文學院

Permanent URI for this communityhttp://rportal.lib.ntnu.edu.tw/handle/20.500.12235/2

院成立於民國44年,歷經50餘年的銳意發展,目前設有國文、英文、歷史、地理、臺文等5個學系、翻譯和臺灣史2個獨立所,以及全球華人寫作中心和國際臺灣學研究中心。除臺史所僅設碩士班,其餘6個系所均設有碩、博士班;目前專兼任教師近250人,學生約2500餘人。

本院早期以培養優秀中學國文、英文、歷史和地理教師為鵠的,臺灣中學語文和史地教育的實踐與成功,本院提供不可磨滅的貢獻。近年來,本院隨師範體系轉型而調整發展方向,除維持中學師資培育的優勢外,也積極朝理論研究和實務操作等面向前進。目前,本院各系所師培生的教師檢定通過率平均在95%以上;非師培生在文化、傳播、文學、應用史學及環境災害、地理資訊系統等領域發展,也已卓然有成。

本院各系所教師的研究能量極為豐富,參與國內外學術活動相當活躍。根據論文數量、引用次數等指標所作的學術力評比,本院居人文領域全國第2名。各系所之間,無論是教師的教學與研究,或學生的生活與學習,都能相輔相成、榮辱與共,彼此渾然一體,足堪「為師、為範」而無愧。

Browse

Search Results

Now showing 1 - 4 of 4
  • Item
    台灣兒童承諾語言行為之習得
    (英語學系, 2014-11-??) 王懿; 陳純音; Yi Wang
    本研究旨在探討中文為母語之兒童對承諾的理解,並驗證不同操縱變因(如:被承諾者的社會地位、承諾的結果、承諾者的誠意、承諾的明確性)對兒童承諾概念的影響。研究方法包含在不同情境下的承諾判斷及承諾表達兩種實驗題型。研究對象分為五組,由平均年齡為六歲至九歲的兒童與成人共一百位所組成,每組二十人。研究發現如下:年長受試者與控制組皆認為對長輩做的承諾才算數,而年幼受試者對承諾的判斷則不會受到被承諾者不同社會地位的影響。兒童受承諾結果的影響較深,與成人達顯著差異,相較於未實踐的諾言,兒童較認可確實完成的承諾,顯示在兒童的承諾概念中,承諾的結果與承諾本身是密不可分的。然而,所有受試者對承諾的判斷並未受到承諾者的誠意之影響,顯示無誠意的承諾仍被認為是一個承諾。此外,所有組別的受試者均較容易認可清楚表達出內容的承諾。最後,在承諾表達結果中發現,中文為母語的孩童於六歲左右便可做出承諾。在策略上,受試者傾向做出內容清楚呈現的承諾。年紀越大的孩子在表達明確性上較接近成人。
  • Item
    華語因果問句與方法問句之第一語言習得:以「怎麼會」和「會怎麼」為例
    (英語學系, 2015-11-??) 李奇璋; 陳純音; 楊立勤; Chi-Chang Roy Lia; Chun-Yin Doris Chen; Li-Chin Yang
    本研究藉由中文疑問詞「怎麼」來探討以中文為母語的學齡前兒童對於方法問句與因果問句的習得。主要的議題包括方法問句與因果問句的習得順序、主事效應、泛指效應、題型效應及其他相關問法的句型。本研究共設計兩個測驗:圖片選擇測驗與問句形成測驗。研究對象為48位以中文為母語的學齡前兒童,根據其年齡分為三組(第一組為四歲零個月至四歲十一個月、第二組為五歲零個月至五歲十一個月、及第三組為六歲零個月至六歲十一個月)。研究發現,學齡前兒童對於方法問句與因果問句的分辨,並未達到統計上的差異,但其在因果問句的表現仍較其在方法問句來得佳。其次,主事效應和泛指效應對孩童在「怎麼」問句的影響達到顯著性。孩童在含主事者之「怎麼」問句與非泛指之「怎麼」問句表現皆較佳。最後,相較於因果問句,學齡前兒童對方法問句掌握較差,因此錯誤回應較多,再次顯示「會怎麼」的問句比「怎麼會」難習得。
  • Item
    臺灣兒童承諾語言行為之習得
    (The Department of English, National Taiwan Normal University, 2014-11-01) 王懿; 陳純音
    本研究旨在探討中文為母語之兒童對承諾的理解,並驗證不同操 縱變因(如:被承諾者的社會地位、承諾的結果、承諾者的誠意、承 諾的明確性)對兒童承諾概念的影響。研究方法包含在不同情境下的 承諾判斷及承諾表達兩種實驗題型。研究對象分為五組,由平均年齡 為六歲至九歲的兒童與成人共一百位所組成,每組二十人。 研究發現如下:年長受試者與控制組皆認為對長輩做的承諾才算 數,而年幼受試者對承諾的判斷則不會受到被承諾者不同社會地位的 影響。兒童受承諾結果的影響較深,與成人達顯著差異,相較於未實 踐的諾言,兒童較認可確實完成的承諾,顯示在兒童的承諾概念中, 承諾的結果與承諾本身是密不可分的。然而,所有受試者對承諾的判 斷並未受到承諾者的誠意之影響,顯示無誠意的承諾仍被認為是一個 承諾。此外,所有組別的受試者均較容易認可清楚表達出內容的承諾。 最後,在承諾表達結果中發現,中文為母語的孩童於六歲左右便可做 出承諾。在策略上,受試者傾向做出內容清楚呈現的承諾。年紀越大 的孩子在表達明確性上較接近成人。
  • Item
    華語雙賓動詞的母語習得 
    (華文世界雜誌社, 2010-12-01) 林馥蘋; 陳純音
    本研究旨在探討以華語爲母語的學齡前兒童雙賓動詞的母語習得。華語雙賓動詞可細分爲三類:必加「給」的動詞、不能加「給」動詞、以及可隨意加「給」動詞。主要的研究議題包含以下五種:各類動詞的困難度、句型的標記性、非雙賓句型之句子分析。本研究共設計兩個測驗:句子選擇以及引導造句。研究對象爲45位學齡前兒童及15位大學生。受試兒童再分爲三組:第組(三歲)、第二組(四歲)、和第三組(約五歲)。研究結果顯示:第一不能加「給」的動詞對學童困難度最高,而另外兩類動詞困難度差異不大。第二,必加「給」的動詞中、[V-gei-IO-DO]比[V-DO-gei-IO]更具有標記性。對於可隨意力「給」的動詞而言,[V-gei-IO-DO]最具有標記性,[V-IO-DO]居於第二,而[V-DO-gei-IO]最無標記性。第三,從學童的非雙賓動詞句型使用分析得知,他們傾向於先把這些動詞當作一般及物動詞使用,接著加入第二個賓語,最後他們說出越來越多的複雜句子。