文學院

Permanent URI for this communityhttp://rportal.lib.ntnu.edu.tw/handle/20.500.12235/2

院成立於民國44年,歷經50餘年的銳意發展,目前設有國文、英文、歷史、地理、臺文等5個學系、翻譯和臺灣史2個獨立所,以及全球華人寫作中心和國際臺灣學研究中心。除臺史所僅設碩士班,其餘6個系所均設有碩、博士班;目前專兼任教師近250人,學生約2500餘人。

本院早期以培養優秀中學國文、英文、歷史和地理教師為鵠的,臺灣中學語文和史地教育的實踐與成功,本院提供不可磨滅的貢獻。近年來,本院隨師範體系轉型而調整發展方向,除維持中學師資培育的優勢外,也積極朝理論研究和實務操作等面向前進。目前,本院各系所師培生的教師檢定通過率平均在95%以上;非師培生在文化、傳播、文學、應用史學及環境災害、地理資訊系統等領域發展,也已卓然有成。

本院各系所教師的研究能量極為豐富,參與國內外學術活動相當活躍。根據論文數量、引用次數等指標所作的學術力評比,本院居人文領域全國第2名。各系所之間,無論是教師的教學與研究,或學生的生活與學習,都能相輔相成、榮辱與共,彼此渾然一體,足堪「為師、為範」而無愧。

Browse

Search Results

Now showing 1 - 10 of 26
  • Item
    由韓語構詞法對音韻的影響論漢韓對音研究的問題
    (國立台灣師範大學國文學系, 2019-06-??) 吳聖雄; Wu, Sheng-shiung
    本文根據韓語-i、-s的構詞法,探討韓國漢字音與漢語借詞異讀關係的衍生過程。利用古諺文材料與現代韓文對照,一方面觀察韓語音韻的演變脈絡,另一方面留意與文獻特性相關的非語言性因素。由構詞法的角度,具體整理出多種異讀間的衍生過程。不但為韓國漢字音分層的線索提出另一種可能性,也發展出一套由韓語詞彙中鑑定漢源成分的方法,具體呈現了漢語成分與韓語的互動關係。
  • Item
    廣西省三江縣西南官話的語音描述
    (2008/08-2009/07) 吳聖雄
    廣西省三江縣位於廣西省北部,與湖南、貴州交界的地方。這裡是一個漢人與少數 民族雜居的地區,語言接觸的情況很頻繁;縣城裡通用的是一種稱為「桂柳話」的西南 官話。根據當地人的語感,三江縣的「桂柳話」與桂林、柳州所說的西南官話都略有不 同。本人於2004 年暑假期間,到當地以錄音錄影的方式,收集朗讀與對話的成篇語料; 回台後將錄音加以標記,並與漢字及國際音標的轉寫連結,開始建置語料庫。目前有一 個包括27 篇由同一個發音人朗讀、全長約一小時、切分至音節層次的小型語料庫;已 利用此一語料庫對「桂柳話」的聲調及連調變化作了一些計量研究。 本計畫擬在現有語料庫的基礎上,繼續採用錄音錄影的方式,調查桂柳話的成篇語 料,收錄不同性別、年齡層的成篇語料,將原有的小型語料庫擴展為一個中型的影音同 步語料庫。另一方面擬將語料切分至音段的層次,利用聲學分析及量化統計,對桂柳話 的聲母與韻母作觀察。在重返當地調查時,擬對發音人進行聽辨實驗,並對某些特殊的 發音進行口蓋攝影及慢動作錄影。 預期此一計畫將對「桂柳話」的語音系統,由主要的傾向及變異的幅度兩方面,作 更準確的描述。標記完成的語料庫將公開分享,作為學者進一步研究桂柳話的基礎。也 希望通過此一計畫,能將各種語言研究工具用於方言調查描述的經驗加以整合,為漢語 方言的研究者提供一套有效率的調查描述工具。
  • Item
    《倭名類聚抄》所載日本漢字音之研究
    (2001/08-2003/07) 吳聖雄
    本計畫採用日本現存最早的一部百科辭典:《倭名類聚抄》(934),作日本漢字音的研究。預定:1、摘錄書中所收錄的反切、直音與萬葉假名。2、通過校勘、比較等程序,確認這些注音的原形。3、分析書中的注解用語以及注音的音韻特徵,以觀察當時日語的詞彙層次。4、分析作者源順 (911-983)文學作品所反映的音韻特徵,以進一步詮釋《倭名類聚抄》的內部理路。希望通過源順的記載,觀察當時漢語借詞與日語詞彙共存互動的情況。為日本漢字音形成的歷程,作一個斷代的描述。本研究工作由通讀全文開始。目前已將「那波道圓本」「楊守敬刊本」及「箋注本」《倭名類聚抄》校勘一遍,並分別摘錄書中的反切、直音、及萬葉假名,建立了九份注音總表。