item
    台灣華語「爆」的語意分析
    (2023) 陳珈琳; Chen, Chia-Lin
    本研究探討台灣華語爆一詞的多義性,採用爆在各種語境下的使用進行綜合分析。Huang (2008) 曾探討爆的歷時語義變化,亦討論爆在現代華語中的用法。雖然Huang提及隱喻變化是爆語意變化的一種機制,但並未深入探討隱喻如何影響爆的語義延伸。此外,Huang也未涵蓋所有新興的爆的義項,尤其是近十年來爆出現的新用法。為了彌補先前研究的不足之處,本研究探討台灣華語爆的多種義項,並詳細分析隱喻 (metaphor) 和意象圖式 (image schema) 在解釋爆的語意延伸時的角色。  本研究從台灣流行社群媒體平台蒐集語料,並採用Johnson (1987) 的意象圖式,特別是容器圖式 (The Containment Schema) 和力量圖式 (The Force Schema) 以及相關隱喻,有效地解釋了台灣華語中爆的多種義項。此外,本研究也發現爆的新興含義或創新用法,例如「破壞情節」、「迅速而廣泛」、「不受任何限制或約束地從事活動」,以及「破壞」。  本研究以爆在社群媒體平台的實際用法為基礎,並運用隱喻和意象圖式對爆的義項進行全面的分析,期望透過本研究能更深入地了解台灣華語爆的多種義項和用法。
  • Item
    日語為第二語言之語音及音韻重音結構探析-以台灣日文學習者為例
    (英語學系, 2015-11-??) 二鄉美帆; Miho Nigo
    此研究主要探究台灣日語學習者之日語重音結構。發音實驗中,控制了字長、音節重量以及熟悉度三個因素。主要研究結果顯示,受試者之重音以及重音落點均不受韻律因素影響。事實上,受試者的表現不偏好非重音。且更重要的是不管音節重量為何,受試者均傾向將重音置於倒數第二音節。本研究認為,此乃受台灣華語之揚抑格音步特點所影響。此外,本研究也發現,台灣華語的雙音拍結構亦是造成台灣日語學習者無法分辨日語重音節和輕音節的主因。研究結果顯示,台灣日語學習者的確將台灣華語的韻律性質(聲調語言)轉移到日語韻律結構(音高重音語言)的學習中。