文學院

Permanent URI for this communityhttp://rportal.lib.ntnu.edu.tw/handle/20.500.12235/2

院成立於民國44年,歷經50餘年的銳意發展,目前設有國文、英文、歷史、地理、臺文等5個學系、翻譯和臺灣史2個獨立所,以及全球華人寫作中心和國際臺灣學研究中心。除臺史所僅設碩士班,其餘6個系所均設有碩、博士班;目前專兼任教師近250人,學生約2500餘人。

本院早期以培養優秀中學國文、英文、歷史和地理教師為鵠的,臺灣中學語文和史地教育的實踐與成功,本院提供不可磨滅的貢獻。近年來,本院隨師範體系轉型而調整發展方向,除維持中學師資培育的優勢外,也積極朝理論研究和實務操作等面向前進。目前,本院各系所師培生的教師檢定通過率平均在95%以上;非師培生在文化、傳播、文學、應用史學及環境災害、地理資訊系統等領域發展,也已卓然有成。

本院各系所教師的研究能量極為豐富,參與國內外學術活動相當活躍。根據論文數量、引用次數等指標所作的學術力評比,本院居人文領域全國第2名。各系所之間,無論是教師的教學與研究,或學生的生活與學習,都能相輔相成、榮辱與共,彼此渾然一體,足堪「為師、為範」而無愧。

Browse

Search Results

Now showing 1 - 2 of 2
  • Item
    Self-Repair Devices in Classroom Monologue Discourse
    (英語學系, 2011-01-??) 唐綺霞; Chihsia Tang
    自1995年起,語言學家開啟了中文言談錯誤修正的研究。早期的學者皆著重於分析說話者與他人對話時所犯的語言錯誤,並沒有特別研究人們在獨白言談情境下所產生的語言問題。此外,在先前的研究中,研究人員主要致力於分析人們修正錯誤時所採用的句法機制,並沒有特別關注到引發人們修正錯誤的原因。然而,前人的分析方式不但無法清楚點出語言修正發生的起因,也造成了語料歸類不當的問題。因此,本研究的主要目的是觀察教室獨白中說話者會有哪些語言使用的錯誤,採用包爾葛瑞斯合作原則中的四項準則來歸類說話者修正的錯誤類型,同時也觀察說話者修正不同類別錯誤的句法機制並討論其語用功能。最後,在本研究的錯誤分析中發現,未修正與修正過的語言句法形式相當雷同,這顯示即使是需要修正的話語仍然遵循著語言生成機制運作而成。
  • Item
    Self-Monitoring Discourse Markers in Classroom Monologue Narratives
    (英語學系, 2010-01-??) 唐綺霞; Chihsia Tang
    在獨白裡,說話者大多只專注於自己的發言,鮮少與聽話者有口語上的互動。為了維護說話者的面子以及演說的流暢度,即便是報告內容有誤,聽話者也不常主動糾正。因此,說話者必須積極檢視自己的言談,以確保談話內容正確、適切。說話者在執行自我監聽時,會下意識地發出某些特定的言談標記;本文的重心便是在探討這些自我監視標記在獨白中的語用功能、言談分佈、使用頻率與其語義的歷史演變過程。本文的研究對象為大學教授與其修課學生;語料取自於課堂中的長篇口頭報告,收集到的語料包含中文標記「嘿」、「好」、「嗯」、「對」以及英文「alright」、「right」、「okay」、「yeah」 與「yep」。這些顯示說話者執行自我監聽的言談標記依功能可分為四類:自我證實標記、自我確認標記、全篇話語完成標記、篇中話語完成標記。研究結果顯示,篇中話語完成標記使用頻率最高。此外,這些標記的言談語義與其原始意義有密切的關聯。並且,說話者對某語言的熟悉度會影響該語言言談標記的使用頻率。最後,獨立標記在言談中的分佈決定複合標記的構成方式。