文學院

Permanent URI for this communityhttp://rportal.lib.ntnu.edu.tw/handle/20.500.12235/2

院成立於民國44年,歷經50餘年的銳意發展,目前設有國文、英文、歷史、地理、臺文等5個學系、翻譯和臺灣史2個獨立所,以及全球華人寫作中心和國際臺灣學研究中心。除臺史所僅設碩士班,其餘6個系所均設有碩、博士班;目前專兼任教師近250人,學生約2500餘人。

本院早期以培養優秀中學國文、英文、歷史和地理教師為鵠的,臺灣中學語文和史地教育的實踐與成功,本院提供不可磨滅的貢獻。近年來,本院隨師範體系轉型而調整發展方向,除維持中學師資培育的優勢外,也積極朝理論研究和實務操作等面向前進。目前,本院各系所師培生的教師檢定通過率平均在95%以上;非師培生在文化、傳播、文學、應用史學及環境災害、地理資訊系統等領域發展,也已卓然有成。

本院各系所教師的研究能量極為豐富,參與國內外學術活動相當活躍。根據論文數量、引用次數等指標所作的學術力評比,本院居人文領域全國第2名。各系所之間,無論是教師的教學與研究,或學生的生活與學習,都能相輔相成、榮辱與共,彼此渾然一體,足堪「為師、為範」而無愧。

Browse

Search Results

Now showing 1 - 4 of 4
  • Item
    如何在翻譯中抹去後現代風格:施叔青《寂寞雲園》描述性的翻譯研究
    (2024) 傅思可; Faul, Scott Michael
    施叔青的《寂寞雲園》是一部帶有鮮明後現代風格的歷史書寫後設小說。本書原文的一大特點,在於施叔青將真實世界的自己寫進了作品的美學現實,透過這位本書主角與曾孫女的對話內容,形成這部作品。然而,本書英文譯文的譯寫過程卻抹去了施叔青的後現代風格,將原文的複調敘事替代為全知敘事觀點,也將事件重新排列為線性敘事。《寂寞雲園》作為施叔青「香港三部曲」的第三部,不同於前兩部採用第三人稱敘事的後殖民批評風格,改為後現代風格的歷史書寫後設小說,由兩位戲劇化的敘事者之間的對話來推動情節(syuzhet)。然而葛浩文與林麗君的譯文 City of the Queen 卻捨棄了這種敘事結構,將情節重新安排,並刪去原文關鍵的後現代元素,使得中文原文與英文譯文出現極大差異。而透過描述性翻譯分析,正可呈現施叔青原文當中的表達風格有何效果,以及譯文經過重寫後的不同。 為了討論原文與譯文重寫後的不同之處,本研究將原文與譯文切分成個別敘事單元,並找出原文對話進行時的地點。以四個不同章節,分別對施叔青作品中的四項後現代元素進行文本分析。第一章點出原文有著獨特的女性時間觀,不斷往復循環,而譯文卻成了單純的線性敘事。第二章討論將真實自我放入作品美學現實的作法。第三章探討原文所展現的歷史書寫主體性問題。第四章則探討了原文的敘事空間性(narrative spatiality):在呈現情節時,空間的重要性高於時間。正由於英文譯文省略了以上這些後現代元素,對翻譯的討論也成為難得的機會,得以敘述並對比呈現施叔青寫作風格帶出的效果。
  • Item
    梁寒衣佛教小說研究
    (2011) 陳書渝; Chen Shu Yu
    臺灣現代佛教文學領域中,梁寒衣跨足多種文類的創作,對技法與義理高度掌握。同時涉及佛教文學的理論探討,將羅漢道至菩薩道修行進程的體悟,一以貫之地表現在作品當中,並以其總攝佛教文學的價值精神,可說是該領域的指標性作家。此外基於反寫實的訴求,梁寒衣揉雜運用意識流、魔幻現實、拼貼等小說技法,使其有了異於理論本色的表現。她的小說技法、內容都保持開放與彈性,無疑正是後現代的重要特徵。也因此打破臺灣文學場域現代→寫實→後現代的線性迷思,浮現現代與後現代一脈相承反寫實的思路,進而回應了80年代究竟是「後現代或後殖民」的問題。過往關注梁寒衣的導讀性文章很多,卻鮮少實際切入文本作技法與義理的深度討論,因此產生部分偏頗的評語。本文將研究範圍鎖定梁氏的佛教小說,透過新小說文學理論、現代佛教文學場域以及敘事學的方法面向,從佛教文學與現代小說兩條線路,來回應其貢獻與特色。
  • Item
    1960年代台語諜報片之敘事與符碼研究
    (2017) 王柵穰; Wang, Shan-Rang
    本文的研究範疇主要是以現存於國家電影資料館中的台語諜報片為基準,以「敘事理論」解析台語諜報片中的敘事結構、內容、人物等,並以「符號學」相關的理論與概念為輔,探究其電影鏡頭中的意象與影象背後所指涉的文化符碼,例如電影中有特寫許多各種「服裝」、「造型」和「武器」鏡頭等,都有其表象意涵與深層意涵,而影片中男女性別關係(階級、愛情觀等)也是著重的焦點之一,藉由主客體的置換,詮釋出1960年代台語諜報片中的敘事策略與電影圖像中文化符碼的意涵。台語電影雖是代表台灣時代的另一種風情與轉變的社會紀錄,研究者認為可以擴大研究台語電影的深層意涵,讓時人透過此研究能更深入了解台語諜報片在台灣影壇中的重要性和獨特性,以豐富台語電影研究的深度與廣度,也希冀未來能夠廣泛引發更為深入的討論與探索。