文學院

Permanent URI for this communityhttp://rportal.lib.ntnu.edu.tw/handle/20.500.12235/2

院成立於民國44年,歷經50餘年的銳意發展,目前設有國文、英文、歷史、地理、臺文等5個學系、翻譯和臺灣史2個獨立所,以及全球華人寫作中心和國際臺灣學研究中心。除臺史所僅設碩士班,其餘6個系所均設有碩、博士班;目前專兼任教師近250人,學生約2500餘人。

本院早期以培養優秀中學國文、英文、歷史和地理教師為鵠的,臺灣中學語文和史地教育的實踐與成功,本院提供不可磨滅的貢獻。近年來,本院隨師範體系轉型而調整發展方向,除維持中學師資培育的優勢外,也積極朝理論研究和實務操作等面向前進。目前,本院各系所師培生的教師檢定通過率平均在95%以上;非師培生在文化、傳播、文學、應用史學及環境災害、地理資訊系統等領域發展,也已卓然有成。

本院各系所教師的研究能量極為豐富,參與國內外學術活動相當活躍。根據論文數量、引用次數等指標所作的學術力評比,本院居人文領域全國第2名。各系所之間,無論是教師的教學與研究,或學生的生活與學習,都能相輔相成、榮辱與共,彼此渾然一體,足堪「為師、為範」而無愧。

Browse

Search Results

Now showing 1 - 10 of 14
  • Item
    布袋戲的敘事模式及其可能性
    (國家臺灣文學館籌備處, 2011-04-01) 陳龍廷
  • Item
    生活在大都會:臺灣人旅日回憶錄
    (國立政治大學中國文學系, 2008-12-01) 賀安娟; Heylen, Ann
    本文透過摘選數位日本殖民時代留日學生的回憶錄篇章,來探討所謂「成為日本人」此一概念。對於習於以傳統中國心態與行事邏輯的台灣留日學生而言,日本化帶來許多新奇的經驗。那些文化價值被台灣留日學生視為優越而近代的表徵,而他們在日本境內又如何對應這些價值?本文指出這些近代性的行事方式並非全然出自日本傳統,而是由日本與周邊區域和國際世界多方互動所致。藉此,來說明某些台灣留日學生藉以發現並挑戰其認同的那些共通感的模式,還有二十世紀全球化邏輯下所框架並滋養的社會對話。張深切、楊肇嘉、杜聰明、陳逸松之回憶錄是本文著力所在。
  • Item
    在地與跨界的行旅記憶: 臺灣日治期刊所載漢文遊記的風景意象
    (2012/08-2013/07) 林淑慧
    人離開家園後易察覺周遭的差異性,並發展自身的應對方式。日治時期的旅 行書寫牽涉文化觀察、認同議題或風景心境,這些作品藉報紙期刊等公共領域的 登載而傳播至識字階層。其中,《臺灣教育會雜誌》、《臺灣文藝叢誌》、《詩報》、 《風月報》為發刊較長久的期刊,且登載多篇漢文遊記,於臺灣旅遊文學場域頗 具代表性。故以發表於此四種期刊的遊記為研究範疇,探討在地與跨界的行旅記 憶及文化的比較批判。主要採文獻研究、文本詮釋並結合田野訪談等質性研究 法,研究進程分為兩層次:(一)廣泛蒐集旅遊文本及史料:研究素材包括臺灣 北、中、南與東部的在地書寫,及跨界至日本、中國或東南亞等地的遊記,並比 較詩文如何表現同一主題。另依旅人參與的活動類型,歸納遊記題材,如修學、 考察、登山、共進會、博覽會、休閒、觀光等。又配合台北高校九十週年紀念活 動訪談校友,或日治時期曾修學旅行的長輩,以他們旅遊經驗的口述歷史,作為 另類史料的參考。(二)詮釋遊記的意象與敘事:論析臺灣文人的敘事位置、異 文化參照的反思以及地景記憶;又探討作家對於自然風景的感知,或古蹟、風俗 等人文意象。這些作品流露旅人從出發、行遊過程到回歸的體驗,應用場域、空 間、敘事、再現、論述等概念,以助於文本的詮釋;再藉由探究遊記之間的共性 與殊性,以論析旅遊敘事的特色,並呈現旅遊文學發展的脈絡。
  • Item
    借鏡他山之石:《臺灣民報》旅外遊記敘事策略
    (社團法人臺灣歷史學會, 2012-12-01) 林淑慧
  • Item
    夫使知者不為,為之者不惑--〈鶯鶯傳〉主題寓意別解
    (淡江大學中文系漢學研究中心, 2012-12-01) 李志宏
    在中國文學史上,唐人元稹所撰〈鶯鶯傳〉作為唐代小說中婚戀題材的名篇,可以說受到歷代讀者的重視。一般而言,過去論者對於〈鶯鶯傳〉主題寓意的探討,大體不離「痴心女子負心漢」的看法。而此一看法的形成,又多與論者視〈鶯鶯傳〉為作者元稹自敘之作的解讀觀點有所聯繫。筆者以為,傳統研究者致力探求〈鶯鶯傳〉的思想情感和藝術表現,雖然不乏新見的提出,但要解決詮釋見解不一的論爭問題,首要之務必須先擱置「元稹自寓說」的成見,重新返歸小說文本之中,針對〈鶯鶯傳〉的敘事形式進行整體性考察。基於上述認知,本文在論述過程中將著重參考敘事學理論進行小說文本分析,最後再輔以歷史文化分析角度,綜整論述〈鶯鶯傳〉的主題寓意,嘗試以之評估唐人小說中「傳記」之作的作意問題。經過對〈鶯鶯傳〉的敘事形式表現重新確認和分析,筆者認為〈鶯鶯傳〉一文的主題寓意主要反映在「夫使知者不為,為之者不惑」的「女禍」議論之上,而不僅止於愛情書寫而已。
  • Item
    [韓邦慶]《海上花列傳》的書寫性質及其話語表現
    (國立臺北教育大學語文教育學系, 2011-01-01) 李志宏
    在中國近代小說演變史上,韓邦慶所撰《海上花列傳》是晚清「狹邪小說」的上乘之作。時值晚清世變之際,《海上花列傳》之成書與出版,有其特殊的時空意義。不過從歷來關於《海上花列傳》的討論中可見,論者多熱衷於題材內容的現代性闡釋,而略於整體話語構成的分析。基於上述認知,本文回歸文本分析的基礎上,進一步論析《海上花列傳》的書寫性質及其話語表現。主要論述面向有三:一、演義書體:「奇書」創作系譜的聯繫;二、回憶錄:現實與夢的互文指涉、三、海上風月:浮世繪下的慾望展演和道德反思。
  • Item
    「演義」:明代四大奇書書寫性質探析
    (國立臺灣師範大學國文研究所, 2010-09-01) 李志宏
    從明清以迄現代,明代四大奇書的影響性始終受到矚目。然而,惟就「奇書」之命名而言,歷來對於四大奇書書寫性質方面的討論,至今並未能產生一致且明確的共識。本文對於此一問題的考察,大致可以獲得以下兩點認識:其一,明代四大奇書的共通性,主要是建立在「演義」體式的基礎之上。四大奇書作為「演義」之作,反映的是歷史文化語境對於一種新文類誕生的形式籲求。其二,明代四大奇書作者面對歷史/現實而展開演義,最終並不以摹寫素材、還原史實為目的,而是在「取義」為主的書寫前提下進行話語建構。在重寫素材的過程中,四大奇書作者各自在演義中揭示歷史發展變化的規律,並從中寄寓道德勸懲之思,使得奇書共同體現出小說作為歷史闡釋話語的書寫性質。
  • Item
    Lyotard's Future
    (英語學系, 2005-07-??) Frank W.