國際與社會科學學院

Permanent URI for this communityhttp://rportal.lib.ntnu.edu.tw/handle/20.500.12235/9

宗旨-全球視野與在地實踐
在全球化的今天,臺灣身處亞太新興發展區域的樞紐地位,是東北亞及東南亞的節點, 也是傳統與創新兼具的活力島嶼。本院站在這些潮流之上,提供學生全球視野及在地實踐的學習。
目標-培養複語素養與文化能力
本院外籍生占全院學生之四分之一,已是全校外籍學生之二分之一,以提供學生全球視野及在地實踐的學習。全球國際的視野意味著學生要具備複語素養與文化能力,係以美國外語教學學會認定的5C能力,包含:運用語言溝通的能力(Communication)、體認多元文化的能力(Cultures)、貫連其他學科的能力(Connections)、比較不同語言文化的能力(Comparisons)、及學以致用的能力(Communities)。

本院為外籍學生開設相當豐富的華語文化、社會政經、全球管理、跨文化合作、及社會實踐等課程,幫助外籍學生熟悉華人文化與社會,並透過與本地學生一起學習過程,共同建構國際全球視野。除了華語課程外,本院也提供在地學生多種語言的課程,包括英語、法語、德語、西語、日語、韓語及俄羅斯語等。學生亦可連結各獎學金與獎勵措施,申請赴外國知名大學交換或短期留學。

本院透過具「全球視野」特色的各種課程,開闊學生的視野與胸襟;也透過「在地實踐」的各種考察與實習活動,深耕台灣與世界的連結網絡,以達到培育具全球視野與在地實踐之國際人才。
特色-跨文化交織與跨領域學習
為確保學生畢業時具備複語素養與文化能力,本院提供國際華語、東亞文化與政治經濟、歐洲文化與觀光、社會工作、大眾傳播、國際人力資源等多種學程與課程供學生修習,朝跨學科、跨語言、跨文化等多元學習邁進。本院強調跨領域的學習,並分為三個主軸:
華語文教育
培養各專業領域所需之國際華語人才,使其熟習海內外華人社會與文化,並具備跨文化素養與溝通能力,藉此促進區域間的文化交流,進而厚植全球華語文化的軟實力。
區域研究
聚焦東亞與歐洲研究,透過學生至業界或機構或歐洲合作學校的實習與參訪,培育具「文化思想與應用」、「政經與區域發展」 之跨文化教學及研究人才。鼓勵學生赴外交換與國際學術交流。
社會科學
國際人力資源以全英語授課,幫助學生具備全球化職場素養和人力資源專業知能。傳播則培育具新傳播科技產製、分析與決策能力之大眾傳播專業人才。社工以家庭與社會工作領域為主,培育專業社會工作人才,透過多元對話與學習,建構全球化與在地化專業社會工作視野。
學系
華語文教學系
結合數位科技與華語文相關資源進行跨領域研究,培養華語教學與研究人才、促進華語教學專業化與國際化。
東亞學系(政治學研究所)
聚焦東亞,培育「文化思想與應用」、「政經與區域發展」之教學及研究人才。
研究所
大眾傳播研究所
跨越科技、國界與文化之跨界人才。開創新媒體、新思維與新批判之新時代人才。掌握網路資訊社會脈動、領先趨勢思維之前瞻人才。
國際人力資源發展研究所
培育人力資源發展與管理之專業人才。培育國際化與跨文化管理之專業人才。
社會工作學研究所
培育以家庭與社會工作領域為主之專業社會工作人才。整合社會工作理論與實務方法,加強學術與實務互動,訓練具國際視野和多元文化能力專業社會工作人才,建構全球化與在地化專業社會工作實踐。
歐洲文化與觀光研究所
以歐洲文化為經,觀光研究為緯,對歐洲進行全新的通盤研究,培育兼具國際宏觀和深厚人文素養的文化研究與觀光專業人才。
研究中心
全球客家文化研究中心
著重三大方向的研究發展:臺灣客家研究、中國大陸客家研究、東南亞(全球)地區客家研究。
原住民族發展中心
致力於建立原住民族研究知識論,融合及傳承原住民族知識文化之原住民族教育,謀求原住民族與文化之永續發展。
東亞文化與漢學研究中心
努力邁入全球的漢學與文化研究以及與歐美兩洲漢學機構的交流和合作。
社會工作與家庭研究中心
致力於社會工作在家庭相關議題之跨界及跨領域的交流與合作。以及建構社會工作與家庭相關領域之國際視野與本土化專業發展。
僑務政策研究中心
針對我國與其他國家的僑務政策、僑務組織進行研究,提供政府有關僑務工作發展之意見,並與國際上相關學術機構進行合作。

Browse

Search Results

Now showing 1 - 10 of 1732
  • Item
    現代漢語語法點等級化初探
    (2010) 王佩卿; Wang,Peiching
    近年來,第二語言教學研究中提出溝通教學法、任務型教學法,促使中文教學更進一步思考結合語言功能與語言形式的教學,以期有效地提高學習者的語言能力。本文即以此為出發點,探討對外現代漢語語法點等級化。 本文以鄧守信(1997)提出的教學語法之理論架構為基礎,首先,為語法點找出清楚的定義,綜合各家說法,本文定義「語法點」為一個大於純語法結構(句型)、不能在詞彙層次上處理的,然後以鄧守信(2003)提出的語法點分類架構,將語法點分成四大群十類: A結構群:語型類、功能類、語序類、句型類、變形類、句式類 B語義群:同類詞、近義詞 C話義群:語氣詞、副詞、介詞/定式 D篇章銜接(限於篇幅,僅列出,不予討論。) 再來,討論初、中、高三級的等級訂定標準,本文尋求的等級標準,並非美國一般大學中文課程裡的分級,討論的語法點分級是跨等級的排序,而不涉及等級內部的排序;且為避免混淆,本文改以一、二、三為等級劃分名稱。我們討論學時、詞彙量、中文能力測驗、教材、教學大綱、語言能力等各種分級標準,最後以CEFR(歐洲共同語文參考架構)語言能力指標為基準,對應華語文能力測驗(TOP)、教學大綱、漢語水平考試(HSK)、新漢語水平考試(HSK)、漢語水平等級標準與語法等級大綱,以及師大國語中心常用的三套教材:《新版實用視聽華語》、遠東生活華語和迷你廣播劇,結合語言能力和語言形式,訂出一級語法點能達到CEFR的A2級能力指標,二級是B1,三級是B2/C1,再根據這套標準來檢視依據教材裡的語法點,結合本文的語法點分類架構,最後在三級中各找出五十個左右語法點示例。
  • Item
    針對泰國華語學習者之商業華語課程網站設計
    (2010) 林稀偉; KHITTANAPAKORN CHITCHAYA
    隨著大中華經濟圈在全球影響力日漸升高,學習商業華語的重要性也日益突顯,因而商業華語教材的需求更逐步加溫中。本論文的目的在研究泰國華語學習者的商業華語教學網站設計原則為何?將針對泰國商業華語教學網站教材規劃設計進行探討。研究方法採「發展研究法」,同時運用「內容分析法」。在內容分析部分,於第二章探討泰國台商、泰國華文教育、商業華語教學、文化教學、網路輔助語言教學,以及教學設計等方面。第三章探討研究方法、研究過程,以及研究範圍。第四章泰國商業華語現況之需求分析,進行現有相關網站與教材分析,並陳述師生問卷調查及台商訪談結果,亦討論網站設計及教材編寫的優缺點,以及探討學習者商業華語的需求要項。綜合相關之處,並歸納出網站教材設計要素與程序。第五章商業華語網站設計,綜合先前網站資料探討、需求分析、規劃設計、編輯製作等主要階段,發展出針對泰國學習者之商業華語教學網站教材,並採取試用與評鑑措施測試網站的實用性與針對性。第六章陳述本研究的結論、研究限制,以及未來研究展望。 本研究受訪對象為泰國大學中文系的教師及學生,採問卷調查方式總共發放278份問卷,問卷回收共有212份。研究結果發現,受訪者認為自己有加強商業華語的需求,他們認為商業華語網站教材設計應包含:可聽得到中文的讀音、提供漢語拼音、使用簡體中文、泰文解釋課文、以及設有華人的企業文化議題等五項要素為網站教材該有的優先功能。在網站試用與評鑑階段,網站評鑑者認為網站設計部分已達到他們的需求,網站不足之處為課文內容與練習部分,建議改善動畫使用或真實人物表演實際商業情境會話為內容呈現方式,使網站更添趣味性與提升多媒體化。
  • Item
    論華人音樂之跨國主義:兩個美國華裔民族管弦樂團之比較研究
    (2010) 周康岱; Kyle Jeffcoat
    1920年代於中國形成的現代民族管弦樂團(modern Chinese orchestra),在1960年代與70年代由華裔移民帶入美國社會。本論文將以比較分析的方式,討論兩個於美國創立且歷史悠久的民族樂團,筆者將以華人原居國的現代民族樂團為背景,進而討論二次世界大戰之後,美國華裔現代民族管弦樂團是如何透過跨國網絡(transnational networking),在美國不同的文化脈絡下,形成新的習性並受到一定程度的約束。 在美國華裔的族群中,現代民族樂團是二戰後出現的新現象。筆者將討論華人音樂在美國近兩百年的歷史背景,進而詮釋音樂方面之「中華性」(Chineseness)的表現性,在二戰後明顯地朝向多元化發展。特別是1943年《排華法案》的廢除、二次世界大戰、中國內戰、1965年的《移民法》以及1970年代末中國開門解放政策這些歷史事件更直接或間接地影響了移民文化。本文將透過美國華裔民族樂團的產生與發展來解釋此文化現象。 本研究將探討紐約中國民族樂團(the Chinese Music Ensemble of New York)和北美洲中國音樂研究會的民族管弦樂團(the Chinese Classical Orchestra of the Chinese Music Society of North America)此兩個均為二戰後成立並兼具歷史性與規模性的樂團。本文將以比較分析的方式來討論兩個樂團與原居地樂團之異同,透過兩個樂團的跨國活動(transnational activities)來證明跨國性造成許多表演習性和音樂性的變遷及延續,進一步討論是如何達成「中華性」之意義,而不僅是在美國當地的意義,且包含大量跨國意義在內。此研究僅為美國社會背景下之存在與影響的一個區域案例,希望藉此可作為往後更為廣泛的研究參考。
  • Item
    越界:馬華文學中的郁達夫與黃錦樹
    (2010) 黃玉慧; Huang Yuhui
    本論文是對馬華文學受困於實證疆界的思考。中國南來文人的離境催生了馬華文學,卻也把富含中華特性的意識形態、文學建制,甚至國族想像,都移植到南洋。另一方面,馬來西亞獨立後,馬來族優先式的政治結構以及國家文學機制也壓迫著馬華文學,使在台馬華文學成為境外最大詮釋社群。馬華文學在這兩種類似東方主義的夾擊中,如何不受限於有形無形的疆界,是一個重要的議題。 南來文人郁達夫和在台馬華作家黃錦樹是兩個明顯越界的例子。1938年,郁達夫到了南洋,期間提出過「大作家」之議,並且於星、馬、印諸國都未獨立前在南洋失蹤,使他的屍骸產生詮釋馬華詩學的可能性;至於黃錦樹,他在台灣書寫以馬來西亞為背景的故事,也使他落入台馬本土論述的意識夾縫中。他們兩人「越界」的身分與文本蘊藏一種歧異性,指向馬華文學「離散與流動」的過去、現在與未來,以及以國籍為認可機制的僵硬文學史建制。 本論文將從「少數文學」、「眾聲喧嘩」、「精神詩學」、「重寫馬華文學史」等面向,揭示不同世代的兩人在精神面向的相似,並以黃錦樹對郁達夫的符號建構,探討有別於生物史觀之馬華詩學,提示馬華文學史超越源初本體論,國家本位的大歷史主義的可能性。
  • Item
    秘魯華人移民與華文學校之研究(1849-2010)
    (2010) 林佳瑩; Lin Jia Ying
    根據記載,祕魯是拉丁美洲華人最多的國家,1849年即有首批華工抵達祕魯,至今華人移民祕魯已有一百六十年。華人政經發展對祕魯社會有很大的影響,而那些選擇在祕魯定居傳宗接代的華人,為了子女教育,也創立了南美洲第一所僑校「中華三民聯校」,開啟華語文教育在祕魯的先鋒。在全球華文熱潮的帶動下,華語文的學習在祕魯已不再是華裔子弟專屬。本論文擬透過充滿辛酸的祕魯華人移民歷史展開探討,華人社會經濟情況,特殊歷史背景下中華三民聯校等僑校的設立經過與沿革,以及祕魯華語文教育的興起現況和為因應時代僑教的轉變與未來前景。全文分三個部份進行。 第一部分:祕魯華人的移民歷程。此部分將以1849年10月75名「契約華工」乘「佛德利各.吉耶爾莫」號(Federico Guillermo)抵達秘魯介休港(Callao)開始,回顧祕魯華人移民祕魯之歷史及各階段移民概況。 第二部份:祕魯華人社會與經濟狀況。將探討祕魯華人從苦力到定居,其在祕魯之社會、經濟狀況,以及目前新移民現況,加以討論。 第三部份:祕魯僑校與華文教育。將深入探討祕魯僑校之興起、創設與變革。並以祕魯僑校進行分析。及因應全球中文熱下,僑校的轉型及僑教政策,祕魯目前華語文教學的近況,並提出幾項建議 。
  • Item
    全球華文熱下海外臺校在印尼雅加達及泗水之因應策略
    (2010) 楊佩梅; Yang Pei Mei
    印度尼西亞是海外華人最多的國家,伴隨21世紀全球興起的華文熱,曾禁華文長達32年的印尼,因地緣、經貿等因素影響及政府對華語文教育採取開放與鼓勵政策的推動下,也掀起了學習華文的熱潮。本研究即在探討印尼兩所臺校—雅加達臺校和泗水臺校在面對印尼華文熱下的因應策略。 本論文採文獻及檔案分析法、訪談法和問卷調查法進行研究。先透過訪談法確立兩校成立華文教育中心之可行,其次探討印尼地區華文教育的歷史、現況與問題;再分析兩所臺校內部情況,根據SWOT(Strength、Weakness、Opportunity、Threat)分析架構,分別針對雅加達臺校中文班及泗水臺校華語班內部之優勢、劣勢及外部之機會、威脅作分析,然後根據二校SWOT分析結果,進行比對,套入SWOT矩陣中,透過SO、WO、ST、WT之策略組合,以發展兩校成立華語文教育中心之共同策略與個別化策略。 接著,針對研究問題提出以下結論: 一、二所臺校之華語教學應採差異化策略,以教師較擅長的注音符號、正體字進行教學,以減少同質競爭,保持競爭優勢。 二、對於無華文基礎之學生宜採用第二語言教學法,然對於華文已有一定基礎的學生、尤其是具華裔背景者,採用第一語言教學法亦無不妥。 三、為了因應印尼當地華文教學情況,教材最好以注音、正體字為主,另附加簡體字和漢語拼音對照表及英文或印尼文解說,以利學生學習。 最後,本論文分別針對海外臺校經營者、政府主管機關及後續研究者提出中肯之建議。
  • Item
    AP中文對美國中文學校的影響 —以南加州PV學區為主
    (2010) 葉育婷; Yeh Yu-Ting
    本研究主要目的在於探討與分析美國自2006 年推行AP中文以來,對當地中文學校的影響,並以南加州PV學區為主要研究場域。研究者以參與觀察及訪談相關人物的方式,輔以學術文章、研究加以佐證,欲針對目前中文學校的發展現況及在AP潮流效應下未來的方向加以觀察評析。著重的議題首先是AP中文「以中文為外語教學」的內涵目標,以及中文學校「介於母語與外語之間」的語言教學色彩,文中將舉例說明以釐清兩者的差異性,提出「應以『傳承語教學觀』看待華裔學習者的需求」之結論;第二點將探討AP中文的設立對美國中文教學走向可能帶來的「回流效應」(washback effect),認為「AP中文標準化了美國中文教學的目標」;第三個觀察重點則在於主流學校的「中文課」及中文學校的「中文班」兩者之間無論在教學目標、教學對象、教材資源、師資選擇…等各方面都大相逕庭時,兩種「學中文」的機制會產生「排擠效應」抑或能「相輔相成」?而結論是「主流學校中文課可能排擠中文學校之生源」;第四點則欲重新詮釋中文學校在面對主流社會的演變時,原來所發揮「華裔輔助性教育體系的溢出效應」的質變及其對於美國華人社會的意義,本研究認為「中文學校作為族裔資本之力量由內聚到外擴」。最後,藉由普遍用於學校行政研究的SWOTS模式,以中文學校的經營模式為探討核心,更有架構、更全面性地分析因應中文學習熱潮,中文學校可能的發展策略及方向。
  • Item
    在地視野下的美南休士頓區台系中文學校發展與現況
    (2010) 鄭月雲; Cheng, Yueh-Yun
    美國中文學校源遠流長,近年來隨著時勢發展,逐漸表現了多元發展的獨特性面貌。新近研究多半以教學面去剖析中文學校這個課題,缺乏以人、地、環境為背景所提出的質性研究報告。本研究以美南休士頓區為研究區域,用質性研究和田野調查的方式,提出關於台系中文學校的發展、和另一種思維觀點下的現況報告,可提供未來國內外協助中文學校發展相關人士的參考。 田調期間從2009年9月至2010年2月為止,研究者實際參與中文學校的各式活動、走訪各中文學校、並以中文學校校長的訪問記錄和相關人士的訪談為主要資料。結果發現:一、新移民形成的聚落提供台系中文學校經營的學生和主要資源來源;二、家長會功能的強弱之變革,受到了場地和制度的影響;三、因為學生需求和背景的改變,學校課程的安排出現了正體注音班和簡體拼音班消長的明顯趨勢;四、台系中文學校的師資,受到了台灣移民減少、專業要求提高、大陸系教學系統移入的影響。 中文學校的情感功能形成了各成員投入的動機,並且是蓄積中文學校經營能量的根本。除此之外,對學生而言,中文學校既能提供語言學習功能,亦能幫助華裔學生建立和形成自我認同。展望未來,中文學校的功能性將成為日後轉型或擴大經營的關鍵。
  • Item
    韓籍學生華語發音調査硏究及敎材敎法分析
    (2010) 徐惠美; Hyemi Seo
    目前在韓國華語教學界開設華語發音課程的單位極少,而充分介紹華語發音之教材也並不多,因此筆者斟酌實際上的需求,根據韓籍學生華語發音的偏誤現象,設計一本適用於韓籍學生之華語發音教材 。期望本論文所設計的發音教材有助於韓籍學生學習華語發音。 本論文於第一章緒論,説明研究背景、研究目的、研究方法以及名詞釋義。 第二章 文獻探討,探討韓中發音之對比、韓籍學生華語發音偏誤現象與其原因和教材編輯原則。 第三章 研究方法,透過問卷調查法,分析韓籍學生華語發音學習上的難點。 第四章 比較韓、中、台華語教材,按照華語發音教材要素分析與比較韓、中、台華語教材。 第五章 適用於韓籍學生的華語發音教材設計,根據韓籍學生華語發音偏誤分析結果,設計適用於韓籍學生的華語發音教材。 第六章 試教,根據第五章所設計的發音教材進行試教,試教結束後再進行教第七章 結論,總結以上的研究結果而提出研究成果與研究限制。