文學院

Permanent URI for this communityhttp://rportal.lib.ntnu.edu.tw/handle/20.500.12235/2

院成立於民國44年,歷經50餘年的銳意發展,目前設有國文、英文、歷史、地理、臺文等5個學系、翻譯和臺灣史2個獨立所,以及全球華人寫作中心和國際臺灣學研究中心。除臺史所僅設碩士班,其餘6個系所均設有碩、博士班;目前專兼任教師近250人,學生約2500餘人。

本院早期以培養優秀中學國文、英文、歷史和地理教師為鵠的,臺灣中學語文和史地教育的實踐與成功,本院提供不可磨滅的貢獻。近年來,本院隨師範體系轉型而調整發展方向,除維持中學師資培育的優勢外,也積極朝理論研究和實務操作等面向前進。目前,本院各系所師培生的教師檢定通過率平均在95%以上;非師培生在文化、傳播、文學、應用史學及環境災害、地理資訊系統等領域發展,也已卓然有成。

本院各系所教師的研究能量極為豐富,參與國內外學術活動相當活躍。根據論文數量、引用次數等指標所作的學術力評比,本院居人文領域全國第2名。各系所之間,無論是教師的教學與研究,或學生的生活與學習,都能相輔相成、榮辱與共,彼此渾然一體,足堪「為師、為範」而無愧。

Browse

Search Results

Now showing 1 - 1 of 1
  • Item
    Judging the Book by Its Cover: Phantom Asian America in Monique Truong’s Bitter in the Mouth
    (英語學系, 2013-09-??) Begoña Simal-González
    Within the ongoing debate about what constitutes Asian America, recent “transracial adoption narratives” both act as a litmus test for “Asian Americanness” and introduce the ultimate Asian American phantom. Adoptees from Asia who find themselves in America, as new members of non-Asian families, may or may not feel Asian American, but they certainly “look the part.” In literary texts too, such adoptee characters represent the phantasmatic other for “true” Asian Americans, since they openly defy biologist assumptions underlying racial categories. Among Asian American adoption stories, Monique Truong’s recent novel Bitter in the Mouth (2010) is a case in point, in which its narrative complexity precisely highlights the issue of what constitutes Asian America. Truong’s stance in the novel apparently wavers between the quest for the primordial “fixed origins,” so common among adoption narratives, and a calculated elusiveness, translated in fictitious stories of origins. In this peculiar quest, the protagonist’s racialized body is silenced for most of the novel. It may be argued that the narrative strategy chosen by Truong, by withholding, if not erasing, the “racial traces” in the text, actually foregrounds the very issue of “race.” At the same time, Truong’s avowed aim in writing this novel is to move from such one-dimensional understandings of human identity. For that purpose, she chooses to highlight synesthesia as the most defining feature in the protagonist. I will examine whether this strategy is successful and what consequences it has for our understanding of Asian America.