國際與社會科學學院

Permanent URI for this communityhttp://rportal.lib.ntnu.edu.tw/handle/20.500.12235/9

宗旨-全球視野與在地實踐
在全球化的今天,臺灣身處亞太新興發展區域的樞紐地位,是東北亞及東南亞的節點, 也是傳統與創新兼具的活力島嶼。本院站在這些潮流之上,提供學生全球視野及在地實踐的學習。
目標-培養複語素養與文化能力
本院外籍生占全院學生之四分之一,已是全校外籍學生之二分之一,以提供學生全球視野及在地實踐的學習。全球國際的視野意味著學生要具備複語素養與文化能力,係以美國外語教學學會認定的5C能力,包含:運用語言溝通的能力(Communication)、體認多元文化的能力(Cultures)、貫連其他學科的能力(Connections)、比較不同語言文化的能力(Comparisons)、及學以致用的能力(Communities)。

本院為外籍學生開設相當豐富的華語文化、社會政經、全球管理、跨文化合作、及社會實踐等課程,幫助外籍學生熟悉華人文化與社會,並透過與本地學生一起學習過程,共同建構國際全球視野。除了華語課程外,本院也提供在地學生多種語言的課程,包括英語、法語、德語、西語、日語、韓語及俄羅斯語等。學生亦可連結各獎學金與獎勵措施,申請赴外國知名大學交換或短期留學。

本院透過具「全球視野」特色的各種課程,開闊學生的視野與胸襟;也透過「在地實踐」的各種考察與實習活動,深耕台灣與世界的連結網絡,以達到培育具全球視野與在地實踐之國際人才。
特色-跨文化交織與跨領域學習
為確保學生畢業時具備複語素養與文化能力,本院提供國際華語、東亞文化與政治經濟、歐洲文化與觀光、社會工作、大眾傳播、國際人力資源等多種學程與課程供學生修習,朝跨學科、跨語言、跨文化等多元學習邁進。本院強調跨領域的學習,並分為三個主軸:
華語文教育
培養各專業領域所需之國際華語人才,使其熟習海內外華人社會與文化,並具備跨文化素養與溝通能力,藉此促進區域間的文化交流,進而厚植全球華語文化的軟實力。
區域研究
聚焦東亞與歐洲研究,透過學生至業界或機構或歐洲合作學校的實習與參訪,培育具「文化思想與應用」、「政經與區域發展」 之跨文化教學及研究人才。鼓勵學生赴外交換與國際學術交流。
社會科學
國際人力資源以全英語授課,幫助學生具備全球化職場素養和人力資源專業知能。傳播則培育具新傳播科技產製、分析與決策能力之大眾傳播專業人才。社工以家庭與社會工作領域為主,培育專業社會工作人才,透過多元對話與學習,建構全球化與在地化專業社會工作視野。
學系
華語文教學系
結合數位科技與華語文相關資源進行跨領域研究,培養華語教學與研究人才、促進華語教學專業化與國際化。
東亞學系(政治學研究所)
聚焦東亞,培育「文化思想與應用」、「政經與區域發展」之教學及研究人才。
研究所
大眾傳播研究所
跨越科技、國界與文化之跨界人才。開創新媒體、新思維與新批判之新時代人才。掌握網路資訊社會脈動、領先趨勢思維之前瞻人才。
國際人力資源發展研究所
培育人力資源發展與管理之專業人才。培育國際化與跨文化管理之專業人才。
社會工作學研究所
培育以家庭與社會工作領域為主之專業社會工作人才。整合社會工作理論與實務方法,加強學術與實務互動,訓練具國際視野和多元文化能力專業社會工作人才,建構全球化與在地化專業社會工作實踐。
歐洲文化與觀光研究所
以歐洲文化為經,觀光研究為緯,對歐洲進行全新的通盤研究,培育兼具國際宏觀和深厚人文素養的文化研究與觀光專業人才。
研究中心
全球客家文化研究中心
著重三大方向的研究發展:臺灣客家研究、中國大陸客家研究、東南亞(全球)地區客家研究。
原住民族發展中心
致力於建立原住民族研究知識論,融合及傳承原住民族知識文化之原住民族教育,謀求原住民族與文化之永續發展。
東亞文化與漢學研究中心
努力邁入全球的漢學與文化研究以及與歐美兩洲漢學機構的交流和合作。
社會工作與家庭研究中心
致力於社會工作在家庭相關議題之跨界及跨領域的交流與合作。以及建構社會工作與家庭相關領域之國際視野與本土化專業發展。
僑務政策研究中心
針對我國與其他國家的僑務政策、僑務組織進行研究,提供政府有關僑務工作發展之意見,並與國際上相關學術機構進行合作。

Browse

Search Results

Now showing 1 - 8 of 8
  • Item
    泰國兒童華語文之互動式教學法研究【泰國佛丕光中公學個案研究】
    (2010) 陳婉清; Jaruwan Rungsaengrattanakan
    目前泰國學習華語人士日益增加,對於多年來的泰國兒童華語文教育之「教」與「學」這兩個方面,仍然普遍泛用傳統式教學的講述法授課。互動式教學具有雙向互動、相輔相成的過程,本研究中「互動」的目的是讓師生進行有意義的信息傳遞形成知識,並能將所學的知識靈活地應用到實際生活中。此教學法對雙方皆產生有利之結果。 本論文旨在介紹一個相關於兒童互動式教學法的一種教學研究。其教學內容以互動式教學法為主要教學課程設計。本研究對象為在泰國的一所私立學校「佛丕光中公學」的師生作為個案研究。針對該校兒童國小一年級,以採取教室參與觀察方式,觀看教師與學生之教學情形,加以訪談與錄音方式,實行教學研究為期4週。 其目的為:(1)了解並分析在泰國任教的老師與兒童在華語文課堂上互動式教學法之現象,包括教師實際運用的基本形式,即教學法,師生在班級上之言談、遊戲以及教學合作,並提出應用互動式教學法需注意的幾個問題。(2)透過觀察結果與討論,進行分析課前調查現況與問題,再分析課後調查現況與討論,可作為日後實際進行互動式教學步驟之參考。(3)藉由觀摩,分析及討論,將根據第二章文獻探討所提供之理論,設計並發展出一套互動式教學課程之基本教學實例。 互動式課堂教學背景下的華語教學,將過去的背誦方式轉變為自主探研、合作學習。本研究根據研究發現加以討論,並對其研究限制及未來研究方向提出建議。
  • Item
    華語文教材之練習設計與編寫研究
    (2017) 王上嘉; Wang, Shang-Jia
    本研究選擇兩岸較大型且普遍使用的華語教材─臺灣的《新版實用視聽華語》和《遠東生活華語》,以及大陸的《新實用漢語課本》作為研究對象。作為教材的依附,三套教材的練習本編寫是否符合可以契合教材,並分析整理出未來編寫練習本時,應該遵循的編寫原則與編寫依據。 本文以ACTFL作為探討練習本的語言能力指標,從聽、說、讀、寫四項技能的語言能力指標,檢視這三套教材的練習本編寫是否符合語言能力指標。本文分為縱向分析及橫向對比,先縱向分析同一套教材,不同冊的練習編寫在題型內容、數量和難度上有何不同。再者,橫向對比三套教材的練習本有何異同,並且從中歸納整理出編寫練習本的練習題型應如何編寫。希望透過本文,拓展研究華語教材的領域,不再只有侷限教材本身,更可以重視研究練習本編寫的必要性與重要性。
  • Item
    實現網路直觀情境之華語古詩教學平台
    (臺北市:華文世界雜誌社, 2010-08-01) 王兆華; 朱我芯
    當前全球大學中,以華語爲二語或外語的古典詩歌教學課程,仍以解析字詞詩意爲導向,然而,此模式難以詮釋作品的具體情境與意象,不易達成學習目標。本文整合教學系統需求分析、多媒體情境分析與展演技術、互動介面設計、網路多媒體資料庫技術以及系統滿意度評估法,發展以「直觀情境再現」爲主軸之華文古典詩歌學習內容。並建構協同式網路教學平台,提供多人即時互動、討論溝通、組織學習社群等功能以進行輔助教學。研發成果藉由重要度-滿意度模式,分析對外華語教師與進階華語學習者的教、學實驗回饋資訊,以做爲改善系統平台功能和內容的依據。研發結成果顯示,以多媒體呈現直觀情境的教學內容,並結合網路協同與互動式學習機制,具有還原詩歌語境與文化語境的感知效果,確實有助於二語學生達成學習進階華語文的目標。
  • Item
    華語情境式多媒體教學課程研究與發展〈第二年〉
    (行政院國家科學委員會, 1997-07-31) 張霄亭; 沈中偉; 楊美雪; 信世昌
    二十一世紀是中國人的世紀,華語成為很多外國學生熱衷學習的語言,每年來中華民國或至中國大陸學習華語的外國學生絡繹不絕。然而,我國卻缺乏優良的華語師資與教學媒體。語言學習需要真實的情境,使學習者在自然的情境中增進其應用語文的能力。然而教師要安排外語的真實情境,實在不易。負笈外國學習又所費不貲,不是每位學習者都可負擔。因此,在無法讓學習者親身經驗語言真實的情境下,經由多媒體整合文字、聲音、影像、動畫等來學習外語,是為最佳的選擇。但是多媒體教學是否有其成效,端賴其教學設計是否適切,是否有效運用學習與教學理論,是否確切發揮多媒體的功能與特性。基於上述研究背景與動機,本研究小組乃集合華語文教學、教學設計、教育心理學、教學媒體、與電腦等方面的專家學者,以科技整合的方式,期以最新的情境式學習理論來研發華語多媒體教學課程軟體,以適應華語教學的需求,並藉以推廣中華文化。本研究計畫之目的:第一年為1.分析海外華語教學的需求。2.探討多媒體的特質及其應用於華語教學的潛能。3.建立華語多媒體課程發展與專案管理之適當模式。第二年為4.應用教學理論來設計與發展華語多媒體光碟。5.測試與驗證情境學習理論。本研究計畫採研究發展法〈research and development approach〉,採用此方法之原因,是有鑑於過去有關教學媒體的研究多為探索理論知識基礎研究法,或以某個假設來驗證其教學效果的應用研究法,少有依據學校教學的需求,找出有效的解決途徑,並製作適合教學需求的產品。本研究計劃預計分兩年執行。八十五年度已完成:1.分析海內外華語教學的現況、問題。2.以訪談、問卷方式進行需求調查、分析與評估。3.文獻蒐集與探討多媒體在華語教學的潛能、情境學習理論、國內外華語多媒體教學軟體之研究概況。4.建立華語多媒體課程發展與專案管理之適當模式。八十六年度擬繼續執行製作與評鑑階段,預計完成:1.應用教學理論設計與發展華語多媒體光碟,包括腳本撰寫、專家評鑑、教學策略與教學活動設計、與軟體開發等。2.製作系統文件與使用手冊。3.測試與評估華語多媒體光碟之教學成效。
  • Item
    An International Cooperative Model of Online Chinese Courses
    (2013-03-16) Hsin,Wang; Huang
    This research project attempts to build a new cooperative model with the superintendents of school districts of various states in the United States. The idea behind the project is based on the urgent need of Mandarin Chinese courses in middle school level in the US. Since most school districts encounter the problem of lacking Chinese teachers and teaching resources, offering Chinese courses through internet videoconferencing from Taiwan could be a feasible solution. This project involved some aspects ncluding teaching materials design specifically for online instruction, communication with schools and their teachers/students, teacher's training for synchronized online instruction, e-learning platform and facilities arrangement, and problem solving along the implementation process. The program has been implemented during the year of 2012. We have offered courses for five schools in different states and have established a workable operation model for this international cooperation. Through this cooperative model, American students gain the benefit of learning resources through internet, and Mandarin educators and researchers in Taiwan also gain new insights on how to promote the Chinese language learning in the global community.
  • Item
    An International Cooperative Model of Online Chinese Courses for American Middle Schools
    (Edinburgh University Press, 2013-01-01) Hsin, S. C.; Wang, C. W.; Huang, Y. H.
    This research project attempts to build a new cooperative model with the superintendents of school districts of various states in the United States. The idea behind the project is based on the urgent need of Mandarin Chinese courses in middle school level in the US. Since most school districts encounter the problem of lacking Chinese teachers and teaching resources, offering Chinese courses through internet videoconferencing from Taiwan could be a feasible solution. This project involved some aspects including teaching materials design specifically for online instruction, communication with schools and their teachers/students, teacher’s training for synchronized online instruction, e-learning platform and facilities arrangement, and problem solving along the implementation process. The program has been implemented during the year of 2012. We have offered courses for five schools in different states and have established a workable operation model for this international cooperation. Through this cooperative model, American students gain the benefit of learning resources through internet, and Mandarin educators and researchers in Taiwan also gain new insights on how to promote the Chinese language learning in the global community
  • Item
    視訊遠距教學之規畫與實施—針對日本學生之華語文教學
    (臺北市:中華民國空中教育學會, 2008-06-01) 信世昌
  • Item
    孫康宜的旅美隨筆與訪談作品
    (臺北縣:國立臺北大學中國語文學系, 2010-09-01) 陳麗宇
    孫康宜教授是美國耶魯大學東亞語文系著名的華人教授,自 1994年她出版了首部作品《耶魯潛學集》開始,迄於 2007年的《走出白色恐怖》(增訂版),她已陸續出版了十部以中文書寫為主的著作。本文研究的範疇以孫康宜教授的隨筆與訪談作品為主,探討作者在跨語言、跨文化的教學生涯中所呈現的特殊書寫面向。 美國華文作家的作品普遍著眼於書寫中國移民離鄉背井之苦、維持華人身份的焦慮、移民在中國與美國兩個不同文化之間的定位,以及主流社會對華人的接受或排斥等主題。以上的課題在孫康宜教授的作品中是隱而不顯的,相對於許多海外華文作家所書寫的「漂泊離散」文學,孫康宜教授的作品更多呈現出一種「優遊於中、美文學與文化之間」的從容風格。本文將探討孫康宜教授的創作背景、書寫主題、跨文化敘述,以及其作品對於全球蓬勃發展的華語文教學領域所架構的橋樑功能究為如何。