文學院

Permanent URI for this communityhttp://rportal.lib.ntnu.edu.tw/handle/20.500.12235/2

院成立於民國44年,歷經50餘年的銳意發展,目前設有國文、英文、歷史、地理、臺文等5個學系、翻譯和臺灣史2個獨立所,以及全球華人寫作中心和國際臺灣學研究中心。除臺史所僅設碩士班,其餘6個系所均設有碩、博士班;目前專兼任教師近250人,學生約2500餘人。

本院早期以培養優秀中學國文、英文、歷史和地理教師為鵠的,臺灣中學語文和史地教育的實踐與成功,本院提供不可磨滅的貢獻。近年來,本院隨師範體系轉型而調整發展方向,除維持中學師資培育的優勢外,也積極朝理論研究和實務操作等面向前進。目前,本院各系所師培生的教師檢定通過率平均在95%以上;非師培生在文化、傳播、文學、應用史學及環境災害、地理資訊系統等領域發展,也已卓然有成。

本院各系所教師的研究能量極為豐富,參與國內外學術活動相當活躍。根據論文數量、引用次數等指標所作的學術力評比,本院居人文領域全國第2名。各系所之間,無論是教師的教學與研究,或學生的生活與學習,都能相輔相成、榮辱與共,彼此渾然一體,足堪「為師、為範」而無愧。

Browse

Search Results

Now showing 1 - 6 of 6
  • Item
    臺灣高中英文教科書文化內容之分析研究
    (2012) 陳美如; Miranda Mei-Ju Chen
    隨著全球化的發展,英語學習不僅僅只是局限於記憶單字與理解文法而已,特別是當英語的地位已從國際語言成為全球的語言。此外,文化知識的學習在跨文化溝通中扮演重要的角色,而教科書又是傳遞知識的主要工具。但在臺灣,僅有少數的研究從文化的觀點來分析教科書內容。 本研究目的在分析臺灣高中英語教科書中文化內容。為了瞭解不同課綱下所撰寫的教科書文化內容是否有所不同,針對95課綱以及99課綱所編寫的高中英語教科書中的課文與會話部分為本研究的分析範圍,包括了95及99龍騰版、95及99南一版、95及99三民版。會話方面,由於南一版會話的呈現方式不全然是以對話呈現,因此南一版的會話部分不列入分析。 本研究從兩個層面來分析文化內容,一是宏觀文化,指的是文化所屬的國家,包括五類: 中華文化、英美文化、非英美之外國文化、跨文化、共通文化;二是微觀文化,指的是文化主題,包括了七類:自然現象與生活環境、產品、人物與國家認同、發現與工程成就、語言與文學、價值觀與習俗、其他類。 課文分析的結果顯示英美文化在95課綱及99課綱的教科書中,平均來看都佔了最高的比例,但在99課綱的教科書中,由於其他國家的文化比例增加,導致英美文化的比例較95課綱下降。而語言與文學類則是在所有的教科書中佔的比例最高。會話分析結果顯示,共通文化與其他類在95課綱及99課綱的教科書中都佔了極高的比例,95課綱與99課綱會話內容分析結果差異不大。 總結分析的結果,課文部分不管是在宏觀文化或是微觀文化中,所包含的文化類別較多,並隨著課綱不同有所變化;但會話部分並未隨著課綱不同而有較大差異。最後,作者針對研究結果提出建議給高中教師及教科書編寫者與未來相關學術研究。
  • Item
    結合文化與英語教學
    (國立臺灣師範大學英語文教學中心、Airiti Press Inc., 2004-04-01) 常紹如
  • Item
    論寶黛愛情悲劇的成因及其象徵意義
    (國文學系, 1996-03-??) 江寶釵
    本文以三角結構為基礎,論述戲文、薛寶釵這兩個媒介如何推動《紅樓夢》情節的發展,成為昇進寶、黛愛情的原動力;之後,本文進一步從象徵的觀點,以寶釵代表儒家文化,黛玉代表道家自然,論述寶、黛愛情所以遭到挫折,係因為它缺乏現實層面的支撐;而寶玉對情感的抉擇,相當程度地體現了他個人以自然為主,以文化為輔的生命理念。
  • Item
    棋局
    (地理學系, 1994-03-??) 潘桂成
    Chess is a cultural product, or cultural landscape in geographic term. In this article, Chinese Chess and International Chess are used as observed variables to discuss the cultural differences on conceptual level of space in the Chinese and Western Worlds. Such an attemption is inmature. The author wishes to receive sincere critique as well as suggestion. All ranges of feed-back regarding this study are thankfully welcome.
  • Item
    語文之文化地理透視
    (國立台灣師範大學文學院, 1995-06-??) 潘桂成
  • Item
    Integrating Culture with English Language Learning
    (國立台灣師範大學英語學系, 2004-04-??) 常紹如
    外語教學中文化教學之文獻,傳統上一向充彌著專家學者之論見,而學習者本身之看法、喜好及需求卻常常付之闕如。為彌補此一不足,本研究特針對一百二十名來自全國各地、參與國立台灣師範大學二00 二年英語苦之高中生,進行開放式問卷調查。調查內容包括英語苦學員對( 1 )文化之認知, (2) 文化及語言二者問關連之了解, (3)英語課程中文化教學之看法,及(4) 自身和標的文化之認識及其知識來源管道。研究結果發現受試者多視文化為一群體共享之特色,而相較於其抽象、內隱之深層結構,其具體、外顯之成就表象較受關注。受試者雖然認為文化與語言之關連不及文化與歷史或地理,但多肯定比二者確有某種程度相關,惟多數對其關連性不甚明暸。多數受試者宣稱其所接受之英語教學中,文化常為被忽略之一環,而美國主流文化及日常生活層面,為全試者最想學習之文化種類及內容。對自身及標的文化之內涵,受試者多可提出二者在行為規範及思考模式上一些具代表之特色o 根據以上種種發現,此研究最後針對外語教學中之文化教學,提出數點有關文化內涵及教法之具體建議。