文學院

Permanent URI for this communityhttp://rportal.lib.ntnu.edu.tw/handle/20.500.12235/2

院成立於民國44年,歷經50餘年的銳意發展,目前設有國文、英文、歷史、地理、臺文等5個學系、翻譯和臺灣史2個獨立所,以及全球華人寫作中心和國際臺灣學研究中心。除臺史所僅設碩士班,其餘6個系所均設有碩、博士班;目前專兼任教師近250人,學生約2500餘人。

本院早期以培養優秀中學國文、英文、歷史和地理教師為鵠的,臺灣中學語文和史地教育的實踐與成功,本院提供不可磨滅的貢獻。近年來,本院隨師範體系轉型而調整發展方向,除維持中學師資培育的優勢外,也積極朝理論研究和實務操作等面向前進。目前,本院各系所師培生的教師檢定通過率平均在95%以上;非師培生在文化、傳播、文學、應用史學及環境災害、地理資訊系統等領域發展,也已卓然有成。

本院各系所教師的研究能量極為豐富,參與國內外學術活動相當活躍。根據論文數量、引用次數等指標所作的學術力評比,本院居人文領域全國第2名。各系所之間,無論是教師的教學與研究,或學生的生活與學習,都能相輔相成、榮辱與共,彼此渾然一體,足堪「為師、為範」而無愧。

Browse

Search Results

Now showing 1 - 1 of 1
  • Item
    台灣學生英語冠詞使用之研究
    (2004) 施怡如; Yi-ju Shih
    本研究旨在探討台灣學生在英語冠詞使用上的表現。研究對象為150位英語學習者,依據其英文程度分為初級、中級、高級組。試題包含作文及克漏字填充。研究分析包含(1)定冠詞(definite article) the和虛冠詞(null article) 過度使用(overuse)的程度、(2)三組受試者的冠詞使用正確率、(3)受試者在兩種測驗中的冠詞使用是否呈相關、(4)在各種名詞環境中的冠詞使用。研究結果顯示,定冠詞的正確率偏高,虛冠詞的正確率偏低,而台灣學生最常犯的冠詞錯誤是使用定冠詞the代替虛冠詞。因此,定冠詞的高正確率不代表學生確實了解如何使用定冠詞,而是學生易將定冠詞推廣(overgeneralize)到其他的冠詞環境。另外,冠詞使用會隨著語言程度及言語活動改變。在克漏字測驗中,冠詞使用的正確率和英語程度成正比;在作文中,高級學生的冠詞使用沒有比中級學生正確。此外,受試者在兩種測驗方式的表現不存在任何可以預測的關係 (zero correlation),這是因為克漏字測驗學生的接受性語言知識(receptive knowledge),而作文測驗能產性語言知識(productive knowledge),運用不同的知識會導致不同的冠詞使用。本研究也指出,類指(generic reference)、非慣用語(non-commonly occurring sequences)、抽象名詞(abstract nouns)是最常出現冠詞錯誤的環境。台灣學生經常過度使用定冠詞the於複數類指(plural generic nouns)和非慣用語,並且過度使用虛冠詞於單數可數或複數的抽象名詞(singular count/plural abstract nouns)。 除了探討台灣學生英語冠詞的使用,本研究也檢視英語學習教材如何呈現及解釋英語冠詞,發現教材中許多錯誤的規則和過度依賴單句說明(sentence-level samples)是導致冠詞使用錯誤的原因。根據上述分析結果,本研究提供一些教學原則及具體可行的教學活動以供參考。