文學院

Permanent URI for this communityhttp://rportal.lib.ntnu.edu.tw/handle/20.500.12235/2

院成立於民國44年,歷經50餘年的銳意發展,目前設有國文、英文、歷史、地理、臺文等5個學系、翻譯和臺灣史2個獨立所,以及全球華人寫作中心和國際臺灣學研究中心。除臺史所僅設碩士班,其餘6個系所均設有碩、博士班;目前專兼任教師近250人,學生約2500餘人。

本院早期以培養優秀中學國文、英文、歷史和地理教師為鵠的,臺灣中學語文和史地教育的實踐與成功,本院提供不可磨滅的貢獻。近年來,本院隨師範體系轉型而調整發展方向,除維持中學師資培育的優勢外,也積極朝理論研究和實務操作等面向前進。目前,本院各系所師培生的教師檢定通過率平均在95%以上;非師培生在文化、傳播、文學、應用史學及環境災害、地理資訊系統等領域發展,也已卓然有成。

本院各系所教師的研究能量極為豐富,參與國內外學術活動相當活躍。根據論文數量、引用次數等指標所作的學術力評比,本院居人文領域全國第2名。各系所之間,無論是教師的教學與研究,或學生的生活與學習,都能相輔相成、榮辱與共,彼此渾然一體,足堪「為師、為範」而無愧。

Browse

Search Results

Now showing 1 - 1 of 1
  • Item
    Reading from the Heart Out
    (英語學系, 2011-03-??) Kimberly Rae Connor
    This essay offers a re-reading of an American classic—Ken Kesey’s One Flew Over the Cuckoo’s Nest—that rejects the conventional interpretation, one which positions the white protagonist McMurphy as the secular iconoclastic hero bravely enacting an existential drama. Instead, this reading pursues an interpretation that explores the implications and ironies of Kesey’s choice to narrate his novel from the perspective of the Native American Chief Bromden. By choosing a traditionally marginalized member of society to offer a social critique, Kesey is able to redirect our attention away from an interpretation that focuses on the incoherent ramblings of a presumed schizophrenic and towards a multi-vocal perspective intrinsic to the traditional worldview that Bromden inherited as his Chinook birthright. This reader, therefore, suggests a reconsideration not just of Kesey’s novel but of the way we read any text that engages an indigenous point of view. This interpretation is supported in several ways but primarily by the example of the Kiowa writer N. Scott Momaday, whose memoir The Way to Rainy Mountain provides a model for a reading Kesey’s novel through indigenous eyes.