文學院

Permanent URI for this communityhttp://rportal.lib.ntnu.edu.tw/handle/20.500.12235/2

院成立於民國44年,歷經50餘年的銳意發展,目前設有國文、英文、歷史、地理、臺文等5個學系、翻譯和臺灣史2個獨立所,以及全球華人寫作中心和國際臺灣學研究中心。除臺史所僅設碩士班,其餘6個系所均設有碩、博士班;目前專兼任教師近250人,學生約2500餘人。

本院早期以培養優秀中學國文、英文、歷史和地理教師為鵠的,臺灣中學語文和史地教育的實踐與成功,本院提供不可磨滅的貢獻。近年來,本院隨師範體系轉型而調整發展方向,除維持中學師資培育的優勢外,也積極朝理論研究和實務操作等面向前進。目前,本院各系所師培生的教師檢定通過率平均在95%以上;非師培生在文化、傳播、文學、應用史學及環境災害、地理資訊系統等領域發展,也已卓然有成。

本院各系所教師的研究能量極為豐富,參與國內外學術活動相當活躍。根據論文數量、引用次數等指標所作的學術力評比,本院居人文領域全國第2名。各系所之間,無論是教師的教學與研究,或學生的生活與學習,都能相輔相成、榮辱與共,彼此渾然一體,足堪「為師、為範」而無愧。

Browse

Search Results

Now showing 1 - 3 of 3
  • Item
    失去的樂園:魯西迪《小丑薩利瑪》的空間再現
    (2015) 林憶珊; Lin, Yi-Shan
      《小丑薩利瑪》是魯西迪首次探討有關喀什米爾衝突以及恐怖攻擊議題之小說。有別於其他著眼於恐怖主義與反恐怖主義關係等論述,本書可視為魯西迪書寫樂園的寫作計畫之延續。樂園乃至失樂園的意象可謂是魯西迪作品中相當重要的主題,除了代表作者對於逝去之理想的哀嘆,亦是提供魯西迪述說那些在當代現實生活中未被提及的故事的藝術空間。在《小丑薩利瑪》中,魯西迪透過書寫虛構的喀什米爾村莊帕希岡以及美國加州的洛杉磯,重塑了對於失去的樂園之想像。除了描繪出樂園如何被破壞,帕希岡與洛杉磯的空間再現可視為是魯西迪試圖連結無法回復的樂園意象與逝去的喀什米爾主義的一種表現。本論文旨在檢視魯西迪於《小丑薩利瑪》中如何透過描述居民們的觀點去表現樂園不再之意象。   本論文共計五章。第一章為緒論,說明魯西迪作品中樂園意象與喀什米爾主義的關聯,並簡述《小丑薩利瑪》在再現失去的樂園過程中所呈現的相關議題。第二章援引列斐伏爾的空間生產理論,並探討再現的空間如何展現抵抗的力量。第三章閱讀帕希岡村莊的空間再現,試圖理解該空間如何從和諧的村莊風景轉變為處在交戰狀態中的失樂園,並檢視人們如何經歷並記憶樂園的逝去。第四章則檢視洛杉磯作為帕希岡對應與相關的樂園意象,探討遷移帶給城市想像的不同敘述觀點,以及故事中角色印地亞/卡什米拉的紀錄片計畫如何呈現她試圖抵抗外在強加的知識與暴力。第五章總結本論文,探討魯西迪書寫帕希岡以及洛杉磯兩地的空間再現所呈現出的共通點,並連結魯西迪對於喀什米爾主義的看法,釐清作者於《小丑薩利瑪》中書寫失去的樂園之意圖以及作者如何面對暴力之反思。
  • Item
    戲仿歷史中的對話論: 薩爾曼·魯西迪的《佛羅倫斯的女巫》
    (2017) 林佩汶; Lin, Pei-Wen
    薩爾曼·魯西迪的小說經常使用奇幻元素和歷史的強烈存在感來檢視絕對真理的可能性。《佛羅倫斯的女巫》展現了一個對話論的世界,其世界的產生不僅是因為事實(文藝復興時期和蒙古歷史)與虛構(東西方的相遇和矛盾的展示)的融合,也是因為公共歷史論述與魯西迪特定化的、戲仿的歷史相互作用的結果。 魯西迪的《佛羅倫斯的女巫》中的戲仿歷史成功地跨越了幾種不同體制的邊界。此文本的不確定狀態不僅來自於從真實世界到超現實世界的過境,從而解決了主觀客觀的二分法,也審視了真理的核心價值。我試圖透過巴赫汀的《對話論》,以及杭琪恩(Linda Hutcheon)的《戲仿理論》來處理這個議題。 我的論文分為四個章節。第一章介紹小說家薩爾曼·魯西迪的生平和作品,《午夜之子》和《佛羅倫斯的女巫》的比較以及文獻回顧。第二章著重在介紹本論文涵蓋的理論框架: 對話論,戲仿後現代主義以及歷史。第三章:後現代的戲仿:《佛羅倫斯的女巫》試圖透過互文性,雙聲話語以及檢視在想像與現實之間跨界的對話論將《佛羅倫斯的女巫》分析為一部戲仿歷史。第四章是結論,我提及戲仿的功能,以及此小說中的雙重聲調,互文性和矛盾關係並非創造出超越任何時間和空間概念的反歷史論述。相反的,這部諧擬的文本展現了一個既強調現在也強調歷史的多元化世界。
  • Item
    Reconfiguring the Past
    (英語學系, 2010-09-??) Jung Su
    This paper aims at exploring the representation of post-imperial London in Salman Rushdie's The Satanic Verses and Hanif Kureishi's The Buddha of Suburbia with a view to highlighting how the post-colonial history of Britain is re-written by the above two writers through the alternative cityscapes they depict in their works. I argue that the protagonists of the novels, Saladin and Karim, reflect on their attitudes toward the past via the act of flânerie. The act of strolling will be treated as a spatial politics that helps relativize these two immigrant protagonists' positions in the city of London. The routes of their journeys not only limn the alternative cityscape of the transforming empire but also disclose the socially and politically marginalized immigrant communities which are either demonized or stereotyped in the racialization of space. The reconfiguration of the past in the two novels, looked at in this way, is not just a remapping of the city; rather, it reveals the need to re-examine how Asian British writers deal with the past, on the one hand, and aspire to carve out a niche for themselves in the contemporary British society, on the other.