文學院

Permanent URI for this communityhttp://rportal.lib.ntnu.edu.tw/handle/20.500.12235/2

院成立於民國44年,歷經50餘年的銳意發展,目前設有國文、英文、歷史、地理、臺文等5個學系、翻譯和臺灣史2個獨立所,以及全球華人寫作中心和國際臺灣學研究中心。除臺史所僅設碩士班,其餘6個系所均設有碩、博士班;目前專兼任教師近250人,學生約2500餘人。

本院早期以培養優秀中學國文、英文、歷史和地理教師為鵠的,臺灣中學語文和史地教育的實踐與成功,本院提供不可磨滅的貢獻。近年來,本院隨師範體系轉型而調整發展方向,除維持中學師資培育的優勢外,也積極朝理論研究和實務操作等面向前進。目前,本院各系所師培生的教師檢定通過率平均在95%以上;非師培生在文化、傳播、文學、應用史學及環境災害、地理資訊系統等領域發展,也已卓然有成。

本院各系所教師的研究能量極為豐富,參與國內外學術活動相當活躍。根據論文數量、引用次數等指標所作的學術力評比,本院居人文領域全國第2名。各系所之間,無論是教師的教學與研究,或學生的生活與學習,都能相輔相成、榮辱與共,彼此渾然一體,足堪「為師、為範」而無愧。

Browse

Search Results

Now showing 1 - 1 of 1
  • Item
    會議口譯服務品質模型與客戶期望分析
    (2014) 林曉汶; Vivienne Hsiaowen Lin
    20世紀以來,口譯學界致力於“卓越品質”相關的研究,卻頻頻遇到瓶頸。由於缺乏一個有效度且適用於不同口譯情境與背景的品質期望測量方法,即便有許多實證研究企圖了解口譯服務使用者,卻因此無法相互比較,歸納出更進一步的結論與發展。 針對這個問題,本研究發展出會議同步口譯的服務品質模型與服務品質的測量方法,用以測量客戶對於會議同步口譯服務品質的期望。此模型和測量方法具有高度的信度,可用以了解不同地區的客戶對於會議同步口譯品質的期望,並進行比較。不同口譯服務類型或情境的研究也可以此模型與測量方法為依據,增加或修改部分服務品質項目,以應用於不同的情境。本研究跳脫目前口譯界以語言及口譯技巧為主的品質範疇,提出會議同步口譯的「功能性品質」(Functional Quality)面向,並透過實證研究證明,對於會議同步口譯客戶所認知的服務品質來說,該面向的品質與「技術性品質」(Technical Quality)同等重要。 此研究首次針對會議同步口譯客戶在「功能性品質」與「技術性品質」的期望進行研究。研究結果發現,對會議同步口譯的客戶來說,雖然一定程度的「技術性品質」是滿意度的前提,但是在此之上,「功能性品質」開始扮演更重要的角色。希望有效推展業務的口譯員,必須要意識到「功能性品質」的重要性,特別是有關「態度」與「溝通」的品質項目。 為了要證明服務品質可為會議同步口譯業務帶來優勢,本研究發現,客戶對於會議同步口譯品質的認知與其滿意度、回購意願、口碑,與溢價皆呈現高度正相關的關係。這個結果證明服務品質在會議同步口譯服務客戶的決策過程中扮演重要的角色;也意味著,為了有效提升客戶關係管理,口譯員必須同時在「功能性品質」與「技術性品質」兩方面提供優質的服務。