文學院

Permanent URI for this communityhttp://rportal.lib.ntnu.edu.tw/handle/20.500.12235/2

院成立於民國44年,歷經50餘年的銳意發展,目前設有國文、英文、歷史、地理、臺文等5個學系、翻譯和臺灣史2個獨立所,以及全球華人寫作中心和國際臺灣學研究中心。除臺史所僅設碩士班,其餘6個系所均設有碩、博士班;目前專兼任教師近250人,學生約2500餘人。

本院早期以培養優秀中學國文、英文、歷史和地理教師為鵠的,臺灣中學語文和史地教育的實踐與成功,本院提供不可磨滅的貢獻。近年來,本院隨師範體系轉型而調整發展方向,除維持中學師資培育的優勢外,也積極朝理論研究和實務操作等面向前進。目前,本院各系所師培生的教師檢定通過率平均在95%以上;非師培生在文化、傳播、文學、應用史學及環境災害、地理資訊系統等領域發展,也已卓然有成。

本院各系所教師的研究能量極為豐富,參與國內外學術活動相當活躍。根據論文數量、引用次數等指標所作的學術力評比,本院居人文領域全國第2名。各系所之間,無論是教師的教學與研究,或學生的生活與學習,都能相輔相成、榮辱與共,彼此渾然一體,足堪「為師、為範」而無愧。

Browse

Search Results

Now showing 1 - 2 of 2
  • Item
    淨爐儀式之田調與解讀:以臺北普安堂法教團為例
    (地理學系, 2019-11-??) 林鍵璋; Chien-Chang Lin
    臺灣民間信仰承襲部分中國閩粵漢人風俗,其中民間信仰的儀式派系眾多,且也淵源流長,在臺灣民間信仰中屬於法教儀式系統的,其派系數量龐大、分布也十分廣泛。本文研究以田野調查之文獻分析、觀察、訪問以及對研究資料的歸納分析,試圖理解臺北普安堂法教團,在七月前夕對焚化爐淨化科儀,其儀式空間的建構究竟如何?特別是儀式所扮演的重要性,並藉由各項資料分析該儀式在祭祀空間的特性。本文了解到法教透過請神、淨穢與內外的空間概念舉行儀式,在這樣新興概念的儀式中,普安堂法教團進行傳統儀式的現代詮釋與建構,當然儀式的建構有其空間關係、功能及目的,其宗教儀式目的不外乎滿足信眾的身心靈需求。法教的儀式空間建構,是透過本身自我內在與對外的想法,進行「境與境域觀」的儀式上的空間概念詮釋,研究成果如下:其一,法教的儀式是透過反覆請神「儀式」、「淨穢」與區分「內、外」來建構而成;其二,在法教儀式中可以發現傳統空間的建構概念;其三,就儀式的空間分析,通常儀式也反映出傳統社會中的「內、外」關係。儀式空間中「境」概念的建構,配合臺北普安堂法教團「淨爐」科儀來做探討,並將科儀中的儀式空間類型與作用做詮釋,儀式中須透過「教育」及「定義」,賦予儀式深層的價值意義,儀式空間內的祭祀與方法產生了「境內、境外」問題,在現實生活中,創造出內外且不同於日常的內外「空間∕場域」。「儀式空間」中的內外意涵與所賦含的深度,人類在生活的軌跡中創造發明,這些經過安排的儀式,進入人們心靈體現的動作,在此特定動作的空間就成為了「儀式空間」,而參與其中的法師、人們都各自扮演各自的角色,且佔據其特定的位置。這些人是被安排到儀式的,且被進入在這個「境內、境外」的「儀式空間」內的自我位置。每個大科儀中,也包含許多小的科儀,這些科儀須禮請某些神明及其儀式空間概念,政府想要透過這些科儀達到清淨的作用,來安撫常民的內心,將塵世的處事規則融入在靈界的觀念之中,這樣的觀念在現今的社會也留存著,這也說明時空不管再怎麼變遷,人的心靈如果無法充實,就必須透過儀式與紙錢來排解的心情,這與漢人在民間的生活十分相應,因為在人世間也到處充滿著「轉化」與「生活適應」的概念,這樣的儀式也充分顯示出民間信仰的「世俗性」與「適應性」。
  • Item
    「修辭翻譯」:艾儒略《聖夢歌》研究
    (2016) 吳建林; Wu, Chien-Lin
      本論文探討晚明義大利籍耶穌會士艾儒略(Giulio Aleni)一六三七年所譯《聖夢歌》。《聖夢歌》為辯論詩,所據文本為西方中世紀歐洲廣為流傳之拉丁語靈肉辯論詩《冬夜寂靜時》(Noctis sub silentio tempore brumali)。本論文按屬字、屬靈二層面比較中、拉文本,其中所謂屬「字」意義,就其字義而言,亦包括本義與轉義。在屬字層面上,乃借用雅各布森(Roman Jakobson)所言隱喻(metaphoric)、借代(metonymic)兩軸為分析工具,藉以說明中文敘事者如何透過相似性(similarity)與鄰近性(contiguity)之操作,翻譯、改述並重塑拉丁文本。在屬靈層面上,則「挪用」卡西安(John Cassian)四義解經法(fourfold exegesis),以之為分析模型,藉以顯示中文敘事者無論有意或無意,明知或不知,其翻譯乃啟示《冬夜寂靜時》隱藏之託喻、上升、倫理意涵。此三層屬靈意義之翻譯,將讀者重新導向信、望、愛三德,其翻譯行為本身亦為此三德之具體行動。信、望二德關乎天主與天堂不可見之事,愛之對象則為天主與人。天主愛人,人以愛還愛,因愛主而愛人,行之於善工。因此,愛乃不可見信、望二德之徵驗。神聖翻譯為愛之言語行動,述行並象徵基督宗教屬靈生活與愛之倫理。